Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «herbergen vochtige eikenbossen » (Néerlandais → Français) :

Sommige van die bosgebieden vormen bovendien het habitat van de middelste bonte specht. De valleibodems herbergen vochtige eikenbossen-essenbossen en alluviale bossen, alsook voedselrijke ruigten.

Certains de ces massifs constituent en outre l'habitat du pic mar. Les fonds de vallées abritent quant à eux des chênaies-frênaies humides et des forêts alluviales, ainsi que des mégaphorbiaies.


Er wordt een mozaïek waargenomen van milieus doorsneden door de beek van Rancenne, Herbois, Graide en de zijrivieren ervan: alluviale bossen en vochtige eikenbossen, bossen van naaldbomen, ruigten, vochtige weiden met vuurvlinders, schrale weiden, .Deze milieus herbergen tal van populaties van blauwe vuurvlinders, enkele XXX van grauwe klauwieren, een paar van rode wouwen en een tot twee paren van wespendieven.

On y trouve une mosaïque de milieux traversés par le ruisseau de la Rancenne, d'Herbois, de Graide et leurs affluents : forêts alluviales et chênaies humides, forêts de résineux, mégaphorbiaies, prairies humides à bistorte, prairies maigres, .Ces milieux abritent de nombreuses populations du cuivré de la bistorte, quelques cantons de pie-grièche écorcheurs, un couple de milan royal et un à deux couples de bondrée apivore.


Gelet op het groot belang van dit ruim geheel van locaties die tal van habitats met een grote biologische waarde herbergen, zoals vochtige veenheiden, droge heiden, heischrale graslanden, submontane maaiweiden, actieve hoogvenen, zure laagvenen, beukenbossen met witte veldbies, ravijnesdoornbossen, veenachtige berkenbossen of alluviale eikenbossen, en tal van opmerkelijke planten zoals lavendelheiden, veenbessen, zonnedauwen, dopheiden, trientalis, grote wolfsklauwen, waterdriebladen, eenarig wollegras, beenbreken, gevlekte orchissen, ...[+++]

Considérant l'intérêt majeur de ce large ensemble de sites qui abritent de nombreux habitats de grand intérêt biologique comme des landes tourbeuses humides, des landes sèches, des nardaies, des prairies submontagnardes de fauche, des tourbières hautes actives, des bas-marais acides, des hêtraies à luzule, des érablières de ravins, des boulaies tourbeuses ou encore des aulnaies alluviales, et toute une large multitude de plantes remarquables comme l'andromède, la canneberge, la droséra, la bruyère des marais, la trientale, le lycopode en massue, le trèfle d'eau, la linaigrette vaginée, la narthécie, l'orchis tachetée, la plantanthère des ...[+++]


Verklaring : EC : schatting van de instandhouding op het moment waarop de locatie werd geselecteerd; A : uitnemende instandhouding; B : goede instandhouding; C : gemiddelde instandhouding; UG HIC* : beheerseenheid/-eenheden die de natuurlijke habitat van prioritair communautair belang herbergen of kunnen herbergen (wanneer de nauwkeurige gegevens niet beschikbaar zijn); " -" : niet beschikbaar gegeven 4010 : Noordelijke Atlantische vochtige veenheiden met Erica tetralix 6430 : Voedselrijke zoomvormende ruigten van het laagland e ...[+++]

Légende : EC : estimation de l'état de conservation au moment de la sélection du site; A : conservation excellente; B : conservation bonne; C : conservation moyenne; UG HIC* : unité(s) de gestion abritant ou susceptible(s) d'abriter (lorsque les données précises ne sont pas disponibles) l'habitat naturel d'intérêt communautaire prioritaire; " -" : donnée non disponible 4010 : Landes humides atlantiques septentrionales à Erica tetralix 6430 : Mégaphorbiaies hydrophiles d'ourlets planitiaires et des étages montagnard à alpin 6520 : Prairies de fauche de montagne 9110 : Hêtraies du Luzulo-Fagetum 9180* : Forêts de pentes, éboulis ou r ...[+++]


Verklaring : EC : schatting van de instandhouding op het moment waarop de locatie werd geselecteerd; A: uitnemende instandhouding; B: goede instandhouding ; C : gemiddelde instandhouding; UG HIC*: beheerseenheid/-eenheden die de natuurlijke habitat van prioritair communautair belang herbergen of kunnen herbergen (wanneer de nauwkeurige gegevens niet beschikbaar zijn); " -" : niet beschikbaar gegeven 4010 : Noordelijke Atlantische vochtige veenheiden met Erica tetralix 8310 : Niet voor publiek opengestelde grotten 9110 : Beukenbos ...[+++]

Légende : EC : estimation de l'état de conservation au moment de la sélection du site ; A : conservation excellente ; B : conservation bonne ; C : conservation moyenne ; UG HIC* : unité(s) de gestion abritant ou susceptible(s) d'abriter (lorsque les données précises ne sont pas disponibles) l'habitat naturel d'intérêt communautaire prioritaire ; " -" : donnée non disponible 4010 : Landes humides atlantiques septentrionales à Erica tetralix 8310 : Grottes non exploitées par le tourisme 9110 : Hêtraies du Luzulo-Fagetum 9130 : Hêtraies du Asperulo-Fagetum 9160 : Chênaies pédonculées ou chênaies-charmaies subatlantiques et médio-europ ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herbergen vochtige eikenbossen' ->

Date index: 2021-06-04
w