Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baron
HH
Hemelvaartsdag
Heren!
Herenkapper
Herenkleermaker
Kapper voor heren
Kleermaakster
Kleermaker
Maatkleermaker heren
Mijne Heren
Ons Heren Hemelvaart
Tarief heren

Vertaling van "heren barón " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Heren! | Mijne Heren | HH [Abbr.] | M.H.,M.M.H.H. [Abbr.]

Messieurs | Mess. [Abbr.] | MM [Abbr.]






herenkapper | kapper voor heren

coiffeur pour hommes | salonnier(B)


kleermaakster | maatkleermaker heren | herenkleermaker | kleermaker

tailleuse | tailleur | tailleur / tailleuse


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Adellijke gunsten Op voordracht van de Vice-Eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken heeft de Koning bij koninklijke besluiten van 10 juli 2016 de volgende adellijke gunsten verleend : - vergunning van de persoonlijke titel van barones aan Mevr. Sophie DE SCHAEPDRIJVER en Mevr. Isabelle SALMON; - vergunning van de persoonlijke titel van baron aan de heren Eddy BRUYNINCKX, Jacques DELEN, Dominique LAMBERT, Joseph MARTIAL, Pierre RION en Johannes (Hans) VANHOUTTE.

Faveurs nobiliaires Sur la proposition du Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères le Roi a accordé les faveurs nobiliaires suivantes par arrêtés royaux du 10 juillet 2016 : - concession du titre personnel de baronne à Mmes Sophie DE SCHAEPDRIJVER et Isabelle SALMON; - concession du titre personnel de baron à MM. Eddy BRUYNINCKX, Jacques DELEN, Dominique LAMBERT, Joseph MARTIAL, Pierre RION et Johannes (Hans) VANHOUTTE.


Adellijke gunsten Op voordracht van de heer Vice-Eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken heeft de Koning bij koninklijke besluiten van 8 juli 2015 de volgende adellijke gunsten verleend: - vergunning van de persoonlijke titel van graaf aan de heer Herman VAN ROMPUY; - vergunning van de persoonlijke titel van barones aan jonkvrouw Fabienne Claire gezegd Amélie NOTHOMB, mevr. Bénédicte FRANKINET en mevr. Hilde LAGA; - vergunning van de persoonlijke titel van baron aan de heren Jean BOURGAIN, Peter CARMELIET, François CORNEL ...[+++]

Faveurs nobiliaires Sur la proposition du Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères le Roi a accordé les faveurs nobiliaires suivantes par arrêtés royaux du 8 juillet 2015: - concession du titre personnel de comte à M. Herman VAN ROMPUY; - concession du titre personnel de baronne à Mmes Fabienne Claire dite Amélie NOTHOMB, Bénédicte FRANKINET et Hilde LAGA; - concession du titre personnel de baron à MM. Jean BOURGAIN, Peter CARMELIET, François CORNELIS, Koenraad DEBACKERE, Pierre Alain DE SMEDT, Marc HENNEAUX et Kare ...[+++]


De heren André Kicq, Joseph Moureau, Léopold Mouzon, Jean Ooms en Alexandre Paternotte de la Vaillée (Baron).

MM. Kicq André, Moureau Joseph, Mouzon Léopold, Ooms Jean et Paternotte de la Vaillée Alexandre (Baron).


De heren A. Kicq, L. Mouzon, A. Paternotte de la Vaillée (Baron).

MM. Kicq A., Mouzon L., Paternotte de la Vaillée A (Baron).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- vergunning van de persoonlijke titel van baron aan de jonkheren Thierry MU~LS en Dominique STRUYE de SWIELANDE en aan de heren François ENGLERT, Jean EYLENBOSCH, François OST, Vic SWERTS, Rudi THOMAES en Jean-Louis VINCENT;

- concession du titre personnel de baron à Messires Thierry MU~LS et Dominique STRUYE de SWIELANDE, écuyers, et à MM. François ENGLERT, Jean EYLENBOSCH, François OST, Vic SWERTS, Rudi THOMAES et Jean-Louis VINCENT;


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, barones Ashton, de situatie in Kirgizië is op zijn zachts gezegd alarmerend, met name als we aan de woorden van de voormalige minister van Buitenlandse Zaken denken, die aangaf dat het lot van Kirgizië steeds sterker gericht afhankelijk te worden van de economische en douaneruimte van Rusland.

– (IT) Monsieur le Président, Madame la baronne Ashton, chers collègues, la situation au Kirghizstan est, le moins que l’on puisse dire, alarmante, surtout en tenant compte des déclarations de l’ancien ministre des affaires étrangères, qui pense que le destin du Kirghizstan semble s’orienter de plus en plus vers l’espace économique et frontalier de la Russie.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, barones Ashton, er zit een prachtige slotpassage in het Kirgizische epos Manas, dat geen klein literatuurwerkje is maar twintig keer langer dan de Odyssee en de Ilias samen, en tevens een goed hulpmiddel voor ons om de geschiedenis van dit land beter te begrijpen.

– (IT) Monsieur le Président, Madame la Baronne Ashton, chers collègues, c’est par un passage merveilleux que se termine l’épopée kirghize de Manas - qui n’est pas une petite œuvre littéraire, puisqu’elle est vingt fois plus longue que l’Odyssée et l’Iliade réunies et qu’elle permet de comprendre l’histoire du pays - où l’épouse du héros, qui représente l’ensemble de la population, veut protéger sa mémoire des attaques étrangères et défendre sa tombe.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, barones Ashton, ik wil graag benadrukken dat we het hebben over drie uitstekende verslagen die door het Parlement zijn opgesteld: ambitieuze documenten die duidelijke standpunten weergeven, duidelijke keuzes maken en waarover een brede consensus bestaat tussen de fracties in dit Parlement die Europa en zijn toekomst een warm hart toedragen.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, Madame la Haute représentante et Vice-présidente, je voudrais souligner que nous sommes en train de débattre de trois excellents documents rédigés par le Parlement: des documents ambitieux, qui expriment des positions claires, font des choix tranchés et font l’objet d’un large consensus entre les groupes au sein de ce Parlement qui se soucient de l’Europe et de son avenir.


De door het Parlement op 7 juni 2007 goedgekeurde resolutie over de voortzetting van de grondwettelijke procedure (op basis van het verslag van de heren Barón Crespo en Brok in het kader van de Commissie constitutionele zaken herinnert nogmaals aan de noodzaak om de Unie de bevoegdheid te geven een samenhangend migratiebeleid te voeren.

La résolution adoptée par le Parlement le 7 juin 2007 sur la poursuite du processus constitutionnel (sur la base du rapport de MM. Barón Crespo et Brok dans le cadre de la commission des affaires constitutionnelles) rappelle de nouveau la nécessité de doter l'Union du pouvoir de mener une politique de migration cohérente.


De heren Dethier L., Drion H., Baron d'Otreppe de Bouvette J., Baron Peers de Nieuwburgh C.

MM.Dethier L., Drion H., Baron d'Otreppe de Bouvette J., Baron Peers de Nieuwburgh C.




Anderen hebben gezocht naar : hemelvaartsdag     heren     m m     mijne heren     ons heren hemelvaart     herenkapper     herenkleermaker     kapper voor heren     kleermaakster     kleermaker     maatkleermaker heren     tarief heren     heren barón     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heren barón' ->

Date index: 2025-05-08
w