Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
In de tekst van de
Of de Unie
Of naar de Gemeenschap
Waar nodig gelezen als de Europese Unie

Traduction de «herhaalt derhalve haar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].

À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .


Dit document bevat als RESTREINT UE/EU RESTRICTED gerubriceerde informatie waarvan de openbaarmaking zonder machtiging nadelig kan zijn voor de belangen van de Europese Unie of van één of meer van haar lidstaten.Alle geadresseerden wordt derhalve verzocht zeer zorgvuldig met dit document om te gaan, conform de beveiligingsvoorschriften van de Raad voor als RESTREINT UE/EU RESTRICTED gerubriceerde informatie.

Le présent document contient des informations classifiées RESTREINT UE/EU RESTRICTED dont la divulgation non autorisée pourrait être défavorable aux intérêts de l'Union européenne ou d'un ou de plusieurs de ses États membres.Il est donc demandé à tous les destinataires de ce document de le traiter avec l'attention particulière requise par les règles de sécurité du Conseil applicables aux documents classifiés RESTREINT UE/EU RESTRICTED.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Comité I herhaalt derhalve haar aanbeveling om aangaande deze materie de nodige wetgevende initiatieven te ontplooien.

Le Comité R réitère donc sa recommandation de mettre en place une législation générale en la matière.


Spanje herhaalt derhalve zijn argument dat het toekennen van uitstel van betaling met toepassing van de wettelijke rentevoet de belangen van de sociale zekerheid beter beschermt, wat het innen van haar schuldvorderingen betreft, dan gelijk welke andere maatregel die een particuliere schuldeiser zou kunnen nemen.

Les autorités espagnoles s’en tiennent donc à leur argument selon lequel l’octroi d’un report au taux d’intérêt légal protège mieux les intérêts de la sécurité sociale en matière de recouvrement des dettes que ne le ferait toute autre forme d’action prise par un créancier privé.


De Commissie herhaalt derhalve haar wens dat de verantwoordelijken voor de verwerking van de gegevens uit het Rijksregister deze lijst regelmatig bijwerken en hem wijzigen telkens de omstandigheden dat verantwoorden.

La Commission réitère, dès lors, son souhait que les responsables du traitement des informations du Registre national tiennent régulièrement cette liste à jour et la modifie chaque fois que les circonstances le justifient.


71. herhaalt haar bezorgdheid over de aanzienlijke directe en indirecte overheidssteun die aan de Amerikaanse industrie wordt gegeven in de vorm van rechtstreekse subsidies, beschermingswetgeving en belastingbeleid; benadrukt met name dat alle verslagen van het WTO-panel en de beroepsinstantie voor de regelingen voor buitenlandse-verkoopbedrijven (Appellate Body on the Foreign Sale Corporations) hebben geconcludeerd dat de VS zich ondanks een aantal aanzienlijke wijzigingen in haar wetgeving nog niet volledig houdt aan eerdere uitspraken van de WTO of aan de aanbevelingen van het orgaan voor geschillenbeslechting van de WT ...[+++]

71. réaffirme son inquiétude face à l'important soutien direct et indirect accordé par le gouvernement à l'industrie américaine, grâce à des subventions directes, une législation protectionniste et des politiques fiscales; souligne notamment que tous les rapports du groupe spécial de l'OMC et de l'organe d'appel sur le traitement fiscal des sociétés de vente à l'étranger (Foreign Sales Corporations — FSC) ont conclu qu'en dépit de certaines modifications importantes de leur législation, les États-Unis doivent encore respecter intégralement les décisions antérieures de l'OMC et les recommandations de l'organe de règlement des différends de l'OMC; demande par consé ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. herhaalt derhalve zijn aanbeveling aan de Commissie om haar jaarlijkse verslagen over de controle op de toepassing van het Gemeenschapsrecht ook aan de nationale parlementen te doen toekomen, in voorkomende gevallen mede ter verdere doorzending aan de relevante interne volksvertegenwoordigingen;

6. renouvelle dès lors sa recommandation à la Commission d'envoyer son rapport annuel sur le contrôle de l'application du droit communautaire aux parlements nationaux, que ces derniers pourront transmettre aux parlements régionaux compétents;


6. herhaalt derhalve zijn aanbeveling aan de Commissie om haar jaarlijkse verslagen over de controle op de toepassing van het Gemeenschapsrecht ook aan de nationale parlementen te doen toekomen, in voorkomende gevallen mede ter verdere doorzending aan de relevante interne volksvertegenwoordigingen;

6. renouvelle dès lors sa recommandation à la Commission d'envoyer son rapport annuel sur le contrôle de l'application du droit communautaire aux parlements nationaux, que ces derniers pourront transmettre aux parlements régionaux compétents;


4. De EU herhaalt derhalve haar oproep om de vier onmiddellijk in vrijheid te stellen en zal de ontwikkelingen ter zake blijven volgen.

