Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "herhaaldelijk een te groot aantal groenboeken en witboeken " (Nederlands → Frans) :

De oude Commissie heeft herhaaldelijk een te groot aantal groenboeken en witboeken uitgewerkt zonder beslissingen te nemen.

Trop souvent, l’ancienne Commission a rédigé quantité de livres verts et de livres blancs sans qu’aucune décision ne soit prise.


E. overwegende dat een aantal instellingen, ngo's, denktanks en groeperingen uit het maatschappelijk middenveld de diverse tekortkomingen in de tenuitvoerlegging van Verordening (EU) nr. 211/2011 over het burgerinitiatief en in de organisatie van EBI's tegen het licht heeft gehouden, een groot aantal verbeteringen heeft voorgesteld en ...[+++]

E. considérant que plusieurs institutions, ONG, centres de recherche et groupes de la société civile ont examiné les différents points faibles dans l'application du règlement (UE) n° 211/2011 relatif à l'initiative citoyenne et l'organisation des ICE, ont proposé de nombreuses améliorations et ont indiqué à de nombreuses reprises quels aspects du règlement devaient être révisés de toute urgence;


Wanneer uit de analyse van deze informatie blijkt dat zich een groot aantal gebeurtenissen herhaaldelijk voordoen, dan moet een diepgaandere analyse van deze gebeurtenissen worden verricht om eventueel adequate veiligheidsmaatregelen te kunnen nemen en met name luchtwaardigheidsaanbevelingen te kunnen formuleren.

Quand l'analyse de ces renseignements démontre la présence d'un nombre significatif d'évènements répétés, une analyse plus approfondie de ces évènements doit avoir lieu permettant, si nécessaire, de prendre les mesures de sécurité adéquates et, en particulier, de formuler des consignes de navigabilité.


2. constateert dat, ondanks hun ratificering van de betrokken ILO-verdragen, herhaaldelijke overtredingen in verband met de rechten van werknemers zijn gemeld in een groot aantal van deze landen en dat, als deze overtredingen als een ernstige en stelselmatige schending van de belangrijkste rechten van werknemers van de ILO worden beschouwd, zij overeenkomstig artikel 16 van de verordening aanleiding kunnen geven tot tijdelijke intr ...[+++]

2. observe que, bien qu'ils aient ratifié les conventions visées de l'OIT, des infractions répétées aux droits des travailleurs ont été signalées dans nombre de ces pays et que, s'il apparaît que ces infractions constituent des violations graves et systématiques des droits fondamentaux du travail définis par l'OIT, elles pourraient, comme le prévoit l'article 16 du règlement, justifier un retrait temporaire des préférences du SPG+,


Dit blijkt bijvoorbeeld uit de over het algemeen passieve reactie van de Commissie en de Raad op de talrijke schendingen van de mensenrechten door een groot aantal politieke en handelspartners van de Unie, waarop het Parlement herhaaldelijk kritiek heeft geleverd en waarvan de bij het recente verslag-Wuori (A5-0193/2001) gevoegde lijst een goed voorbeeld is.

En témoigne par exemple l'inaction de la Commission et du Conseil, en général, devant les multiples violations des droits de l'homme commises par bon nombre de partenaires politiques et commerciaux de l'Union, violations dénoncées à maintes reprises par le Parlement et dont on trouvera une liste en annexe dans son dernier rapport à ce sujet (rapport Wuori - A5-0193/2001).


d) Wanneer is aangetoond dat afzonderlijke kwantificeerbare onregelmatigheden van hetzelfde type bij een groot aantal andere projecten of herhaaldelijk binnen eenzelfde maatregel of programma zijn voorgekomen, maar wanneer het niet kosteneffectief is om nauwkeurig de onregelmatige uitgaven voor elk afzonderlijk project te bepalen, mag de financiële correctie op een extrapolatie worden gebaseerd.

d) S'il y a des preuves que des irrégularités individuelles et quantifiables d'un même type se sont reproduites dans un nombre élevé d'autres projets, ou dans une mesure ou un programme en entier, mais qu'il est trop coûteux, par rapport aux montants en question, de déterminer les dépenses irrégulières pour chaque projet individuellement, la correction financière pourra être basée sur une extrapolation.


d) Wanneer is aangetoond dat afzonderlijke kwantificeerbare onregelmatigheden van hetzelfde type bij een groot aantal andere projecten of herhaaldelijk binnen eenzelfde maatregel of programma zijn voorgekomen, maar wanneer het niet kosteneffectief is om nauwkeurig de onregelmatige uitgaven voor elk afzonderlijk project te bepalen, mag de financiële correctie op een extrapolatie worden gebaseerd.

d) S'il y a des preuves que des irrégularités individuelles et quantifiables d'un même type se sont reproduites dans un nombre élevé d'autres projets, ou dans une mesure ou un programme en entier, mais qu'il est trop coûteux, par rapport aux montants en question, de déterminer les dépenses irrégulières pour chaque projet individuellement, la correction financière pourra être basée sur une extrapolation.


De meeste aanvragers vinden het bezwaarlijk dat ze herhaaldelijk een groot aantal bewijsstukken (2.1.1.2, paragraaf 12, WDDC) moeten overleggen om te bewijzen dat ze aan de toegangsvoorwaarden voldoen.

Pour la plupart des demandeurs, l'obligation de fournir de nombreux documents justificatifs (section 2.1.1.2, point 12, du document de travail), de manière répétée, pour prouver qu’ils remplissent les conditions d’entrée, constitue une véritable corvée.


De meeste aanvragers vinden het bezwaarlijk dat ze herhaaldelijk een groot aantal bewijsstukken (2.1.1.2, paragraaf 12, WDDC) moeten overleggen om te bewijzen dat ze aan de toegangsvoorwaarden voldoen.

Pour la plupart des demandeurs, l'obligation de fournir de nombreux documents justificatifs (section 2.1.1.2, point 12, du document de travail), de manière répétée, pour prouver qu’ils remplissent les conditions d’entrée, constitue une véritable corvée.


(25) Overwegende dat de bij Verordening (EEG) nr. 1418/76 (2) vastgestelde gemeenschappelijke ordening van de rijstmarkt herhaaldelijk is gewijzigd; dat de betrokken teksten zo talrijk en ingewikkeld zijn en over zoveel verschillende Publikatiebladen zijn verspreid dat zij moeilijk te gebruiken zijn, zodat de voor elke regeling noodzakelijke duidelijkheid ontbreekt; dat het daarom aanbeveling verdient tot codificatie ervan in het kader van een nieuwe verordening over te gaan en Verordening (EEG) nr. 1418/76 in te trekken; dat een ...[+++]

(25) considérant que l'organisation commune du marché du riz prévue par le règlement (CEE) n° 1418/76 (2) a été modifiée à plusieurs reprises; que ces textes, en raison de leur nombre, de leur complexité et de leur dispersion dans différents journaux officiels sont difficiles à utiliser et manquent, dès lors, de la clarté nécessaire que doit présenter toute réglementation; qu'il convient, dans ces conditions, de procéder à leur codification dans le cadre d'un nouveau règlement et d'abroger le règlement (CEE) n° 1418/76 précité; qu'il est approprié d'abroger de nombreux règlements du Conseil dérivés du règlement de base n'ayant plus de fondement j ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herhaaldelijk een te groot aantal groenboeken en witboeken' ->

Date index: 2021-05-28
w