Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "herhaaldelijk werd gewezen " (Nederlands → Frans) :

K. verwijzend naar de werkzaamheden van het Adviescomité voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen, namelijk de hoorzittingen met de heer Cheruy, directeur-generaal van het Nationaal Instituut voor de statistiek, en met mevrouw Garcia, docent bij het departement politieke en sociale wetenschappen van de UCL (1) , en de verschillende aanbevelingen van het adviescomité, waarin herhaaldelijk werd gewezen op het gebrek aan genderstatistieken (2) ,

K. se référant aux travaux du Comité d'avis pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes et, en particulier, aux auditions de M. Cheruy, directeur général de l'Institut national des statistiques, et de Mme Garcia, professeur au département des sciences politiques et sociales de l'UCL (1) ainsi qu'aux diverses recommandations du comité d'avis dans lesquelles celui-ci a attiré à plusieurs reprises (2) l'attention sur l'absence de statistiques de genre,


K. verwijzend naar de werkzaamheden van het Adviescomité voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen, namelijk de hoorzittingen met de heer Cheruy, directeur-generaal van het Nationaal Instituut voor de statistiek, en met mevrouw Garcia, docent bij het departement politieke en sociale wetenschappen van de UCL (1), en de verschillende aanbevelingen van het adviescomité, waarin herhaaldelijk werd gewezen op het gebrek aan genderstatistieken (2),

K. se référant aux travaux du Comité d'avis pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes et, en particulier, aux auditions de M. Cheruy, directeur général de l'Institut national des statistiques, et de Mme Garcia, professeur au département des sciences politiques et sociales de l'UCL (1) ainsi qu'aux diverses recommandations du comité d'avis dans lesquelles celui-ci a attiré à plusieurs reprises (2) l'attention sur l'absence de statistiques de genre,


K. verwijzend naar de werkzaamheden van het Adviescomité voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen, namelijk de hoorzittingen met de heer Cheruy, directeur-generaal van het Nationaal Instituut voor de statistiek, en met mevrouw Garcia, docent bij het departement politieke en sociale wetenschappen van de UCL (1), en de verschillende aanbevelingen van het adviescomité, waarin herhaaldelijk werd gewezen op het gebrek aan genderstatistieken (2),

K. se référant aux travaux du Comité d'avis pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes et, en particulier, aux auditions de M. Cheruy, directeur général de l'Institut national des statistiques, et de Mme Garcia, professeur au département des sciences politiques et sociales de l'UCL (1) ainsi qu'aux diverses recommandations du comité d'avis dans lesquelles celui-ci a attiré à plusieurs reprises (2) l'attention sur l'absence de statistiques de genre,


K. verwijzend naar de werkzaamheden van het Adviescomité voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen, met name de hoorzittingen met de heer Cheruy, directeur-generaal van het Nationaal Instituut voor de Statistiek, en met mevrouw Garcia, docent bij het departement politieke en sociale wetenschappen van de UCL (1) , en de verschillende aanbevelingen van het adviescomité, waarin herhaaldelijk werd gewezen op het gebrek aan genderstatistieken (2) ,

K. se référant aux travaux du Comité d'avis pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes et, en particulier, aux auditions de M. Cheruy, directeur général de l'Institut national des statistiques, et de Mme Garcia, professeur au département des sciences politiques et sociales de l'UCL (1) ainsi qu'aux diverses recommandations du comité d'avis dans lesquelles celui-ci a attiré à plusieurs reprises (2) l'attention sur l'absence de statistiques de genre,


K. verwijzend naar de werkzaamheden van het Adviescomité voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen, met name de hoorzittingen met de heer Cheruy, directeur-generaal van het Nationaal Instituut voor de Statistiek, en met mevrouw Garcia, docent bij het departement politieke en sociale wetenschappen van de UCL (1) , en de verschillende aanbevelingen van het adviescomité, waarin herhaaldelijk werd gewezen op het gebrek aan genderstatistieken (2) ,

K. se référant aux travaux du Comité d'avis pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes et, en particulier, aux auditions de M. Cheruy, directeur général de l'Institut national des statistiques, et de Mme Garcia, professeur au département des sciences politiques et sociales de l'UCL (1) ainsi qu'aux diverses recommandations du comité d'avis dans lesquelles celui-ci a attiré à plusieurs reprises (2) l'attention sur l'absence de statistiques de genre,


Op strafrechtelijk gebied werd er tijdens de eerste evaluatieronde over de wederzijdse rechtshulp in strafzaken met name gewezen op deze opleidingsbehoeften[16]. Ook Eurojust en het burgerlijk justitieel netwerk zijn reeds herhaaldelijk tot dezelfde conclusie gekomen.

