Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
HH
Hemelvaartsdag
Heren!
Herenkapper
Herenkleermaker
Kapper voor heren
Kleermaakster
Kleermaker
Maatkleermaker heren
Mijne Heren
Ons Heren Hemelvaart
Tarief heren

Traduction de «heren bock » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Heren! | Mijne Heren | HH [Abbr.] | M.H.,M.M.H.H. [Abbr.]

Messieurs | Mess. [Abbr.] | MM [Abbr.]




herenkapper | kapper voor heren

coiffeur pour hommes | salonnier(B)


kleermaakster | maatkleermaker heren | herenkleermaker | kleermaker

tailleuse | tailleur | tailleur / tailleuse


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Stemverklaringen : Sprekers : de heren Bock, Loones, De Decker, Desmedt, Goris, blz. , en .

Explications de vote : Orateurs : MM. Bock, Loones, De Decker, Desmedt, Goris, pp. , et .


Stemverklaringen : Sprekers : de heren Bock, Loones, De Decker, Desmedt, Goris, blz. , en .

Explications de vote : Orateurs : MM. Bock, Loones, De Decker, Desmedt, Goris, pp. , et .


- Voorstel van ordonnantie (van de heren Julien UYTTENDAELE, Emmanuel DE BOCK, Hamza FASSI-FIHRI, Mevr. Els AMPE, de heren Fouad AHIDAR en Paul DELVA) tot wijziging van de ordonnantie van 8 mei 2014 betreffende het toeristische logies (nr. A-101/1 - 2014/2015).

- Proposition d'ordonnance (de MM. Julien UYTTENDAELE, Emmanuel DE BOCK, Hamza FASSI-FIHRI, Mme Els AMPE, MM. Fouad AHIDAR et Paul DELVA) modifiant l'ordonnance du 8 mai 2014 relative à l'hébergement touristique (n° A-101/1 - 2014-2015).


de heren VERANNEMAN, J.-Cl. en WITTESAELE, L., in de hoedanigheid van werkende leden en de heren DE BOCK, R. en HEYMANS, M., in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden, als vertegenwoordigers van een representatieve organisatie van gehoorprothesisten.

MM. VERANNEMAN, J.-Cl. et WITTESAELE, L., en qualité de membres effectifs et MM. DE BOCK, R. et HEYMANS, M., en qualité de membres suppléants, au titre de représentants d'une organisation représentative des prothésistes-acousticiens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- de heren De Bock, R. en Wittemans, S., in de hoedanigheid van werkende leden en de heren Bizoux, J., Blampain, S., Caink, V. , Dodele, D., Renard, N. en Schlag, G., in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden;

- MM. De Bock, R. et Wittemans, S., en qualité de membres effectifs et MM. Bizoux, J., Blampain, S., Caink, V. , Dodele, D., Renard, N. et Schlag, G., en qualité de membres suppléants;


- de heren De Bock, R., Wittemans, S., in de hoedanigheid van werkende leden en de dames Swaans, D., Veranneman, C. , de heren Coulonval, P., Vos, Chr., in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden;

- MM. De Bock, R., Wittemans, S., en qualité de membres effectifs et Mmes Swaans, D., Veranneman, C. , MM. Coulonval, P., Vos, Chr., en qualité de membres suppléants;


worden de heren Jacques VANHEUSDEN, te Herent, en Stefan DE BOCK, te Knokke-Heist, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter vervanging van de heren Luc ADRIAENSSENS, te Vilvoorde, en Guido VERBEEK, te Tremelo, wier mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen.

MM. Jacques VANHEUSDEN, à Herent, et Stefan DE BOCK, à Knokke-Heist, sont nommés, en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, membres suppléants de cette commission, en remplacement respectivement de MM. Luc ADRIAENSSENS, à Vilvorde, et Guido VERBEEK, à Tremelo, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs.


Mevr. Jeanmoye, mevrouw Sémer en de heer Vautmans, met opdracht in het buitenland; mevrouw Dua, de heren Urbain en Ph. Charlier, wegens ambtsplichten; de heren Bock en D'Hooghe, om persoonlijke redenen.

Mmes Jeanmoye, Sémer et M. Vautmans, en mission à l'étranger; Mme Dua, MM. Urbain et Ph. Charlier, pour devoirs professionnels; MM. Bock et D'Hooghe, pour raisons personnelles, demandent d'excuser leur absence à la séance de ce matin.


Mevrouw Dua, wegens ambtsplichten; mevrouw Jeanmoye, mevrouw Sémer en de heer Vautmans, met opdracht in het buitenland; de heren Bock en D'Hooghe, om persoonlijke redenen.

Mme Dua, pour devoirs professionnels; Mmes Jeanmoye, Sémer, M. Vautmans, en mission à l'étranger; MM. Bock et D'Hooghe, pour raisons personnelles, demandent d'excuser leur absence à la séance de cet après-midi.


Algemene bespreking (Sprekers: de heren Bock, rapporteur, Vandenberghe, Nothomb, Verreycken, Erdman, Hatry, Mahoux en Viseur, minister van Financiën)

Discussion générale (Orateurs: MM. Bock, rapporteur, Vandenberghe, Nothomb, Verreycken, Erdman, Hatry, Mahoux et Viseur, ministre des Finances)




D'autres ont cherché : hemelvaartsdag     heren     m m     mijne heren     ons heren hemelvaart     herenkapper     herenkleermaker     kapper voor heren     kleermaakster     kleermaker     maatkleermaker heren     tarief heren     heren bock     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heren bock' ->

Date index: 2022-04-12
w