Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heren asselborn en schmit " (Nederlands → Frans) :

- is benoemd tot de graad van Commandeur in de Kroonorde: De heer Dupont J., geassocieerd notaris ter standplaats Brussel (grondgebied van het vierde kanton) (15.11.2013). - zijn benoemd tot de graad van Officier in de Kroonorde: De heren Behets-Wydemans Y., geassocieerd notaris ter standplaats Brussel (grondgebied van het tweede kanton) (15.11.2013); Boesmans P., notaris ter standplaats Beringen (15.11.2013); Mevr. Dupont C., notaris ter standplaats Brussel (grondgebied van het vierde kanton) (15.11.2013); De heren Gemis G., gerechtsdeurwaarder in het gerechtelijk arrondissement Limburg (15.11.2013); Gerarts F., gerechtsdeurwaarder ...[+++]

- est nommée au grade de Commandeur de l'Ordre de la Couronne : M. Dupont J., notaire associé à la résidence de Bruxelles (territoire du quatrième canton) (15.11.2013); - sont nommés au grade d'Officier de l'Ordre de la Couronne : MM. Behets-Wydemans Y., notaire associé à la résidence de Bruxelles (territoire du deuxième canton) (15.11.2013); Boesmans P., notaire à la résidence de Beringen (15.11.2013); Mme Dupont C., notaire à la résidence de Bruxelles (territoire du quatrième canton) (15.11.2013); MM. Gemis G., huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire du Limbourg (15.11.2013); Gerarts F., huissier de justice dans l'arrondissement judiciaire de Liège (15.11.2013); Kumps F., notaire associé à la résidence de La Hulpe (15.1 ...[+++]


(vervanging van de heren De Troij Lodewijk - Schmit René - Hooft Frans - Vandenhende Roger - De Beccker René)

(remplacement de MM. De Troij Lodewijk - Schmit René - Hooft Frans - Vandenhende Roger - De Beccker René)


1° de heren NUYTS, Rudy en VICTOR, Jan, in de hoedanigheid van werkende leden en Mevr. RANDON, Caren en de heer SCHMIT, Gregory, in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden, als vertegenwoordigers van faculteiten der geneeskunde van de Belgische universiteiten;

1° MM. NUYTS, Rudy et VICTOR, Jan, en qualité de membres effectifs et Mme RANDON, Caren et M. SCHMIT Gregory, en qualité de membres suppléants, au titre de représentants des facultés de médecine des universités de Belgique;


Dat is ook nu weer ondubbelzinnig aangetoond door het Luxemburgs voorzitterschap, en de heer Juncker persoonlijk, evenals door zijn ministers van Buitenlandse Zaken, de heren Asselborn en Schmit.

Cette affirmation a résolument été confirmée par la présidence luxembourgeoise, par M. Juncker en personne et par les ministres des affaires étrangères, MM. Asselborn et Schmit.


4° als werkend lid bedoeld in artikel 2, 3°, b), van het besluit van 14 mei 2009 : De heren Michel Deom, Edwin Clapuyt, Johann Schmit en Daniel Romagnoli;

4° en tant que membres effectifs visés à l'article 2, 3°, b), de l'arrêté du 14 mai 2009 : MM. Michel Deom, Edwin Clapuyt, Johann Schmit et Daniel Romagnoli;


4° voor het gesubsidieerde officieel onderwijs : de heren Jean-Marie Lobet en Jean-Paul Schmit;

4° pour l'enseignement officiel subventionné : MM. Jean-Marie Lobet et Jean-Paul Schmit;


Ten slotte sluit ik mij aan bij de woorden van de heren Almunia en Schmit, dat Europa nu ook de reële verantwoordelijkheid moet nemen die voortvloeit uit feit dat wij de grootste ontwikkelingshulporganisatie ter wereld zijn.

Je terminerai en disant, tout comme MM. Almunia et Schmit, combien j’estime important pour l’Europe désormais d’assumer aussi toute la responsabilité découlant du fait que nous sommes la plus grande organisation au monde en matière d’aide aux pays en développement.


Asselborn, Raad . – (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, mijnheer de voorzitter van de Commissie, de ongekende ramp van 26 december heeft twaalf landen getroffen en tot nu toe meer dan 160.000 dodelijke slachtoffers geëist.

Asselborn, Conseil . - Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, Monsieur le Président de la Commission, le désastre sans précédent du 26 décembre dernier a touché douze pays et a, à ce jour, causé la mort de plus 160 000 personnes, sans compter les milliers de disparus, les nombreux blessés et des millions - on parle de cinq - de personnes déplacées ou de sans-abri.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, aan de verklaringen van de fungerend voorzitter van de Raad, de heer Asselborn, en van de Commissievoorzitter, de heer Barroso, hoeft vanuit onze optiek niets essentieels meer te worden toegevoegd.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, nous ne pensons pas qu’il y ait grand-chose de substantiel à ajouter à ce qui a été dit par le président en exercice du Conseil, M. Asselborn, et par le président de la Commission, M. Barroso.


Asselborn, Raad. – (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, mijnheer de voorzitter van de Commissie, de ongekende ramp van 26 december heeft twaalf landen getroffen en tot nu toe meer dan 160.000 dodelijke slachtoffers geëist.

Asselborn, Conseil. - Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, Monsieur le Président de la Commission, le désastre sans précédent du 26 décembre dernier a touché douze pays et a, à ce jour, causé la mort de plus 160 000 personnes, sans compter les milliers de disparus, les nombreux blessés et des millions - on parle de cinq - de personnes déplacées ou de sans-abri.




Anderen hebben gezocht naar : heren     schmit     lodewijk schmit     heren asselborn en schmit     johann schmit     onderwijs de heren     jean-paul schmit     almunia en schmit     dames en heren     asselborn     heer asselborn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heren asselborn en schmit' ->

Date index: 2021-12-26
w