Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «herhaalt zijn verzoek aan de russische autoriteiten ervoor » (Néerlandais → Français) :

5. herhaalt zijn verzoek aan de Russische autoriteiten ervoor te zorgen dat de moordenaars van Natalia Estemirova, Andrei Kulagin, Zarema Sadulajeva, Alik Dzjabrailov, Maksharip Ausjev en Anna Politkovskaja worden gevonden en gerechtelijk worden vervolgd;

5. invite à nouveau les autorités russes à veiller à ce que les meutriers de Natalia Estemirova, Andreï Kulagin, Zarema Sadulaïeva, Alik Dzhabraïlov, Makcharip Auchev et Anna Politkovskaïa soient arrêtés et traduits en justice;


17. herhaalt zijn verzoek aan de Russische autoriteiten om volledig uitvoering te geven aan de uitspraken van het Europees Hof voor de rechten van de mens en om – naast betaling van een passende schadevergoeding – te voldoen aan de opdracht van het hof om betekenisvol onderzoek te doen, de onderliggende oorzaken van schendingen aan het licht te brengen en de nodige hervormingen uit te voeren om herhaling in de toekomst te voorkomen;

17. invite une nouvelle fois les autorités russes à respecter pleinement les arrêts de la CEDH et – outre le paiement des indemnités financières prévues – à se conformer aux décisions judiciaires en procédant à des enquêtes sérieuses, en mettant à jour les causes qui sous-tendent les abus et en menant les réformes nécessaires pour éviter qu'ils ne se reproduisent à l'avenir;


12. herhaalt zijn verzoek aan de Russische autoriteiten om het intimideren en lastigvallen van mensenrechtenactivisten te staken en om zich te weerhouden van strenge administratieve maatregelen tegen wettig bevoegde organisaties, en om de moord op en mishandeling van journalisten, advocaten en activisten te onderzoeken en de daders van deze overtredingen te berechten;

12. réitère sa demande aux autorités russes de mettre un terme aux intimidations et au harcèlement des défenseurs des droits de l'homme, ainsi qu'aux mesures administratives drastiques à l'encontre d'organisations exerçant leurs activités dans le respect de la loi, d'enquêter sur les assassinats et les violences à l'encontre de journalistes, d'avocats et d'activistes et de traduire les auteurs de ces actes en justice;


6. herhaalt zijn verzoek aan de Russische autoriteiten de vrijheid van meningsuiting te garanderen en zich te onthouden van goedkeuring van wetten die hen in staat zouden stellen media onder het mom van anti-extremistische en anti-terreuractiviteiten te vervolgen en te censureren;

6. renouvelle son appel aux autorités russes afin qu'elles garantissent la liberté d'expression et n'adoptent pas de lois leur permettant de poursuivre et de censurer des médias sous le prétexte de la lutte contre l'extrémisme et le terrorisme;


Deze nieuwe wet zorgt voor heel wat ongerustheid bij een aantal Belgische ngo's die actief zijn in Rusland. a) Welke acties heeft u op het getouw gezet om ervoor te zorgen dat die organisaties activiteiten op Russisch grondgebied kunnen ontwikkelen zonder telkens het slachtoffer van repressie door de Russische autoriteiten te worden? b) Heeft u init ...[+++]

Cette nouvelle loi a de quoi inquiéter une série d'ONG belges actives sur le territoire russe. a) Quelles actions avez-vous entamées afin que les actions de ces organisations puis-sent s'effectuer sur le territoire russe sans répression de la part du pouvoir en place? b) Avez-vous pris des initiatives afin que ce point soit débattu avec vos homologues européens?


