Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid
De « CRAT » herhaalt dus haar opmerking.
Inhoudelijke opmerking
Opmerking
Opmerking die van belang is voor de dechargeprocedure
Opmerking vooraf
Redactionele opmerking
Zie opmerking bij Y10-Y34

Vertaling van "herhaalt zijn opmerking " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]

accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance






opmerking die van belang is voor de dechargeprocedure

observation intéressant la décharge




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De vorige spreker herhaalt zijn opmerking en wijst erop dat de rekenplichtigen in de privé-sector rekening en verantwoording doen aan de raad van bestuur en niet aan de bedrijfsrevisor.

L'intervenant précédent revient sur la question en indiquant que, dans le privé, le comptable rend compte à son conseil d'administration et non au réviseur d'entreprise.


De heer Dedecker herhaalt zijn opmerking over een efficiënte controle.

M. Dedecker réitère sa remarque relative à l'efficacité du contrôle.


De vorige spreker herhaalt zijn opmerking en wijst erop dat de rekenplichtigen in de privé-sector rekening en verantwoording doen aan de raad van bestuur en niet aan de bedrijfsrevisor.

L'intervenant précédent revient sur la question en indiquant que, dans le privé, le comptable rend compte à son conseil d'administration et non au réviseur d'entreprise.


Het Vast Comité I herhaalt haar opmerking in verband met de samenloop van deze regeling met de artikelen 14 en 16 W.I&V. Het is daarenboven van oordeel dat de wet een nadere uitwerking verdient wat betreft de werking met informanten.

Le Comité permanent R réitère son observation relative à la cohérence de cette réglementation par rapport aux articles 14 et 16 L.R&S. Le Comité estime en outre que la loi mérite d'être précisée en ce qui concerne le recours à des informateurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Dedecker herhaalt zijn opmerking over een efficiënte controle.

M. Dedecker réitère sa remarque relative à l'efficacité du contrôle.


De CRAT herhaalt haar opmerking, geformuleerd in haar advies van 14 april 2009 betreffende de voorontwerp-herziening en maakt een voorafgaand voorbehoud over de alternatieve compensaties gezien het gebrek aan juridisch kader dat op precieze wijze de criteria voor de bepaling van deze compensaties, en in het geval van compensaties van het type dienstverleningen, de duur van het opleggen ervan, nader bepaalt.

La CRAT réitère sa remarque, formulée dans son avis du 14 avril 2009 relatif à l'avant-projet de révision de plan, et émet une réserve préalable sur les compensations alternatives vu l'absence d'un cadre juridique définissant de manière précise les critères de détermination de ces compensations et, dans le cas de compensations de type services, la durée d'imposition de celles-ci.


De CRAT herhaalt haar opmerking, geformuleerd in haar advies van 14 april 2009 betreffende de voorontwerp-herziening en betreurt de wijze waarop de opneming van de industriële bedrijfsruimte gecompenseerd wordt door een tal van zeer lokale microzones.

La CRAT réitère sa remarque, formulée dans son avis du 14 avril 2009 relatif à l'avant-projet de révision de plan et regrette la façon dont l'inscription de la ZAEI est compensée par une multitude de micro-zones très locales.


De « CRAT » herhaalt dus haar opmerking.

La CRAT réitère donc sa remarque.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional ...[+++]


De Commissie herhaalt dan ook haar opmerking dat het absolute verbod op de verwerking van gegevens betreffende de raciale afkomst, de politieke opvattingen, de godsdienstige of levensbeschouwelijke overtuiging of het lidmaatschap van een vakvereniging, alsook de persoonsgegevens die het seksuele leven betreffen, te verregaand lijkt, en stelt dan ook voor artikel 14 van het ontwerpbesluit te schrappen.

La Commission réitère dès lors sa remarque selon laquelle l'interdiction absolue de traiter des données relatives à l'origine raciale, aux opinions politiques, aux convictions religieuses ou philosophiques, à l'appartenance syndicale ainsi que des données à caractère personnel relatives à la vie sexuelle, semble être excessive et propose en conséquence de supprimer l'article 14 du projet d'arrêté.




Anderen hebben gezocht naar : inhoudelijke opmerking     opmerking     opmerking vooraf     redactionele opmerking     zie opmerking bij y10-y34     herhaalt zijn opmerking     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herhaalt zijn opmerking' ->

Date index: 2020-12-17
w