Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atypische schizofrenie
Jalouzie tussen broertjes en zusjes
Jonge hen die nog niet legklaar is
Neventerm
Nog niet legrijpe jonge hen

Vertaling van "hen zijn aangegaan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
jonge hen die nog niet legklaar is | nog niet legrijpe jonge hen

poulette | poulette élevée pour la ponte | poulette future pondeuse


Omschrijving: Enige mate van emotionele verwarring gewoonlijk in aansluiting op de geboorte van een op hen volgend broertje of zusje komt voor bij de meeste jonge kinderen. Een rivaliteitsstoornis jegens broertje of zusje dient alleen gediagnosticeerd te worden indien de ernst of het voortduren van de stoornis statistisch uitzonderlijk is en samengaat met stoornis van sociaal functioneren. | Neventerm: | jalouzie tussen broertjes en zusjes

Définition: La plupart des jeunes enfants sont perturbés par la naissance d'un frère ou d'une sœur. On ne doit faire le diagnostic de rivalité dans la fratrie que lorsque la réaction émotionnelle est à l'évidence excessive ou trop prolongée et s'accompagne d'une perturbation du fonctionnement social. | Jalousie dans la fratrie


Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie

Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique


Verdrag inzake de huwelijkstoestemming, de minimumleeftijd waarop een huwelijk mag worden aangegaan en de registratie van huwelijken

Convention sur le consentement au mariage, l'âge minimum du mariage et l'enregistrement des mariages


de overeenkomst kan voor bepaalde of onbepaalde tijd worden aangegaan

le contrat peut être conclu pour une durée déterminée ou indéterminée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het tweede lid van het voorgestelde artikel 3ter de woorden « de rechtsgeldigheid van de verbintenissen van de vereniging of van die welke ten aanzien van haar zijn aangegaan » vervangen door de woorden « de rechtsgeldigheid van de verbintenissen van de oprichters van de nietigverklaarde vereniging of van die welke ten aanzien van hen zijn aangegaan ».

À l'article 3ter, alinéa 2, proposé, remplacer les mots « la validité des engagements de l'association ou de ceux pris envers elle, » par les mots « la validité des engagements des fondateurs de l'association frappée de nullité ou de ceux pris envers eux, ».


In het tweede lid van het voorgestelde artikel 3ter de woorden « de rechtsgeldigheid van de verbintenissen van de vereniging of van die welke ten aanzien van haar zijn aangegaan » vervangen door de woorden « de rechtsgeldigheid van de verbintenissen van de oprichters van de nietigverklaarde vereniging of van die welke ten aanzien van hen zijn aangegaan ».

À l'article 3ter, alinéa 2, proposé, remplacer les mots « la validité des engagements de l'association ou de ceux pris envers elle, » par les mots « la validité des engagements des fondateurs de l'association frappée de nullité ou de ceux pris envers eux, ».


Het is daarom van belang dat de debiteurlanden duidelijkheid verschaffen over de voorwaarden verbonden aan de leningen die door hen zijn aangegaan.

Dès lors, il est primordial que les pays débiteurs communiquent clairement sur les conditions inhérentes aux emprunts qu'ils ont contractés.


3. Hoeveel van hen hebben een adreswijziging aangegaan?

3. Combien d'entre elles ont-elles demandé un changement d'adresse?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dat verband onderstreept Joseph Stiglitz, voormalig vice-voorzitter van de Wereldbank en winnaar van de Nobelprijs voor economie in 2001, dat velen het onrechtvaardig vinden dat de belastingbetalers van die landen nu nog de schulden moeten afbetalen die werden aangegaan door corrupte machthebbers die hen niet vertegenwoordigden.

Comme le souligne Joseph Stiglitz, ancien vice-président de la Banque mondiale et Prix Nobel d'économie 2001: « Beaucoup estiment injuste que les contribuables des pays qui se trouvaient dans cette situation soient tenus de rembourser les prêts consentis à des gouvernants corrompus qui ne les représentaient pas ».


Niettemin staat ook de verantwoordelijkheid van de ACS-staten ter discussie, aangezien slechts enkele van hen zich houden aan de verplichting die ze in 2003 in het kader van de Verklaring van Maputo zijn aangegaan om ten minste 10% van hun nationale begroting aan landbouw en plattelandsontwikkeling te besteden.

