F. overwegende dat de inzet van de EU voor het gebied zowel wordt ingegeven door het geostrategische belang van het gebied als door de wil om de mensen in de Hoorn te helpen en he
n uit de armoede te halen; overwegende dat de EU om dat te bereiken en een duurzame vrede tot stand te brengen
een verbintenis is aangegaan om zowel de inspanningen te ondersteunen op regionaal niveau – bijvoorbeeld via de intergouvernementele ontwikkelingsautoriteit (Intergovernmental Authority for Development, IGAD) en de Afrikaanse Unie– als op nationaal
...[+++] niveau, om vrede en rechtvaardigheid te bewerkstelligen op basis van de beginselen van insluiting, de rechtsstaat en de eerbiediging van de mensenrechten;
F. considérant que l'engagement de l'Union européenne vis-à-vis de cette région est guidé à la fois par son importance géostratégique et par le désir de venir en aide aux populations de la Corne de l'Afrique et de les sortir de la pauvreté; que, pour ce faire et pour instaurer une paix durable, l'Union s'est engagée à soutenir les efforts régionaux, y compris via l'Autorité intergouvernementale pour le développement (IGAD) et l'Union africaine, ainsi que les efforts nationaux visant à consolider la paix et la justice sur la base des principes de l'inclusion, de l'état de droit et du respect des droits de l'homme;