Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heren cheron en istasse hebben amendementen » (Néerlandais → Français) :

- We stemmen over amendement 9 van mevrouw Nagy en de heren Cheron en Istasse (Stuk 2-1549/6).

- Nous votons sur l'amendement nº 9 de Mme Nagy et MM. Cheron et Istasse (Doc. 2-1549/6).


- We stemmen over amendement 10 van mevrouw Nagy en de heren Cheron en Istasse (Stuk 2-1549/6) dat luidt:

- Nous votons sur l'amendement nº 10 de Mme Nagy et de MM. Cheron et Istasse (Doc. 2-1549/6) ainsi libellée :


De heren Gallagher en Aylward hebben met name de amendementen gesteund waarin wordt gepleit voor verdergaande transparantie en voor openbaarmaking van de verslagen van de dienst Interne audit.

MM. Gallagher et Aylward ont spécifiquement soutenu les amendements visant à améliorer la transparence et recommandant la divulgation des rapports du service d’audit interne au public.


- Wetsvoorstel van de heren Moureaux en Claes, Mevr. Defraigne, de heren Anciaux, Cheron, Tommelein en Delpérée en Mevr. Piryns, 5-1563 - Nr. 1. - Advies van de Raad van State, 5-1563 - Nr. 2. - Amendementen, 5-1563 - Nr. 3. - Verslag, 5-1563 - Nr. 4. - Tekst aangenomen door de commissie, 5-1563 - Nr. 5.

- Proposition de loi de MM. Moureaux et Claes, Mme Defraigne, MM. Anciaux, Cheron, Tommelein et Delpérée et Mme Piryns, 5-1563 - N° 1. - Avis du Conseil d'Etat, 5-1563 - N° 2.


- Wetsvoorstel van de heren Beke, Moureaux en Anciaux, Mevr. Defraigne, de heren Tommelein en Cheron, Mevr. Piryns en de heer Delpérée, 5-1560 - Nr. 1. - Advies van de Raad van State, 5-1560 - Nr. 2. - Amendementen, 5-1560 - Nr. 3. - Verslag, 5-1560 - Nr. 4. - Tekst aangenomen door de commissie, 5-1560 - Nr. 5. - Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan de Kamer van ...[+++]

- Proposition de loi de MM. Beke, Moureaux et Anciaux, Mme Defraigne, MM. Tommelein et Cheron, Mme Piryns et M. Delpérée, 5-1560 - N° 1. - Avis du Conseil d'Etat, 5-1560 - N° 2.


Daarom, dames en heren, verzoek ik u de amendementen die ik heb voorgesteld te steunen, die tot doel hebben de lidstaten te verlossen van de last van het verzamelen en bewaren van onnodige informatie.

Je vous demande dès lors, Mesdames et Messieurs, d’appuyer les amendements que j’ai proposés et qui visent à soulager les États membres du fardeau que représentent la collecte et le stockage d’informations superflues.


− (DA) De Deense afgevaardigden van de Socialistische Fractie in het Europees Parlement – de heer Rasmussen, mevrouw Thomsen, mevrouw Schaldemose, en de heren Jørgensen en Christensen – hebben niet alleen tegen de voorstellen gestemd, maar eveneens tegen de door het Parlement voorgestelde amendementen.

− (DA) Les membres danois du groupe socialiste au Parlement européen – M. Rasmussen, Mme Thomsen, Mme Schaldemose, M. Jørgensen et M. Christensen – ont voté non seulement contre les propositions de la Commission mais également contre les amendements proposés par le Parlement.


We zijn het over bepaalde amendementen niet met elkaar eens, maar dat betekent niet dat we de patiënten niet willen helpen, dat kunt u van ons aannemen. Persoonlijk sta ik achter het standpunt van de heer Mikolášik, en ook achter de amendementen van de Commissie juridische zaken, die de heren Gargani en Morillon, mevrouw Auken en anderen nu weer hebben ...[+++]

À titre personnel, je suis d’accord avec M. Mikolášik, et avec les amendements de la commission des affaires juridiques et du marché intérieur, qui ont maintenant été mis sur la table par M. Gargani, M. Morillon, Mme Auken et d’autres députés. Ces amendements - et c’est là quelque chose que vous devez savoir également - représentent la position qui est celle d’une majorité écrasante du groupe du parti populaire européen (démocrates chrétiens) et démocrates européens, comme l’a déterminé un scrutin que nous avons organisé mercredi dernier.


Om dat in ere te herstellen, moeten wij de amendementen aannemen die de heren Miller en Ortega hebben ingediend.

Nous devons adopter, pour la rétablir, les amendements déposés par MM. Miller et Ortega.


Mevrouw Nagy en de heren Cheron en Istasse hebben amendementen ingediend die ertoe strekken in de lijst van de voor herziening vatbaar verklaarde bepalingen in te voegen wat volgt:

Mme Nagy et MM. Cheron et Istasse ont déposé des amendements tendant à insérer, dans la liste des dispositions soumises à révision, ce qui suit :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heren cheron en istasse hebben amendementen' ->

Date index: 2022-06-21
w