Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hen werd uitgebreid » (Néerlandais → Français) :

Op 14 april 2015 heeft de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties Resolutie 2216 (2015) goedgekeurd, waarbij het toepassingsgebied van de aanwijzingscriteria werd uitgebreid en werd voorzien in een wapenembargo voor, of ten behoeve van, de aangewezen personen en entiteiten en de personen die namens hen of op hun aanwijzing handelen in Jemen.

Le 14 avril 2015, le Conseil de sécurité des Nations unies a adopté la résolution 2216 (2015), qui étend le champ d'application des critères de désignation et prévoit un embargo sur la fourniture d'armes au profit des personnes et entités désignées, ainsi que de celles agissant pour le compte ou sur les ordres de celles-ci au Yémen.


contact opgenomen met de firma die het departement op een zwarte lijst had geplaatst: een uitgebreid verslag werd opgesteld over de oorzaken van het incident en een gedetailleerde beschrijving van de getroffen maatregelen om het probleem te verhelpen en te vermijden dat het zich herhaald werd hen overgemaakt.

pris contact avec la firme qui avait placé le département sur liste noire : un rapport exhaustif des causes de l’incident et une description précise des mesures prises pour y remédier et faire en sorte qu’il ne se représente plus lui a été transmis.


Bij deze gelegenheid, en omwille van de verschillende redenen die door hen genoemd worden, zoals de betere kwaliteit van het onderwijs of de medische zorgen, of een kefala waarvoor geen machtiging werd verleend, of het eenvoudige feit dat het kind zegt dat hij niet wil terugkeren met zijn ouders, enz., wordt het kind in België achtergelaten bij leden van zijn uitgebreide familie die legaal in België verblijven.

A cette occasion, et pour les multiples raisons qu’ils invoquent, telles que la meilleure qualité de l’enseignement ou les soins médicaux ou une Kafala non autorisée, ou le simple fait que l’enfant dit ne pas vouloir rentrer avec ses parents, etc. celui ci est abandonné en Belgique auprès de membres de sa famille élargie ayant un séjour régulier en Belgique.


Bij deze gelegenheid, en omwille van de verschillende redenen die door hen genoemd worden, zoals de betere kwaliteit van het onderwijs of de medische zorgen, of een kefala waarvoor geen machtiging werd verleend, of het eenvoudige feit dat het kind zegt dat hij niet wil terugkeren met zijn ouders, enz., wordt het kind in België achtergelaten bij leden van zijn uitgebreide familie die legaal in België verblijven.

A cette occasion, et pour les multiples raisons qu’ils invoquent, telles que la meilleure qualité de l’enseignement ou les soins médicaux ou une Kafala non autorisée, ou le simple fait que l’enfant dit ne pas vouloir rentrer avec ses parents, etc. celui-ci est abandonné en Belgique auprès de membres de sa famille élargie ayant un séjour régulier en Belgique.


Art. 12. § 1. Met het oog op de uitvoering van de verplichtingen en de taken bedoeld in dit besluit kunnen de instellingen van sociale zekerheid bedoeld in artikel 1 en in artikel 2, eerste lid, 2°, a), van de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de sociale zekerheid en, voor zover het toepassingsgebied van dit besluit met toepassing van artikel 1, § 2 tot hen werd uitgebreid, de andere instellingen die een wettelijke pensioenregeling beheren, zich verenigen in één of meerdere verenigingen voor het realiseren van de bij dit besluit bedoelde opdrachten en voor het beheer van informatiesyst ...[+++]

Art. 12. § 1. En vue de l'exécution des devoirs et des missions visés dans le présent arrêté, les institutions de sécurité sociale visées à l'article 1 et à l'article 2, premier alinéa, 2°, a) de la loi du 15 janvier 1990 relative à l'institution et à l'organisation d'une Banque-carrefour de la sécurité sociale et, pour autant que le champ d'application du présent arrêté, en application de l'article 1, § 2 ait été étendue à elles, les autres institutions qui gèrent un régime de pensions légales peuvent se réunir en une ou plusieurs associations pour la réalisation des missions visées au présent arrêté et pour la gestion de systèmes inf ...[+++]