Cependant, la responsabilité des États ACP est également en cause, car peu d'entre eux respectent l'engagement qu'ils ont pris, dans le cadre de la déclaration de Maputo, en 2003, de consacrer au moins 10 % de leurs budgets nationaux à l'agriculture et au développement rural.


F. overwegende dat de inzet van de EU voor het gebied zowel wordt ingegeven door het geostrategische belang van het gebied als door de wil om de mensen in de Hoorn te helpen en hen uit de armoede te halen; overwegende dat de EU om dat te bereiken en een duurzame vrede tot stand te brengen een verbintenis is aangegaan om zowel de inspanningen te ondersteunen op regionaal niveau – bijvoorbeeld via de intergouvernementele ontwikkelingsautoriteit (Intergovernmental Authority for Development, IGAD) en de Afrikaanse Unie– als op nationaal ...[+++]

F. considérant que l'engagement de l'Union européenne vis-à-vis de cette région est guidé à la fois par son importance géostratégique et par le désir de venir en aide aux populations de la Corne de l'Afrique et de les sortir de la pauvreté; que, pour ce faire et pour instaurer une paix durable, l'Union s'est engagée à soutenir les efforts régionaux, y compris via l'Autorité intergouvernementale pour le développement (IGAD) et l'Union africaine, ainsi que les efforts nationaux visant à consolider la paix et la justice sur la base des principes de l'inclusion, de l'état de droit et du respect des droits de l'homme;


F. overwegende dat de inzet van de EU voor het gebied zowel wordt ingegeven door het geostrategische belang van het gebied als door de wil om de mensen in de Hoorn te helpen en hen uit de armoede te halen; overwegende dat de EU om dat te bereiken en een duurzame vrede tot stand te brengen een verbintenis is aangegaan om zowel de inspanningen te ondersteunen op regionaal niveau – bijvoorbeeld via de intergouvernementele ontwikkelingsautoriteit (Intergovernmental Authority for Development, IGAD) en de Afrikaanse Unie– als op nationaal ...[+++]

F. considérant que l'engagement de l'Union européenne vis-à-vis de cette région est guidé à la fois par son importance géostratégique et par le désir de venir en aide aux populations de la Corne de l'Afrique et de les sortir de la pauvreté; que, pour ce faire et pour instaurer une paix durable, l'Union s'est engagée à soutenir les efforts régionaux, y compris via l'Autorité intergouvernementale pour le développement (IGAD) et l'Union africaine, ainsi que les efforts nationaux visant à consolider la paix et la justice sur la base des principes de l'inclusion, de l'état de droit et du respect des droits de l'homme;


voor het asielbeleid voorzien in een uniforme status en een gemeenschappelijke procedure op het gebied van asielverlening, zoals bepaald in Tampere en bevestigd in het Ontwerpverdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa, waarbij de maatregelen ter bescherming van vluchtelingen en personen die humanitaire hulp behoeven, dienen te worden versterkt en hen wordt gegarandeerd dat zij hun individuele en sociale rechten ten volle kunnen uitoefenen, in het bijzonder op het gebied van gezondheidszorg, onderwijs en werk; ervan uitgaande dat het wettelijk kader waaraan de Unie en de lidstaten zich ten behoeve van deze pe ...[+++]

pour la politique d'asile, définir un statut uniforme et une procédure commune en matière d'asile comme il a été prévu à Tampere et confirmé par le projet de traité constitutionnel tout en renforçant les mesures de protection des réfugiés ou des personnes nécessitant une aide humanitaire et en leur garantissant le plein exercice de leurs droits individuels et sociaux, en particulier ceux en rapport avec la santé, l'éducation et le travail; rappelle d'ailleurs que le cadre légal qui doit être respecté par l'Union et ses États Membres au profit de ces personnes ne peut pas être remis en cause par des accords internationaux qu'ils soient négociés par ...[+++]


De huidige financiële situatie mag in geen geval een weerslag hebben op de algemene economische toestand van de minst ontwikkelde landen en op de verbintenissen die we tegenover hen hebben aangegaan.

En aucun cas, la situation financière actuelle ne peut influer sur la situation économique générale des pays les moins avancés et les engagements que nous avons pris à leur égard.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     atypische schizofrenie     jalouzie tussen broertjes en zusjes     nog niet legrijpe jonge hen     hen zijn aangegaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hen zijn aangegaan' ->

Date index: 2025-03-05
w