Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heren de maizière en kohl » (Néerlandais → Français) :

Bij hetzelfde besluit, worden benoemd tot leden, bij voornoemde Kamer van beroep, de dag van de bekendmaking van hun benoeming bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad, voor een termijn verstrijkend op 8 juni 2020: 1° op voordracht van de representatieve organisaties van het apothekerskorps: mevr. LECROART Anne, in de hoedanigheid van werkend lid en mevr. SANTI Anne en de heer KOHL Michel, in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden; 2° op voordracht van representatieve verenigingen van de vroedvrouwen: mevr. DI ZENZO Estelle, in de hoedanigheid van werkend lid en de dames MATHIEU Evelyne en ORBAN Jacqueline, in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden; 3° op voordracht van een representatieve vereniging van de bandagisten: de heer ...[+++]

Par arrêté royal, sont nommés membres, à la Chambre de recours précitée, le jour de la publication de leur nomination par extrait au Moniteur belge, pour un terme expirant le 8 juin 2020 : 1° sur la présentation des organisations représentatives du corps pharmaceutique : Mme LECROART Anne, en qualité de membre effectif et Mme SANTI Anne et M. KOHL Michel, en qualité de membres suppléants ; 2° sur la présentation des associations représentatives des sages-femmes : Mme DI ZENZO Estelle, en qualité de membre effectif et Mme MATHIEU Evelyne et ORBAN Jacqueline, en qualité de membres suppléants ; 3° sur la présentation d'une association représentative des bandagistes : M. EL FERRAI Sami, en qualité de membre suppléant ; 4° sur la présentation ...[+++]


Tegelijkertijd vorderden de onderhandelingen tussen de regering van de Bondsrepubliek Duitsland en de vertegenwoordigers van de DDR, en voornamelijk tussen de heren De Maizière en Kohl.

Parallèlement, les négociations progressaient entre le gouvernement de la République fédérale d’Allemagne et les représentants de la RDA, et principalement entre M. Lothar de Maizière et M. Kohl.


­ de heren Beghuin en Kohl, afgevaardigden van het witte comité « La Main sur le coeur », van Couvin;

­ MM. Beghuin et Kohl, délégués du comité blanc « La Main sur le coeur » de Couvin;


c) Door Franse of Duitse overheden, die wegens de rol van de as Parijs-Bonn politiek belangrijk zijn, zijn verschillende standpunten ingenomen : memoranda van de C.D.U.-C.S.U.-fractie van de Bundestag, gezamenlijke brief van de heren Kohl en Chirac, gezamenlijke communiqués van de Top van Baden-Baden (december 1995).

c) Il y a eu plusieurs prises de position d'autorités françaises ou allemandes, politiquement importantes en raison du rôle de l'axe Paris-Bonn : mémorandums du Groupe parlementaire C.D.U.-C.S.U. du Bundestag, lettre conjointe de MM. Kohl et Chirac, communiqués conjoints du Sommet de Baden-Baden (décembre 1995).


Hoorzitting met de heren Beghuin en Kohl, afgevaardigden van het Witte Comité " La main sur le coeur" van Couvin

Audition de MM. Beghuin et Kohl, délégués du Comité blanc " La main sur le coeur" de Couvin


Ook begroeten we de beide Duitse leiders van die tijd: de kanselier van West-Duitsland, Helmut Kohl, en de premier van Oost-Duitsland, Lothar de Maizière.

Nous accueillons également les deux dirigeants allemands de l’époque: le chancelier de l’Allemagne de l’Ouest, Helmut Kohl, et le Premier ministre de l’Allemagne de l’Est, Lothar de Maizière.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer De Maizière, mijnheer Van Rompuy, mijnheer Barroso, Excellenties, leden van het Europees Parlement, dames en heren, er zat amper een jaar tussen de val van de Berlijnse muur en de eenwording van Duitsland.

− Monsieur le Président du Parlement européen, Monsieur le Premier ministre Lothar de Maizière, Monsieur le Président du Conseil européen, Monsieur le Président de la Commission européenne, Excellences, Mesdames et Messieurs les députés, Mesdames et Messieurs, à peine un an s’est-il écoulé entre la chute du mur de Berlin et la réunification de l’Allemagne.


Dames en heren, toen de toenmalige leiders van Frankrijk en Duitsland, president Mitterrand en bondskanselier Kohl, in 1990 besloten zich te richten tot de landen van Midden-, Zuid- en Oost-Europa, zeiden ze: “Welkom in een Europese Unie zonder grenzen.

Mesdames et Messieurs, lorsque les dirigeants français et allemand, le président Mitterrand et le chancelier Kohl, ont décidé en 1990 de s’adresser aux pays d’Europe centrale, méridionale et orientale, ils ont affirmé ceci: «Bienvenue dans une Union européenne sans frontières.


Toen waren er de heren Mitterrand en Kohl, die de Europese vooruitgang actief hebben ondersteund.

À cette époque, il y avait Mitterrand et Kohl, qui soutenaient activement les progrès européens.


Zowel kanselier Kohl als de heren Chirac en Blair hebben aangetoond dat dit debat opnieuw belangrijk wordt.

Tant MM. Kohl que Chirac et Blair ont démontré que ce débat reprend de la vigueur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heren de maizière en kohl' ->

Date index: 2022-08-10
w