Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestellingen opnemen
Bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen
In de bediening werken
Onbekend willen blijven
Tijdelijk binnenkomen willen
Vragen wat gasten willen eten of drinken
Wetens en willens
Willens

Traduction de «herhaalt te willen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.






bestellingen opnemen | in de bediening werken | bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen | vragen wat gasten willen eten of drinken

prendre les commandes de plats et de boissons des clients | enregistrer les commandes de plats et de boissons des clients | traiter les commandes de plats et de boissons des clients


tijdelijk binnenkomen willen

demander un droit d'entrée temporaire




ondernemingen die spaargelden uit het publiek willen aantrekken

entreprises qui font un appel public à l'épargne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat de tankstations betreft herhaalt de minister zich te willen houden aan de basisfilosofie van de wet van 24 juli 1973.

Au sujet des stations d'essence, le ministre répète qu'il souhaite s'en tenir à la philosophie de base de la loi du 24 juillet 1973.


Om te vermijden dat een dergelijk scenario zich herhaalt in 1997, waarbij de Regering niet over de nodige instrumenten zou beschikken om onmiddellijk op te treden heeft de minister van Begroting er in de Regering voor gepleit om zo lang mogelijk te kunnen tussenkomen zonder te willen interfereren in de opmaak van de begroting 1998.

Pour éviter qu'un tel scénario se reproduise en 1997, à un moment où le Gouvernement ne disposerait pas des moyens nécessaires pour intervenir immédiatement, le ministre du Budget a demandé au Gouvernement de pouvoir intervenir pendant la période la plus longue possible, sans pour autant interférer dans l'élaboration du budget 1998.


Hij herhaalt niet aan de financiering van de betrokken ziekenhuizen te willen raken en dat er oplossingen zullen gevonden worden door middel van een financiering via B 7 of B 4.

Il répète qu'il ne veut pas toucher au financement des hôpitaux concernés et que l'on trouvera des solutions par le biais d'un financement par le B 7 ou le B 4.


Omdat dergelijk scenario de slagkracht en de geloofwaardigheid van een algemene antidiscriminatiewetgeving onherstelbare schade zou berokkenen, herhaalt het Bureau met aandrang zijn verzoek om het advies van de Raad van State in deze kwestie te willen inwinnen.

Puisqu'un tel scénario causerait des dégâts irréparables à la combativité et à la crédibilité d'une législation générale anti-discriminatoire, le Bureau réitère avec insistance sa demande de soumettre ces questions à l'avis du Conseil d'État.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor alle duidelijkheid herhaalt de heer Deprez dat zijn fractie de amendementen ter invoering van de gemengde samenstelling bij het Grondwettelijk Hof steunt. Hij heeft alleen een sociologische opmerking willen maken door te verwijzen naar de oververtegenwoordiging van vrouwen in sommige niveaus van de magistratuur en in het onderwijs.

Pour éviter tout malentendu, M. Deprez répète que son groupe soutient totalement les amendements visant à introduire la mixité à la Cour constitutionnelle. ll s'est borné à faire une constatation d'ordre sociologique en relevant la surféminisation à différents niveaux de la magistrature et de l'enseignement.


4. herhaalt zijn engagement voor de onafhankelijkheid, soevereiniteit, territoriale integriteit, onschendbaarheid van de grenzen en de keuze van Oekraïne voor Europa; herhaalt dat de internationale gemeenschap de illegale annexatie van de Krim en Sevastopol en de pogingen om in Donbas quasi-republieken te vestigen, niet zal erkennen; is verheugd over het besluit van de EU om import uit de Krim te verbieden tenzij een invoerproduct vergezeld gaat van een door de Oekraïense overheid afgegeven certificaat van oorsprong; veroordeelt verder de gedwongen afgifte van Russische paspoorten aan Oekraïense burgers op de Krim, de vervolging van Oekraïners en Krimtata ...[+++]

4. rappelle son engagement envers l'indépendance, la souveraineté, l'intégrité territoriale et l'inviolabilité des frontières de l'Ukraine ainsi que le droit de l'Ukraine à faire le choix de l'Europe; réaffirme que la communauté internationale ne reconnaîtra pas l'annexion illégale de la Crimée et de Sébastopol ni les tentatives de création de quasi-républiques dans le Donbass; salue la décision de l'Union d'interdire les importations en provenance de Crimée qui ne sont pas munies d'un certificat d'origine délivré par les autorités ukrainiennes; condamne par ailleurs la délivrance de passeports russes aux citoyens ukrainiens en Crimée ...[+++]


38. herhaalt te willen verzekeren dat geen land de onderhandelingen mag gijzelen, en veroordeelt de recente verklaringen van Turkse ministers dat Turkije het bezette noorden van het eiland wellicht annexeert indien Cyprus toetreedt tot de Unie voordat een politieke oplossing is gevonden;

38 réaffirme son attachement à faire en sorte qu'aucun pays ne puisse prendre les négociations en otage et condamne les récentes déclarations de ministres turcs, selon lesquelles la Turquie pourrait annexer la partie occupée du nord de l'île si Chypre adhère à l'Union avant qu'un règlement politique n'intervienne;


35. herhaalt te willen verzekeren dat de burgers van zoveel mogelijk landen kunnen deelnemen aan de verkiezingen voor het Europees Parlement in 2004, maar ook dat niet mag worden teruggekomen op de gestelde voorwaarden;

35. réaffirme son engagement à garantir que les citoyens du plus grand nombre possible de pays puissent participer aux élections au Parlement européen de 2004, tout en rappelant que l'on ne saurait revenir sur les conditions qui ont été fixées;


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secte ...[+++]


In dat advies herhaalt de Commissie dat zij, in verband met het finaliteitprincipe zou willen dat de toegang tot de informatiegegevens van het Rijksregister uitsluitend toegestaan zou worden voor de agenten of officieren van gerechtelijke politie, alleen voor de doeleinden van het opsporen en vaststellen van de overtredingen.

Dans cet avis, la Commission rappelle qu'elle souhaite, au regard du principe de finalité, que l'accès aux informations du Registre national ne soit autorisé que pour les seuls agents ou officiers de police judiciaire, aux seules fins de recherche et de constatation des infractions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herhaalt te willen' ->

Date index: 2023-11-07
w