Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
HH
Hemelvaartsdag
Heren!
Herenkapper
Herenkleermaker
Kapper voor heren
Kleermaakster
Kleermaker
Maatkleermaker heren
Mijne Heren
Ons Heren Hemelvaart
Tarief heren

Vertaling van "heren schmit " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Heren! | Mijne Heren | HH [Abbr.] | M.H.,M.M.H.H. [Abbr.]

Messieurs | Mess. [Abbr.] | MM [Abbr.]




kleermaakster | maatkleermaker heren | herenkleermaker | kleermaker

tailleuse | tailleur | tailleur / tailleuse




herenkapper | kapper voor heren

coiffeur pour hommes | salonnier(B)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- is benoemd tot de graad van Commandeur in de Kroonorde: De heer Dupont J., geassocieerd notaris ter standplaats Brussel (grondgebied van het vierde kanton) (15.11.2013). - zijn benoemd tot de graad van Officier in de Kroonorde: De heren Behets-Wydemans Y., geassocieerd notaris ter standplaats Brussel (grondgebied van het tweede kanton) (15.11.2013); Boesmans P., notaris ter standplaats Beringen (15.11.2013); Mevr. Dupont C., notaris ter standplaats Brussel (grondgebied van het vierde kanton) (15.11.2013); De heren Gemis G., gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement Limburg (15.11.2013); Gerarts F., gerechtsdeurwaarder ...[+++]

- est nommée au grade de Commandeur de l'Ordre de la Couronne : M. Dupont J., notaire associé à la résidence de Bruxelles (territoire du quatrième canton) (15.11.2013); - sont nommés au grade d'Officier de l'Ordre de la Couronne : MM. Behets-Wydemans Y., notaire associé à la résidence de Bruxelles (territoire du deuxième canton) (15.11.2013); Boesmans P., notaire à la résidence de Beringen (15.11.2013); Mme Dupont C., notaire à la résidence de Bruxelles (territoire du quatrième canton) (15.11.2013); MM. Gemis G., huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire du Limbourg (15.11.2013); Gerarts F., huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire de Liège (15.11.2013); Kumps F., notaire associé à la résidence de La Hulpe (15.1 ...[+++]


(vervanging van de heren De Troij Lodewijk - Schmit René - Hooft Frans - Vandenhende Roger - De Beccker René)

(remplacement de MM. De Troij Lodewijk - Schmit René - Hooft Frans - Vandenhende Roger - De Beccker René)


1° de heren NUYTS, Rudy en VICTOR, Jan, in de hoedanigheid van werkende leden en Mevr. RANDON, Caren en de heer SCHMIT, Gregory, in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden, als vertegenwoordigers van faculteiten der geneeskunde van de Belgische universiteiten;

1° MM. NUYTS, Rudy et VICTOR, Jan, en qualité de membres effectifs et Mme RANDON, Caren et M. SCHMIT Gregory, en qualité de membres suppléants, au titre de représentants des facultés de médecine des universités de Belgique;


4° als werkend lid bedoeld in artikel 2, 3°, b), van het besluit van 14 mei 2009 : De heren Michel Deom, Edwin Clapuyt, Johann Schmit en Daniel Romagnoli;

4° en tant que membres effectifs visés à l'article 2, 3°, b), de l'arrêté du 14 mai 2009 : MM. Michel Deom, Edwin Clapuyt, Johann Schmit et Daniel Romagnoli;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4° voor het gesubsidieerde officieel onderwijs : de heren Jean-Marie Lobet en Jean-Paul Schmit;

4° pour l'enseignement officiel subventionné : MM. Jean-Marie Lobet et Jean-Paul Schmit;


De heren Schmit en Almunia hebben in hun bijdragen feitelijk benadrukt dat ons huidige optreden gebrekkig is.

Le fait est que tant M. Schmit que M. Almunia ont souligné dans leur contribution que quelque chose faisait défaut pour l’instant.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen wil ik u vragen om de Raad en de Commissie, de heren Schmit en Barroso, uit te nodigen om de trialoog bij ons in het Europees Parlement te voeren.

- (DE) Monsieur le Président, premièrement, puis-je vous demander d’étendre l’invitation adressée en retour au Conseil et à la Commission, à M. Schmit et M. Barroso, afin qu’ils mènent un trilogue avec nous ici au sein de cette Assemblée.


- (SV) Mijnheer de Voorzitter, mijn dank voor de bijdragen van de heren Schmit en Almunia.

- (SV) Monsieur le Président, je tiens à remercier MM. Schmit et Almunia pour leur contribution.


– (SV) Mijnheer de Voorzitter, ik betuig allen mijn dank voor hun bijdragen, vooral de heren Schmit en Dimas.

- (SV) Monsieur le Président, je me permets de remercier tous les intervenants, en particulier MM. Schmit et Dimas, pour leur contribution.


– (SV) Mijnheer de Voorzitter, ik dank de heren Schmit en Dimas voor hun zeer hoopgevende bijdragen.

- (SV) Monsieur le Président, je remercie MM. Schmit et Dimas pour leurs contributions extrêmement riches en espoir.




Anderen hebben gezocht naar : hemelvaartsdag     heren     m m     mijne heren     ons heren hemelvaart     herenkapper     herenkleermaker     kapper voor heren     kleermaakster     kleermaker     maatkleermaker heren     tarief heren     heren schmit     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heren schmit' ->

Date index: 2021-03-25
w