7. herhaalt zijn verzoek aan de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger en de Commissie om ervoor te zorgen dat mensenrechtenkwesties niet alleen aan de orde komen tijdens het halfjaarlijkse mensenrechtenoverleg, maar ook tijdens andere bijeenkomsten op welk niveau dan ook; herhaalt zijn verzoek aan de Russische regering zich bij het ...[+++]

7. invite à nouveau la vice présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité à veiller à ce que les débats sur les questions de droits de l'homme ne se limitent pas aux consultations semestrielles sur les droits de l'homme, mais s'étendent également à d'autres enceintes à tous les niveaux; demande une nouvelle fois au gouvernement russe de faire en sorte que, lors des consultations, il ne se fasse pas représenter par les seuls diplomates du ministère des affaires étrangères, mais aussi par des fonctionnaires d'autres institutions concernées, y compris le ministère de la ...[+++]


Wat betreft de bewaring van de gegevens bedoeld in paragraaf 3, dienen de aanbieders en operatoren bedoeld in paragraaf 1, eerste lid : 1° te garanderen dat de bewaarde gegevens dezelfde kwaliteit hebben en onderworpen worden aan dezelfde beveiligings- en beschermingsmaatregelen als de gegevens in het netwerk; 2° ervoor te zorgen dat de bewaarde gegevens worden onderworpen aan passende technische en organisatorische maatregelen om de gegevens te beveiligen tegen vernietiging, hetzij per ongeluk, hetzij onrechtmatig, tegen verlies of ...[+++]

Pour la conservation des données visées au paragraphe 3, les fournisseurs et les opérateurs visés au paragraphe 1, alinéa 1 : 1° garantissent que les données conservées sont de la même qualité et sont soumises aux mêmes exigences de sécurité et de protection que les données sur le réseau; 2° veillent à ce que les données conservées fassent l'objet de mesures techniques et organisationnelles appropriées afin de les protéger contre la destruction accidentelle ou illicite, la perte ou l'altération accidentelle, ou le stockage, le traitement, l'accès ou la divulgation non autorisés ou illicites; 3° garantissent que l'accès aux données cons ...[+++]


Importeurs houden gedurende tien jaar nadat de drukapparatuur of het samenstel in de handel is gebracht, een kopie van de EU-conformiteitsverklaring ter beschikking van de markttoezichtautoriteiten en zorgen ervoor dat de technische documentatie op verzoek aan die autoriteiten kan worden verstrekt.

Pendant dix ans à compter de la mise sur le marché de l'équipement sous pression ou de l'ensemble, les importateurs tiennent une copie de la déclaration UE de conformité à la disposition des autorités de surveillance du marché et assurent que la documentation technique peut être fournie à ces autorités, sur demande.


Wanneer de aanmelding wordt beperkt, geschorst of ingetrokken, of de aangemelde instantie haar activiteiten heeft gestaakt, doet het Instituut het nodige om ervoor te zorgen dat de dossiers van die instantie hetzij door een andere aangemelde instantie worden behandeld, hetzij aan de verantwoordelijke aanmeldende autoriteiten en markttoezichtautoriteiten op hun verzoek ...[+++]

En cas de restriction, de suspension ou de retrait d'une notification, ou lorsque l'organisme notifié a cessé ses activités, l'Institut prend les mesures qui s'imposent pour faire en sorte que les dossiers dudit organisme soient traités par un autre organisme notifié ou tenus à la disposition des autorités notifiantes et des autorités de surveillance du marché compétentes qui en font la demande.


Importeurs houden gedurende tien jaar nadat het product in de handel is gebracht een kopie van de EU-conformiteitsverklaring of, indien van toepassing, de conformiteitsverklaring ter beschikking van de Algemene Directie Energie en de Belgische markttoezichtautoriteiten en zorgen ervoor dat de technische documentatie op verzoek aan één van voornoemde autoriteiten ...[+++]

Pendant dix ans à compter de la mise sur le marché du produit, les importateurs tiennent une copie de la déclaration UE de conformité ou, s'il y a lieu, de l'attestation de conformité, à la disposition de la Direction générale de l'Energie et des autorités belges de surveillance du marché et s'assurent que la documentation technique peut être fournie aux autorités susmentionnées, sur demande.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herhaalt zijn verzoek aan de russische autoriteiten ervoor' ->

Date index: 2022-08-04
w