4. L'UE lance donc un nouvel appel pour que ces quatre personnes soient rapidement libérées et elle continuera d'évaluer l'évolution de cette affaire.


18. spreekt zijn waardering uit voor het strategische partnerschap tussen de Unie en Rusland; wijst erop dat dit partnerschap gebaseerd moet worden op gemeenschappelijke waarden; herhaalt derhalve zijn verzoek aan de Russische Federatie een einde te maken aan de schendingen van de mensenrechten van burgers en vluchtelingen, die zowel plaatsvinden binnen Tsjetsjenië als daarbuiten, en terughoudendheid te betrachten in haar militaire optreden in dit gebied; wenst dat aan onafhankelijke media en humanitaire hulpor ...[+++]

18. se félicite du partenariat stratégique de l'Union européenne avec la Russie; souligne qu'un véritable partenariat doit être fondé sur des valeurs communes; renouvelle en conséquence sa demande à la Fédération de Russie de mettre un terme aux violations des droits de l'homme infligées à la population en Tchétchénie et aux réfugiés hors de celle-ci et de faire preuve de retenue dans ses actions militaires en cette région; demande que soit accordé aux organisations humanitaires et aux médias indépendants libre accès à toutes les zones sous contrôle russe en vue d'améliorer les conditions de vie des populations concernées;


17. spreekt zijn waardering uit voor het strategische partnerschap tussen de Unie en Rusland; wijst erop dat dit partnerschap gebaseerd moet worden op gemeenschappelijke waarden; herhaalt derhalve zijn verzoek aan de Russische Federatie een einde te maken aan de schendingen van de mensenrechten van burgers en vluchtelingen, die zowel plaatsvinden binnen Tsjetsjenië als daarbuiten, en terughoudendheid te betrachten in haar militaire optreden in dit gebied; wenst dat aan onafhankelijke media en humanitaire hulpor ...[+++]

17. se félicite du partenariat stratégique de l'Union européenne avec la Russie; souligne qu'un véritable partenariat doit être fondé sur des valeurs communes; renouvelle en conséquence sa demande à la Fédération de Russie de mettre un terme aux violations des droits de l'homme infligées à la population en Tchétchénie et aux réfugiés hors de celle-ci et de faire preuve de retenue dans ses actions militaires en cette région; demande que soit accordé aux organisations humanitaires et aux médias indépendants libre accès à toutes les zones sous contrôle russe en vue d'améliorer les conditions de vie des populations concernées;


7. onderstreept dat een werkelijk partnerschap op gemeenschappelijke waarden dient te worden gebaseerd; herhaalt derhalve zijn verzoek aan de Russische Federatie een einde te maken aan de schendingen van de mensenrechten van burgers en vluchtelingen, die zowel plaatsvinden binnen Tsjetsjenië als daarbuiten, en terughoudendheid te betrachten in haar militaire optreden in dit gebied; wenst dat aan onafhankelijke media en humanitaire hulporganisaties toegang wordt verleend tot alle gebieden die zich onder Russische ...[+++]

7. souligne qu'un véritable partenariat doit être fondé sur des valeurs communes; renouvelle en conséquence sa demande à la Fédération de Russie de mettre un terme aux violations des droits de l'homme infligées à la population en Tchétchénie et aux réfugiés hors de celle-ci et de faire preuve de retenue dans ses actions militaires en cette région; demande que soit accordé aux organisations humanitaires et aux médias indépendants libre accès à toutes les zones sous contrôle russe en vue d'améliorer les conditions de vie des populations concernées;




D'autres ont cherché : overeenkomst …     in de tekst     de unie     naar de gemeenschap     herhaalt derhalve haar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herhaalt derhalve haar' ->

Date index: 2025-04-26
w