En matière pénale, ils ont été soulignés notamment à l’occasion du premier exercice d’évaluation consacré à l’entraide judiciaire en matière pénale[16]. Eurojust et le réseau judiciaire civil ont fait régulièrement le même constat.


W. overwegende dat de Europese sociale modellen een eenheid van waarden zijn in een diversiteit van systemen en in hun algemeenheid tot de bevoegdheden van de lidstaten behoren, en dat de doelstellingen van een sociaal Europa, zoals vastgesteld in het EG-Verdrag, het Handvest van de grondrechten en het Verdrag van Lissabon, moeten worden benadrukt als overkoepelende doelstellingen voor de EU, als zij wil tegemoetkomen aan de verwachtingen en angsten van haar burgers; overwegende dat tijdens diverse bijeenkomsten van de Europese Raad in het voorjaar herhaaldelijk werd gewezen op het doel armoede en sociale uitsluiting uit te roeien en o ...[+++]

W. considérant que les modèles sociaux européens représentent une unité de valeurs dans une diversité de systèmes et relèvent en général de la compétence des États membres, et que l'Europe sociale voulue par le traité CE, la charte des droits fondamentaux et le traité de Lisbonne doit être considérée comme l'objectif fondamental de l'Union si elle veut répondre aux attentes et aux craintes de ses citoyens; considérant que les Conseils européens de printemps successifs ont réitéré l'objectif d'éradication de la pauvreté et de l'exclusion sociale et la nécessité de renforcer la dimension sociale de la stratégie de Lisbonne; considérant ...[+++]


W. overwegende dat de Europese sociale modellen een eenheid van waarden zijn in een diversiteit van systemen en in hun algemeenheid tot de bevoegdheden van de lidstaten behoren, en dat de doelstellingen van een sociaal Europa, zoals vastgesteld in het EG-Verdrag, het Handvest van de grondrechten en het Verdrag van Lissabon, moeten worden benadrukt als overkoepelende doelstellingen voor de EU, als zij wil tegemoetkomen aan de verwachtingen en angsten van haar burgers; overwegende dat tijdens diverse bijeenkomsten van de Europese Raad in het voorjaar herhaaldelijk werd gewezen op het doel armoede en sociale uitsluiting uit te roeien en o ...[+++]

W. considérant que les modèles sociaux européens représentent une unité de valeurs dans une diversité de systèmes et relèvent en général de la compétence des États membres, et que l'Europe sociale voulue par le traité CE, la charte des droits fondamentaux et le traité de Lisbonne doit être considérée comme l'objectif fondamental de l'Union si elle veut répondre aux attentes et aux craintes de ses citoyens; considérant que les Conseils européens de printemps successifs ont réitéré l'objectif d'éradication de la pauvreté et de l'exclusion sociale et la nécessité de renforcer la dimension sociale de la stratégie de Lisbonne; considérant ...[+++]


W. overwegende dat de Europese sociale modellen een eenheid van waarden zijn in een diversiteit van systemen en in hun algemeenheid tot de bevoegdheden van de lidstaten behoren, en dat de doelstellingen van een sociaal Europa, zoals vastgesteld in het Verdrag, het Handvest van de grondrechten en het Hervormingsverdrag, moeten worden benadrukt als overkoepelende doelstellingen voor de EU, als zij wil tegemoetkomen aan de verwachtingen en angsten van haar burgers; overwegende dat tijdens diverse bijeenkomsten van de Europese Raad in het voorjaar herhaaldelijk werd gewezen op het doel armoede en sociale uitsluiting uit te roeien en op de n ...[+++]

W. considérant que les modèles sociaux européens représentent une unité de valeurs dans une diversité de systèmes et relèvent en général de la compétence des États membres, et que l’Europe sociale voulue par le traité, la charte des droits fondamentaux et le traité modificatif doit être considérée comme l’objectif fondamental de l’UE si elle veut répondre aux attentes et aux craintes de ses citoyens; considérant que les Conseils européens de printemps successifs ont réitéré l’objectif d’éradication de la pauvreté et de l’exclusion sociale et la nécessité de renforcer la dimension sociale de Lisbonne; considérant que l’échec et la réuss ...[+++]


Mijn aandacht werd hierop gevestigd door de eerste groep bezoekers uit de Tsjechische Republiek in november 2004, en hoewel ik de quaestor hier herhaaldelijk op heb gewezen is er vooralsnog niets aan gedaan.

Mon attention a été attirée sur ce fait par le premier groupe de visiteurs qui est venu de République tchèque en novembre 2004 et, en dépit des rappels que j’ai envoyés au questeur, rien n’a été fait pour y remédier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herhaaldelijk werd gewezen' ->

Date index: 2022-09-16
w