Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Werkzoekende volledig vergoede werkloze

Traduction de «hen volledige vergoeding » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
werkzoekende volledig vergoede werkloze

demandeur d'emploi chômeur complet indemnisé


de verlening van een licentie geeft recht op een volledige vergoeding

la concession d'une licence ouvre droit à une pleine indemnisation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. De lidstaten zorgen ervoor dat ondernemingen die door een gemeenschappelijk optreden inbreuk hebben gemaakt op het mededingingsrecht hoofdelijk aansprakelijk zijn voor de door de inbreuk op het mededingingsrecht veroorzaakte schade: elk van deze ondernemingen is verplicht de schade volledig te vergoeden, en de benadeelde partij heeft het recht van elk van hen volledige vergoeding eisen totdat zij volledig is vergoed.

1. Les États membres veillent à ce que les entreprises qui ont enfreint le droit de la concurrence par un comportement conjoint soient solidairement responsables du préjudice causé par l'infraction au droit de la concurrence; cela a pour effet que chacune de ces entreprises est tenue d'indemniser le préjudice dans son intégralité et que la partie lésée a le droit d'exiger de chacune d'elles la réparation intégrale de ce préjudice jusqu'à ce qu'elle ait été totalement indemnisée.


1. De lidstaten zorgen ervoor dat ondernemingen die door een gemeenschappelijk optreden inbreuk hebben gemaakt op het mededingingsrecht gezamenlijk en hoofdelijk aansprakelijk zijn voor de door de inbreuk op het mededingingsrecht veroorzaakte schade : elk van deze ondernemingen is verplicht de schade volledig te vergoeden, en de benadeelde partij heeft het recht van elk van hen volledige vergoeding eisen totdat zij volledig is voorgoed.

1. Les États membres veillent à ce que les entreprises qui ont enfreint le droit de la concurrence par un comportement conjoint soient solidairement responsables du préjudice causé par l'infraction au droit de la concurrence . Chacune de ces entreprises est tenue d'indemniser le préjudice dans son intégralité et la partie lésée a le droit d' exiger de chacune d'elles la réparation intégrale de ce préjudice jusqu'à ce qu'elle ait été totalement indemnisée.


1. De lidstaten zorgen ervoor dat ondernemingen die door een gemeenschappelijk optreden inbreuk hebben gemaakt op het mededingingsrecht gezamenlijk en hoofdelijk aansprakelijk zijn voor de door de inbreuk op het mededingingsrecht veroorzaakte schade: elk van die ondernemingen is verplicht de schade volledig te vergoeden en de benadeelde partij heeft het recht van elk van hen volledige vergoeding te eisen totdat zij volledig is voorgoed.

1. Les États membres veillent à ce que les entreprises qui ont enfreint le droit de la concurrence par un comportement conjoint soient solidairement responsables du préjudice causé par l'infraction au droit de la concurrence: Chacune de ces entreprises est tenue d'indemniser le préjudice dans son intégralité et la partie lésée a le droit d'exiger la réparation intégrale de ce préjudice de chacune d'elles, jusqu'à ce qu'elle ait été totalement indemnisée.


1. De lidstaten zorgen ervoor dat ondernemingen die door een gemeenschappelijk optreden inbreuk hebben gemaakt op het mededingingsrecht gezamenlijk en hoofdelijk aansprakelijk zijn voor de door de inbreuk veroorzaakte schade: elk van de inbreukmakende ondernemingen is verplicht de schade volledig te vergoeden en de benadeelde partij mag van elk van hen volledige vergoeding eisen totdat zij volledig is voorgoed.

1. Les États membres veillent à ce que les entreprises qui ont enfreint le droit de la concurrence par un comportement conjoint soient solidairement responsables du préjudice causé par l’infraction. Chacune des entreprises contrevenantes est tenue d’indemniser le préjudice dans son intégralité et la partie lésée peut exiger la réparation intégrale de ce préjudice de chacune d’elles, jusqu’à ce qu'elle ait été totalement indemnisée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De betrokkenen dienen volledige en daadwerkelijke vergoeding van de door hen geleden schade te ontvangen.

Les personnes concernées devraient recevoir une indemnisation complète et effective pour le dommage subi.


De betrokkenen dienen volledige en daadwerkelijke vergoeding van door hen geleden schade te ontvangen.

Les personnes concernées devraient recevoir une réparation complète et effective pour le dommage subi.


Door zwak of volledig afwezig landbeheer in ontwikkelingslanden te verhelpen en mensen het heft in handen te geven door hen ondubbelzinnige en gegarandeerde landeigendomsrechten te verlenen, zullen overeenkomsten scherper tegen het licht worden gehouden en worden verdrijving, onteigeningen zonder passende vergoeding en verwaarlozing voorkomen.

Le fait de pallier une gouvernance foncière inappropriée ou même absente dans les pays en développement et de responsabiliser les individus par l'établissement de droits de propriété clairs et reconnus permettra de contrôler les arrangements contractuels et d'empêcher les expropriations, les redistributions sans indemnisation équitable et les négligences.


3. steunt de inspanningen van de Egyptische autoriteiten om een volledig onderzoek naar de gebeurtenissen in te stellen, verzoekt hen de verantwoordelijken voor het geweld voor de rechter te brengen en verheugt zich over de beslissing van de Egyptische regering om de burgers die door dit geweld schade hebben geleden, een vergoeding te geven;

3. soutient les efforts déployés par les autorités égyptiennes pour faire toute la lumière sur les événements, leur demande de traduire en justice les responsables des actes de violence et se félicite de la décision du gouvernement égyptien d'indemniser les citoyens ayant subi des préjudices au cours de ces violences;


Consumenten om een onredelijke vergoeding vragen of hen voorwaarden opleggen waarvoor ze over onvoldoende tijd beschikten om deze volledig te begrijpen alvorens het contract te ondertekenen, maken onder andere deel uit van deze lijst.

Il s’agit notamment des cas où le consommateur est contraint de payer une indemnité disproportionnée ou s’il est obligé d’adhérer à des clauses qu’il n’a pas eu l’occasion de comprendre pleinement avant la conclusion du contrat.


Consumenten om een onredelijke vergoeding vragen of hen voorwaarden opleggen waarvoor ze over onvoldoende tijd beschikten om deze volledig te begrijpen alvorens het contract te ondertekenen, maken onder andere deel uit van deze lijst.

Il s’agit notamment des cas où le consommateur est contraint de payer une indemnité disproportionnée ou s’il est obligé d’adhérer à des clauses qu’il n’a pas eu l’occasion de comprendre pleinement avant la conclusion du contrat.




D'autres ont cherché : werkzoekende volledig vergoede werkloze     hen volledige vergoeding     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hen volledige vergoeding' ->

Date index: 2024-08-24
w