Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heren philippe mahoux en » (Néerlandais → Français) :

Wetsontwerp tot wijziging van de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, nr. 6-249/1.- De heren Philippe Mahoux en Alexander Miesen zijn aangewezen als rapporteur.- Inleidende uiteenzetting door mevrouw Sophie Wilmès, minister van Begroting.- Bespreking.- Het wetsontwerp in zijn geheel is eenparig aangenomen (15 stemmen).- Vertrouwen werd geschonken aan de rapporteurs.

Projet de loi modifiant la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone, n 6-249/1.- MM. Philippe Mahoux et Alexander Miesen ont été désignés comme rapporteurs.- Exposé introductif de Mme Sophie Wilmès, ministre du Budget.- Discussion.- L'ensemble du projet de loi a été adopté à l'unanimité (15 voix).- Confiance a été faite aux rapporteurs.


Voorstel van resolutie teneinde het probleem van de staatloosheid en de bescherming van de staatlozen op te lossen (van de heren Philippe Mahoux en Patrick Prévot), nr. 6-40/1.

Proposition de résolution visant à résoudre le problème de l'apatridie et à protéger les apatrides (de MM. Philippe Mahoux et Patrick Prévot), n 6-40/1.


Rapporteurs : de heren Philippe Mahoux, Jean-Jacques De Gucht en Jan Becaus, de dames Petra De Sutter, Brigitte Grouwels en Anne Barzin en de heren Patrick Prévot, Bart Van Malderen en François Desquesnes.

Rapporteurs : MM. Philippe Mahoux, Jean-Jacques De Gucht et Jan Becaus, Mmes Petra De Sutter, Brigitte Grouwels et Anne Barzin et MM. Patrick Prévot, Bart Van Malderen et François Desquesnes.


Rapporteurs : de heren Philippe Mahoux, Jean-Jacques De Gucht en Jan Becaus, de dames Petra De Sutter en Brigitte Grouwels en de heren Patrick Prévot, Bart Van Malderen en François Desquesnes.

Rapporteurs : MM. Philippe Mahoux, Jean-Jacques De Gucht et Jan Becaus, Mmes Petra De Sutter et Brigitte Grouwels et MM. Patrick Prévot, Bart Van Malderen et François Desquesnes.


worden de heren Philippe VERWILT, te Houthulst, Stefaan BARDYN, te Leuven, en mevrouw Ann VANDEWALLE, te Grimbergen, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter vervanging van de heer Stijn COPPENS, te Begijnendijk, mevrouw Hilde VERBEECK, te Haacht, en de heer Peter DE WAEGENEER, te Aalst, die tot gewone leden worden benoemd; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen.

Messieurs Philippe VERWILT, à Houthulst, Stefaan BARDYN, à Louvain, et Madame Ann VANDEWALLE, à Grimbergen, sont nommés, en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, membres suppléants de cette commission, en remplacement respectivement de Monsieur Stijn COPPENS, à Begijnendijk, Madame Hilde VERBEECK, à Haacht, et Monsieur Peter DE WAEGENEER, à Alost, qui sont nommés membres effectifs; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs.


Rapporteurs : de heren Philippe Mahoux, Jean-Jacques De Gucht en Jan Becaus, de dames Petra De Sutter, Brigitte Grouwels en Anne Barzin en de heren Patrick Prévot en Bart Van Malderen.

Rapporteurs : MM. Philippe Mahoux, Jean-Jacques De Gucht et Jan Becaus, Mmes Petra De Sutter, Brigitte Grouwels et Anne Barzin et MM. Patrick Prévot et Bart Van Malderen.


Gelet op het ontslag van mevrouw Gwendoline d'HUART op 7 juni 2016 en van de heren Philippe DELHAYE op 7 juni 2016 en Michel GELINNE op 23 juni 2016;

Considérant les démissions de Madame Gwendoline D'HUART en date du 7 juin 2016 et de Messieurs Philippe DELHAYE en date du 7 juin 2016 et Michel GELINNE en date du 23 juin 2016 ;


worden de heren José-Adolfo GRANADO ARANZANA, te Halle, en Philippe SCHOONBROOD, te Luik, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot gewone leden benoemd van het Paritair Comité voor de socio-culturele sector, respectievelijk ter vervanging van de heren Wies DESCHEEMAEKER, te Gent, en Dan LECOCQ, te Anderlecht, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorga ...[+++]

Messieurs José-Adolfo GRANADO ARANZANA, à Hal, et Philippe SCHOONBROOD, à Liège, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation de travailleurs, membres effectifs de la Commission paritaire pour le secteur socio-culturel, en remplacement respectivement de Messieurs Wies DESCHEEMAEKER, à Gand, et Dan LECOCQ, à Anderlecht, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs;


worden de heren Vincent VANBOUCQ, te Doornik, en Serge DELCHAMBRE, te Courcelles, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van dit subcomité, respectievelijk ter vervanging van de heren Jules SCHELLENS, te Fleurus, en Philippe DUQUENE, te Watermaal-Bosvoorde, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen.

Messieurs Vincent VANBOUCQ, à Tournai, et Serge DELCHAMBRE, à Courcelles, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation de travailleurs, membres suppléants de cette sous-commission, en remplacement respectivement de Messieurs Jules SCHELLENS, à Fleurus, et Philippe DUQUENE, à Watermael-Boitsfort, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs.


Bij koninklijk besluit van 7 december 2016, worden benoemd tot leden van de Kamer van eerste aanleg die kennis neemt van alle zaken die in het Frans en in het Duits moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, de heren DEWAME Michel en LAROCK Philippe, in de hoedanigheid van werkende leden en de heren LIEVENS Pierre-Olivier, ROELANTS Michel en VANDENBERGHE Daniel, in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden, op voordracht van de representatieve ...[+++]

Par arrêté royal du 7 décembre 2016, sont nommés membres de la Chambre de première instance qui connaît de tous les dossiers devant être traités en français et en allemand, instituée auprès du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de l'Institut national maladie-invalidité, MM. DEWAME Michel et LAROCK Philippe, en qualité de membres effectifs et MM. LIEVENS Pierre-Olivier, ROELANTS Michel et VANDENBERGHE Daniel, en qualité de membres suppléants, sur la présentation de l'organisation professionnelle représentative des kinésithérapeutes, à partir du 30 septembre 2016.




D'autres ont cherché : heren philippe mahoux en     rapporteurs de heren     heren philippe     heren philippe mahoux     worden de heren     heren     philippe     gent     larock philippe     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heren philippe mahoux en' ->

Date index: 2024-10-12
w