Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «herinnerde ik eraan » (Néerlandais → Français) :

Bij die gelegenheid herinnerde ik eraan dat de Conventie van Ottawa als juridisch instrument deel uitmaakt van een ruimere strategie die gericht is op het bevorderen van 'human security' of menselijke veiligheid. Dat is de individuele veiligheid van personen, vaak de meest kwetsbaren, zowel tijdens als na gewapende conflicten.

À cette occasion, j'ai rappelé que la Convention d'Ottawa est un instrument juridique faisant partie d'une stratégie globale qui a précisément pour objectif la réalisation de la sécurité humaine qui est la sécurité individuelle des personnes, souvent les plus vulnérables, tant pendant qu'après les conflits armés.


Ik heb hem eraan herinnerd dat een oplossing in dit dossier idealiter het voorwerp moet uitmaken van een samenwerking met de Commissie en de andere lidstaten met het oog op een globale aanpak die gefaseerd zou kunnen zijn of georganiseerd zou kunnen worden door een groep van staten.

Je lui ai rappelé qu'une solution sur ce dossier devait idéalement faire l'objet d'une coopération avec la Commission et les autres États membres en vue d'une approche globale qui pourrait être phasée ou organisée par groupe d'États.


In de mededeling herinnerde de Commissie eraan dat de EU-wetgeving sterke waarborgen bevat om de lidstaten te helpen misbruik te bestrijden.

Elle a rappelé que la législation de l'Union contient un ensemble de garanties solides permettant aux États membres de lutter contre les pratiques abusives.


Commissaris Siim Kallas herinnerde ons eraan dat de aanvullende preambule, waarin wordt verwezen naar het vredesverdrag van Tartu, niet meer was dan een binnenlandse politieke provocatie.

Le commissaire Siim Kallas nous a rappelé que le préambule supplémentaire concernant le traité de paix de Tartu était simplement une provocation politique interne dans le contexte actuelle.


Voorzitter Barroso van de Commissie herinnerde ons eraan dat de EU-instellingen zich moeten concentreren op de prioriteiten van de burgers, dat we het Europa van morgen niet kunnen opbouwen met de gereedschappen van gisteren, en dat we verandering nodig hebben.

M. Barroso, président de la Commission, nous a rappelé que les institutions européennes devaient se concentrer sur les priorités des citoyens, que nous ne pouvions pas bâtir l’Europe de demain avec les outils d’hier, qu’il nous fallait des changements.


Voorzitter Barroso van de Commissie herinnerde ons eraan dat de EU-instellingen zich moeten concentreren op de prioriteiten van de burgers, dat we het Europa van morgen niet kunnen opbouwen met de gereedschappen van gisteren, en dat we verandering nodig hebben.

M. Barroso, président de la Commission, nous a rappelé que les institutions européennes devaient se concentrer sur les priorités des citoyens, que nous ne pouvions pas bâtir l’Europe de demain avec les outils d’hier, qu’il nous fallait des changements.


Mijnheer Méndez de Vigo herinnerde ons eraan dat de Grondwet de unieke kans biedt om de waarden van de Unie te waarborgen.

M. Méndez de Vigo nous a rappelé ce matin que seule la Constitution peut garantir les valeurs de l’Union.


In deze twee zaken en in een derde zaak [93], die, in tegenstelling tot de andere twee, medische behandeling in een ziekenhuis betrof, bevestigde het Hof dat de lidstaten hun gezondheidszorg zelf mogen organiseren, maar herinnerde het eraan dat ze daarbij communautaire grondregels in acht moeten nemen, zoals de vrijheid om diensten te leveren en te ontvangen.

Dans ces deux affaires, et dans une troisième [93] qui - contrairement aux deux premières affaires - concernait un traitement médical délivré en milieu hospitalier, la Cour a confirmé l'habilitation de l'État membre à organiser comme il l'entend son propre système de soins de santé, mais elle a rappelé que l'État membre doit respecter les règles communautaires de base telles que la liberté de fournir et de recevoir des services.


De heer Miranda herinnerde ons eraan dat de nadruk op de Balkanproblemen in Oost-Europa ook indirect gevolgen heeft voor de begroting voor Afrika.

M. Miranda nous a rappelé les conséquences indirectes, sur le budget destiné à l'Afrique, de la focalisation sur les problèmes des Balkans en Europe de l'Est.


Tenslotte moet eraan worden herinnerd dat het gebruik van beleidsinstrumenten vaak kosten doet ontstaan ook al is het nettoresultaat voordelig.

Enfin, il convient de rappeler que l'utilisation d'instruments politiques entraîne souvent certains coûts, même si ces instruments produisent un bénéfice net.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herinnerde ik eraan' ->

Date index: 2024-05-05
w