Uit de prejudiciële vraag en de motivering van de verwijzende rechter blijkt dat aan het Hof een vraag wordt gesteld over het verschil in behandeling dat het in het geding zijnde artikel 4 invoert tussen de vluchtelingen bedoeld in artikel 49 van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, enerzijds, en de vreemdelingen ten aanzien van wie een gunstige ministeriële beslissing is genomen op grond van de wet van 22 december 1999 betreffende de regularisatie van het verblijf van bepaalde categorieën van vreemdelingen verblijvend op het grondgebied van het Rijk, anderzijds; de eerstgenoemden, bedoeld in artikel 4, § 1, 4, van de in het geding zijnde we ...[+++]

Il ressort de la question préjudicielle et de la motivation du jugement a quo que la Cour est interrogée sur la différence de traitement que l'article 4 en cause établit entre les réfugiés visés à l'article 49 de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, d'une part, et les étrangers ayant fait l'objet d'une décision ministérielle favorable prise en vertu de la loi du 22 décembre 1999 relative à la régularisation de séjour de certaines catégories d'étrangers séjournant sur le territoire du Royaume, d'autre part; les premiers, visés à l'article 4, § 1, 4, de la loi en cause, peuvent bénéficier de l'allocation de remplacement de revenus, de l'allocation d'intégration et de ...[+++]


Volgens de parlementaire voorbereiding strekte het feit dat de bevoegdheid van de Belgische rechtscolleges werd uitgebreid tot de in het buitenland door militairen en burgers die hen vergezellen gepleegde misdrijven ertoe de rechtelijke of feitelijke straffeloosheid tegen te gaan die ten voordele van de voormelde personen zou kunnen spelen, teneinde, enerzijds, het aanzien van België te beschermen en, anderzijds, de discipline binnen het leger te handhaven (Parl. St., Kamer, 1950-1951, nr. 374, pp. 1 tot 3).

Selon les travaux préparatoires, l'extension de compétence des juridictions belges aux infractions commises à l'étranger par les militaires et les civils les accompagnant visait à éviter les impunités de droit ou de fait susceptibles de jouer en faveur des personnes précitées afin, d'une part, de protéger la réputation de la Belgique et, d'autre part, d'assurer le maintien de la discipline au sein de l'armée (Doc. parl., Chambre, 1950-1951, n° 374, pp. 1 à 3).


Volgens de parlementaire voorbereiding strekte het feit dat de bevoegdheid van de Belgische rechtscolleges werd uitgebreid tot de in het buitenland door militairen en burgers die hen vergezellen gepleegde misdrijven ertoe de rechtelijke of feitelijke straffeloosheid tegen te gaan die ten voordele van de voormelde personen zou kunnen spelen, teneinde, enerzijds, het aanzien van België te beschermen en, anderzijds, de discipline binnen het leger te handhaven (Parl. St., Kamer, 1950-1951, nr. 374, pp. 1 tot 3).

Selon les travaux préparatoires, l'extension de compétence des juridictions belges aux infractions commises à l'étranger par les militaires et les civils les accompagnant visait à éviter les impunités de droit ou de fait susceptibles de jouer en faveur des personnes précitées afin, d'une part, de protéger la réputation de la Belgique et, d'autre part, d'assurer le maintien de la discipline au sein de l'armée (Doc. parl., Chambre, 1950-1951, n° 374, pp. 1 à 3).


Hierdoor werd de geldelijke toestand van de bedienden gelijkgesteld met die van de personeelsleden van de Staat, werd hen een weddencomplement toegekend en werd het kader van bureauchef uitgebreid.

Elles ont permis d'assimiler la situation pécuniaire des employés à celle des agents de l'État, de leur octroyer un complément de traitement et d'élargir le cadre de chef de bureau.


Al de firma's werden uitvoerig geïnformeerd van de te nemen maatregelen om kruiscontaminaties te vermijden en er werd beslist om uitgebreide controles bij hen uit te voeren.

Toutes ces firmes furent largement informées des dispositions à prendre pour éviter les contaminations croisées et des contrôles renforcés furent instaurés à leur égard.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hen werd uitgebreid' ->

Date index: 2023-05-23
w