Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hen zullen verdedigen tegen » (Néerlandais → Français) :

Tegen 2017 zullen ongeveer 3,4 miljard mensen wereldwijd een smartphone bezitten en de helft van hen zullen m-gezondheidsapps gebruiken.

D’ici à 2017, 3,4 milliards de personnes dans le monde posséderont un smartphone, et la moitié d’entre elles utiliseront des applis de santé mobile.


De minister kondigt derhalve aan de in het voorgestelde artikel 2262bis bepaalde termijnen te zullen verdedigen tegen de amendementen die ofwel een terugkeer naar de oorspronkelijk voorgestelde maximumtermijn van tien jaar voorstellen (amendement nr. 5 van de heren Foret en Hatry, Stuk Senaat, nr. 1-883/2), ofwel een verlenging tot dertig jaar propagereN. -

Par conséquent, le ministre annonce qu'il défendra les délais prévus à l'article 2262bis proposé contre les amendements visant soit à en revenir au délai maximum de dix ans proposé à l'origine (amendement nº 5 de MM. Foret et Hatry, doc. Sénat nº 1-883/2), soit à le porter à trente ans.


De personeelsleden onthouden zich van het treffen van maatregelen die het verstrekken van het vervoersaanbod in overeenstemming met de bepalingen van dit artikel, belemmeren. Meer bepaald zullen ze de toegang tot de arbeidsplaats voor de personeelsleden die willen werken niet blokkeren, noch zullen zij fysiek of materieel geweld, van welke aard ook, gebruiken tegen hen of de gebruikers, noch zullen zij het gebruik van de werkmiddelen en de infrastructuur verhinderen".

Les membres du personnel s'abstiennent de prendre des mesures visant à contrarier la fourniture de l'offre de transport adaptée conformément aux dispositions du présent article et, en particulier, s'abstiennent de bloquer l'accès aux lieux de travail pour les membres du personnel qui souhaitent travailler, ni ne recourent à une quelconque violence physique ou matérielle à leur encontre ou à l'encontre des usagers, ni n'empêchent l'utilisation des outils de travail et infrastructures".


- energie-intensieve sectoren die aan internationale concurrentie blootgesteld zijn, moeten kunnen profiteren van de voordelen van concurrerende energiemarkten, die gunstige randvoorwaarden creëren die hen in staat zullen stellen om in de EU goed te presteren (toegang tot energie en grondstoffen tegen concurrerende prijzen, gelijke spelregels op de wereldmarkt, enz.).

- les secteurs à forte consommation d’énergie qui subissent la concurrence internationale et doivent bénéficier de marchés de l’énergie compétitifs assurant des conditions-cadres favorables à leur épanouissement dans l’Union européenne (accès à l’énergie et aux matières premières à des prix compétitifs, conditions de concurrence équitables sur le marché mondial, etc.).


De verblijven die voor de Belgen gebouwd zullen worden, zullen hen eveneens beschermen tegen de gevolgen van raketten dank zij beschermingen in gewapend beton op de zijkant en op de daken.

Les logements qui seront construits pour les Belges les protègeront également contre les effets des roquettes grâce à des protections en béton armé sur les côtés et sur les toits.


Hij meent ook dat de OCMW's in staat moeten zijn een dergelijke hulpverlening te organiseren en waarschuwt hen nu al dat er sancties zullen volgen tegen gemeenten die onvoldoende medewerking verlenen.

Il croit aussi que les CPAS doivent être capables d'organiser pareille aide, et les avertit que s'ils se montrent trop peu collaborants, il sévira par des sanctions.


Onvermoeibaar blijven we de rechten van vrouwen verdedigen en stimuleren wij hen in hun strijd tegen discriminatie en gendergerelateerd geweld.

Nous œuvrons sans relâche pour défendre les droits des femmes et leur donner plus de moyens d'action dans la lutte contre les discriminations et les violences à caractère sexiste.


Het huidige voorstel laat de stabiliserende functie van onderlinge stelsels echter onverlet, maar verbetert de positie van deposanten, die nu een vordering tegen hen zullen kunnen instellen als zij het faillissement van een lid niet kunnen voorkomen.

En tout état de cause, la présente proposition conserve la fonction stabilisatrice des systèmes de garantie mutuelle tout en améliorant la situation des déposants, qui disposeront d'un recours contre ces systèmes s'ils échouent à empêcher la défaillance d'un de leurs membres.


Wij zijn van mening dat ons discours onze grote zowel als kleine partners moet helpen begrijpen dat zij er belang bij hebben om de communautaire methode te gebruiken en dat de Commissie zich nooit tegen hen richt, op voorwaarde tenminste dat zij bij haar hun stem laten horen. Zij hebben er dus, net als iedereen, alle belang bij het exclusieve initiatiefrecht van de Commissie te verdedigen ...[+++]

Nous considérons aussi que nous avons à développer un discours auprès de nos partenaires de toutes tailles qui leur fasse voir les cas où ils ont intérêt à l'utilisation de la méthode communautaire, et qui leur montre que la Commission n'est jamais contre eux — mais pour cela, il faut se faire entendre de la Commission — et qu'ils ont dès lors comme nous tout intérêt à défendre le droit d'initiative exclusif de la Commission.


Verschillende onder hen zullen de doelstelling om de armoede tegen 2015 te halveren kunnen waarmaken.

Plusieurs devraient atteindre l'objectif consistant à réduire la pauvreté de moitié d'ici à 2015.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hen zullen verdedigen tegen' ->

Date index: 2025-04-22
w