Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "herenigingsproces " (Nederlands → Frans) :

Desalniettemin is het herenigingsproces sinds 2004 enigszins tot stilstand gekomen en zijn de ontmoetingen tussen de leiders van de beide gemeenschappen zeldzamer geworden.

Néanmoins, depuis 2004, le processus de réunification était quelque peu au point mort et les rencontres entre les dirigeants des deux communautés se faisaient plus rares.


Desalniettemin is het herenigingsproces sinds 2004 enigszins tot stilstand gekomen en zijn de ontmoetingen tussen de leiders van de beide gemeenschappen zeldzamer geworden.

Néanmoins, depuis 2004, le processus de réunification était quelque peu au point mort et les rencontres entre les dirigeants des deux communautés se faisaient plus rares.


215. neemt kennis van de aanbevelingen van de Rekenkamer, waarin verschillende scenario's aan bod komen die zowel gebaseerd zijn op ontwikkelingen in het herenigingsproces als op de mate waarin de Unie in de toekomst steun zal verlenen;

215. prend acte des recommandations de la Cour des comptes concernant différents scénarios envisageables, fondés à la fois sur l'évolution du processus de réunification et sur le niveau de l'aide qui sera octroyée par l'Union européenne à l'avenir;


210. benadrukt dat het van belang is om bijstand te blijven verlenen aan de Turks-Cypriotische gemeenschap overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EG) nr. 389/2006, zoals eveneens door de Commissie is opgemerkt in haar antwoord op het speciaal verslag van de Rekenkamer; onderstreept hoe belangrijk het is de Turks-Cypriotische gemeenschap dichter bij de Unie te brengen om het herenigingsproces te vergemakkelijken; is daarom van mening dat met het oog op de toekomst de middelen die worden toegewezen aan (i) de bevordering van de sociale en economische ontwikkeling, (ii) de ontwikkeling en herstructurering van de infrastructuur, (ii ...[+++]

210. souligne qu'il importe de continuer à fournir une aide à la communauté chypriote turque au titre des dispositions du règlement (CE) n° 389/2006, comme l'indique également la Commission dans sa réponse au rapport spécial de la Cour des comptes; souligne l'importance du rapprochement entre la communauté chypriote turque et l'Union afin de faciliter le processus de réunification; estime par conséquent qu'à l'avenir, les fonds octroyés i) à la promotion du développement socio-économique, ii) au développement et à la restructuration des infrastructures, iii) à la réconciliation, aux mesures de renforcement de la confiance et au soutien ...[+++]


228. is van mening dat de steun van de Unie het herenigingsproces op Cyprus moet blijven bevorderen; adviseert de Commissie in dit verband de vijf doelstellingen van Verordening (EG) nr. 389/2006 te blijven nastreven en aldus onder meer steun te verlenen aan maatregelen die betrekking hebben op beide gemeenschappen, vertrouwenwekkende projecten, activiteiten in verband met vermiste personen, het maatschappelijk middenveld (met inbegrip van de Armeense en Maronitische minderheden), het behoud en herstel van historische monumenten, milieubescherming, economische en sociale ontwikkeling en de tenuitvoerlegging van het communautair acquis;

228. estime que l'aide de l'Union doit continuer de soutenir le processus de réunification de Chypre; recommande à cet égard à la Commission de maintenir les cinq objectifs du règlement (CE) n° 389/2006, qui visent à soutenir, entre autres, des projets bicommunautaires, des mesures de création d'un climat de confiance, des actions liées aux personnes disparues, la société civile (notamment les minorités arménienne et maronite), la préservation et la restauration des sites et monuments historiques, la protection de l'environnement, le progrès économique et social et la mise en œuvre de l'acquis de l'Union;


De Rekenkamer doet een reeks aanbevelingen aan de Commissie waarin verschillende mogelijke scenario’s worden behandeld, die zijn gebaseerd op zowel ontwikkelingen in het herenigingsproces als de mate waarin de EU in de toekomst steun zal verlenen:

La Cour formule une série de recommandations à la Commission concernant différents scénarios envisageables fondés à la fois sur l’évolution du processus de réunification et sur le niveau de l’aide qui sera octroyée par l’UE à l’avenir:


wanneer er duidelijk vooruitgang wordt geboekt in het herenigingsproces, zou de Commissie vroege voorbereidingen moeten treffen voor een programma waardoor EU-steun na de hereniging het hele land ten goede komt.

si des progrès évidents étaient accomplis dans le processus de réunification, la Commission devrait préparer sans tarder la mise en place d’un programme permettant à l’ensemble du pays de bénéficier des fonds de l’UE après la réunification.


82. is van mening dat de wil en de goedkeuring van de 23 miljoen inwoners van Taiwan evenals Taiwan's territoriale soevereiniteit en onschendbaarheid moeten absoluut moeten worden gerespecteerd en in aanmerking moeten worden genomen bij de optie van een - hopelijk - vreedzaam herenigingsproces met het Chinese vasteland; wijst erop dat het begin van een echt democratisch proces in de VRC de spanningen zou helpen verminderen en de weg zou vrijmaken voor een hervatting van een daadwerkelijke dialoog tussen beide partijen;

82. est d'avis que, s'agissant de la possibilité d'une réunification pacifique avec la Chine continentale, la volonté et l'approbation des 23 millions de citoyens de Taïwan doivent, sans conteste, être respectées et prises en compte, tout comme doivent l'être la souveraineté et l'intégrité territoriales de Taïwan; souligne que l'amorce d'un véritable processus démocratique en RPC contribuerait à apaiser les tensions et faciliterait la reprise d'un dialogue approfondi entre les deux parties;


72. is van mening dat de wil en de goedkeuring van de 23 miljoen inwoners van Taiwan absoluut moet worden gerespecteerd en in aanmerking moet worden genomen bij de optie van een - hopelijk - vreedzaam herenigingsproces met het Chinese vasteland; wijst erop dat het begin van een echt democratisch proces in de VRC de spanningen zou helpen verminderen en de weg zou vrijmaken voor een hervatting van een daadwerkelijke dialoog tussen beide partijen;

72. est d'avis que, s'agissant de la possibilité d'une réunification pacifique avec la Chine continentale, la volonté et l'approbation/rejet des 23 millions de citoyens de Taïwan doivent, sans conteste, être respectés et pris en compte; souligne que l'amorce d'un véritable processus démocratique en République populaire de Chine contribuerait à apaiser les tensions et faciliterait la reprise d'un dialogue approfondi entre les deux parties;


Dat heeft het begin ingeluid van het herenigingsproces van het Europese continent.

Cet événement constitue le point de départ du processus de réunification du continent européen.




Anderen hebben gezocht naar : herenigingsproces     unie het herenigingsproces     vreedzaam herenigingsproces     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herenigingsproces' ->

Date index: 2024-01-30
w