Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Terugbetaling van hetgeen te veel ontvangen is

Vertaling van "herhaal ik hetgeen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
herhaal alles,of het navolgende deel,of het aangegeven deel van uw uitzending/bericht

répétez


het bevoegde orgaan betaalt deze bijslagen uit...hetgeen volledige kwijting (van het bevoegde orgaan) inhoudt

l'institution compétente sert lesdites prestations, avec effet libératoire


terugbetaling van hetgeen te veel ontvangen is

remboursement du trop-perçu
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik herhaal hier hetgeen ik recentelijk heb gezegd ten overstaan van de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling van het Europees Parlement: als commissaris wil ik lering trekken uit de specifieke situatie die we vorig jaar hebben meegemaakt.

Je tiens à répéter ici ce que j’ai dit récemment devant la commission de l’agriculture du Parlement européen: en tant que commissaire, je souhaite tirer les enseignements de la situation spécifique qu’on a connue l’année dernière.


De Commissie zal ons daarom een gedetailleerd werkprogramma voor de cohesie in het jaar 2009 moeten voorleggen. Ik herhaal: cohesie is en blijft de belangrijkste post op de begroting en voor de burgers de meest tastbare uitdrukking van al hetgeen we hebben bereikt. 2009 mag dus geen “leeg” jaar zijn; het moet een jaar van vooruitgang zijn binnen het kader van de programmeringsperiode 2007-2013.

Il faut donc que la Commission puisse nous présenter pour cette année 2009 un programme de travail concret dans ce domaine – qui est, je le répète, le premier poste budgétaire de l'Union européenne et aussi la partie la plus tangible pour les résultats concrets de nos concitoyens – pour que 2009 ne soit pas une année blanche mais une année de progrès dans le cadre de cette programmation 2007-2013.


- (EN) Ik herhaal dat de Raad het niet gepast acht om uitspraken te doen over de binnenlandse wetgeving in de lidstaten, en ik wil zonder meer stellen dat de toepassing van lichamelijke straffen in de lidstaten en de rechten van kinderen niet onder de bevoegdheid van de Europese Unie vallen, hetgeen verklaart waarom mijn antwoord zo kort is.

- (EN) Je répète que le Conseil n’estime pas approprié de commenter l’état de la législation nationale des États membres, mais il reconnaît certainement que le recours aux châtiments corporels au sein des États membres et les droits de l’enfant ne relèvent pas de la compétence de l’Union européenne, ce qui explique le caractère succinct de ma réponse.


Inzake de vraag over Oostenrijk herhaal ik hetgeen ik heb gezegd met betrekking tot de naleving tot op heden door Oostenrijk van de artikelen 6 en 7.

Pour ce qui est de la question posée au sujet de l'Autriche, je répète ce que j'ai dit sur le respect, jusqu'à présent, des articles 6 et 7 par l'Autriche.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom herhaal ik deze mondelinge vraag, in de hoop dat deze keer wordt geantwoord op hetgeen wordt gevraagd.

C'est pourquoi je réitère ma question orale et espère que, cette fois­ci, une réponse y sera apportée.


Wat ik reeds eerder gezegd heb herhaal ik : ik sta op de strikte toepassing van hetgeen het Verdrag zegt, niets meer en niets minder. De termijnen liggen vast, ik wens alleen dat zij worden nageleefd.

Je l'ai dit et je le répète : j'insiste sur l'application stricte de ce que dit le Traité, ni plus ni moins.


Ik herhaal dat deze bijsturing meer dan budgettair neutraal is: niet alleen verschaft zij onmiddellijk de nodige ruimte voor de functionaliteit " close protection" (persoonsbeveiliging), ook zal ze toelaten om in 2014 het globale aantal overuren van de personeelsleden van het detachement te verminderen, hetgeen hun sociaal comfort ten goede zal komen.

Je répète que cet ajustement est plus que neutre au niveau budgétaire: il offre non seulement l'espace nécessaire pour la fonctionnalité " close protection" (protection rapprochée), mais permettra aussi de réduire le nombre global d'heures supplémentaires des membres du personnel du détachement, ce qui bénéficiera à leur confort social.


Ik herhaal dat deze bijsturing meer dan budgettair neutraal is: niet alleen verschaft zij onmiddellijk de nodige ruimte voor de functionaliteit " close protection" (nabije beveiliging), ook zal ze toelaten om in 2014 het globale aantal overuren van de personeelsleden van het detachement te verminderen, hetgeen hun sociaal comfort ten goede zal komen.

Je répète que cet ajustement est plus que neutre au niveau budgétaire: il n'offre non seulement l'espace nécessaire pour la fonctionnalité " close protection" (protection rapprochée), pais permettra aussi de réduire le nombre global d'heures supplémentaires des membres du personnel du détachement, ce qui bénéficiera à leur confort social.




Anderen hebben gezocht naar : herhaal ik hetgeen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herhaal ik hetgeen' ->

Date index: 2024-09-22
w