Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hen zouden ontstaan " (Nederlands → Frans) :

Artikel 19 - Proefperiode De staten die partij zijn, kunnen eisen dat het kind gedurende een voldoende lange periode vóór de uitspraak van de adoptie aan de zorgen van de adoptant wordt toevertrouwd zodat de bevoegde autoriteit de relaties die tussen hen zouden ontstaan als de adoptie zou worden uitgesproken op redelijke wijze kan beoordelen.

Article 19 - Période probatoire Les Etats Parties ont toute latitude pour exiger que l'enfant soit confié aux soins de l'adoptant pendant une période suffisamment longue avant le prononcé de l'adoption afin que l'autorité compétente puisse raisonnablement apprécier les relations qui s'établiraient entre eux si l'adoption était prononcée.


De staten die partij zijn, kunnen eisen dat het kind gedurende een voldoende lange periode vóór de uitspraak van de adoptie aan de zorgen van de adoptant wordt toevertrouwd zodat de bevoegde autoriteit de relaties die tussen hen zouden ontstaan als de adoptie zou worden uitgesproken op redelijke wijze kan beoordelen.

Les États Parties ont toute latitude pour exiger que l'enfant soit confié aux soins de l'adoptant pendant une période suffisamment longue avant le prononcé de l'adoption afin que l'autorité compétente puisse raisonnablement apprécier les relations qui s'établiraient entre eux si l'adoption était prononcée.


De staten die partij zijn, kunnen eisen dat het kind gedurende een voldoende lange periode vóór de uitspraak van de adoptie aan de zorgen van de adoptant wordt toevertrouwd zodat de bevoegde autoriteit de relaties die tussen hen zouden ontstaan als de adoptie zou worden uitgesproken op redelijke wijze kan beoordelen.

Les États Parties ont toute latitude pour exiger que l'enfant soit confié aux soins de l'adoptant pendant une période suffisamment longue avant le prononcé de l'adoption afin que l'autorité compétente puisse raisonnablement apprécier les relations qui s'établiraient entre eux si l'adoption était prononcée.


In dit verband zouden er bevoegdheidsconflicten of uiteenlopende interpretaties kunnen ontstaan wat betreft de prerogatieven van de provinciale geneeskundige commissies in het kader van zogenaamde speciale opdracht die hen wordt toegekend (artikel 37 van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967, punt 2º, c))

Il pourrait y avoir de ce point de vue des conflits de compétence ou des divergences d'interprétation quant aux prérogatives dévolues aux commissions médicales provinciales dans le cadre de la mission dite « spéciale » attribuée à ces dernières (article 37 de l'arrêté royal nº 78 du 10 novembre 1967, point 2º, c) précité).


In dit verband zouden er bevoegdheidsconflicten of uiteenlopende interpretaties kunnen ontstaan wat betreft de prerogatieven van de provinciale geneeskundige commissies in het kader van zogenaamde speciale opdracht die hen wordt toegekend (artikel 37 van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967, punt 2º, c))

Il pourrait y avoir de ce point de vue des conflits de compétence ou des divergences d'interprétation quant aux prérogatives dévolues aux commissions médicales provinciales dans le cadre de la mission dite « spéciale » attribuée à ces dernières (article 37 de l'arrêté royal nº 78 du 10 novembre 1967, point 2º, c) précité).


11. is van mening dat een bindende overeenkomst over handelsfacilitering ten goede zou komen aan alle WTO-leden, en met name aan de ontwikkelingslanden en de betrokken marktdeelnemers, doordat er meer transparantie en rechtszekerheid zou komen en de administratieve kosten en de duur van de douaneprocedures zouden afnemen, wat die landen in staat zou stellen optimaal te profiteren van de mogelijkheden die ontstaan als gevolg van het feit dat de toeleveringsketens steeds vaker regionaal en mondiaal zijn, terwijl de kmo's profijt zouden kunnen trekken ...[+++]

11. considère qu'un accord contraignant sur la facilitation des échanges commerciaux profiterait de manière significative à l'ensemble des membres de l'OMC, en particulier aux pays en développement, ainsi qu'aux acteurs économiques concernés, dans la mesure où il renforcerait la transparence et la sécurité juridique et réduirait les coûts administratifs et la durée des procédures douanières, ce qui permettrait donc aux membres et aux acteurs de profiter pleinement des opportunités nées de la place croissante qu'occupent les chaînes d'approvisionnement à l'échelle régionale et mondiale et aux PME de tirer pleinement avantage de marchés plus ouverts; insiste sur le fai ...[+++]


Overwegende, daarenboven, dat de huidige spelregels van de « Lotto » onder andere de mogelijkheid bieden om tot 24 opeenvolgende trekkingen mee te spelen; dat de laatste trekking van de huidige « Lotto » op basis van de spelmatrix 6/42 zal worden gehouden op 28 september 2011; dat het bijgevolg noodzakelijk is om geen deelneming toe te staan aan opeenvolgende trekkingen voor een periode waarin er een overlapping bestaat tussen trekkingen die volgens de matrix 6/42 worden georganiseerd en trekkingen die volgens de matrix 6/45 worden georganiseerd; dat dergelijke omstandigheden de onverwijlde verspreiding vereisen van duidelijke en held ...[+++]

Considérant par ailleurs que les règles actuelles du « Lotto » offrent, entre autres possibilités, celle de participer jusqu'à 24 tirages successifs; que le dernier tirage du Lotto actuel basé sur la matrice de jeu 6/42 aura lieu le 28 septembre 2011; qu'il est dès lors nécessaire de ne pas autoriser la participation à des tirages successifs couvrant une période chevauchant des tirages organisés sous l'empire les uns de la matrice de jeu 6/42 et les autres sous celui de la matrice de jeu 6/45; que ces circonstances nécessitent la diffusion sans délai d'une information claire et transparente aux consommateurs afin d'éviter dans leur chef tout risque d'équiv ...[+++]


Als banken verplicht zouden zijn cliënten te informeren over hoe ze met hun geld omgaan en wat dat voor hen betekent, zou er geen crisis kunnen ontstaan.

Si les banques avaient l’obligation d’informer leurs clients de ce qu’elles font avec leur argent, et des implications de ces activités pour eux, il serait impossible qu’une crise se produise.


Indien betwistingen zouden ontstaan inzake de dekking van de verzekeringsovereenkomst rechtsbijstand en de partijen akkoord zouden gaan, zou ter zake kunnen worden verwezen naar de door het protocol ingevoerde gemengde commissie rechtsbijstand, die zich op verzoek van de advocaat en de rechtsbijstandverzekeraar over enig geschil moet uitspreken dat tussen hen blijft bestaan.

Si des contestations devaient survenir quant à la question de la couverture du contrat d'assurances protection juridique, et dès lors que les parties seraient d'accord, il pourrait être référé pour celles-ci à la Commission mixte de protection juridique, instaurée par le protocole, pour se prononcer, à la demande de l'avocat et de l'assureur de protection juridique, sur tout litige subsistant entre eux.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, in alle lopende debatten over het plegen van abortus op hen die zouden kunnen leven wordt een heel persoonlijk moment centraal gesteld door iets dat een zekere onpartijdigheid suggereert: reproductieve gezondheidszorg, een term die als kapstok dient voor allerlei zaken en in zekere zin verwarring doet ontstaan.

- (EN) Monsieur le Président, dans tous les débats sur les avortements pratiqués sur des embryons viables, une formule d’apparence neutre constitue un moment plutôt personnel: les soins génésiques, un terme passe-partout et qui prête à confusion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hen zouden ontstaan' ->

Date index: 2022-04-04
w