Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Uitbrengen van het verslag
Verslag uitbrengen over kiesprocedures
Verslag uitbrengen over stemprocedures
Verslag uitbrengen van controles op ongedierte
Verslag uitbrengen van ongedierte-inspecties

Traduction de «hen verslag uitbrengen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verslag uitbrengen van controles op ongedierte | verslag uitbrengen van ongedierte-inspecties

rédiger des rapports sur des inspections de contrôle des nuisibles


verslag uitbrengen over het algemene beheer van een bedrijf | verslag uitbrengen over het algemene beheer van een onderneming

rédiger un rapport sur la gestion générale d’une entreprise


verslag uitbrengen over kiesprocedures | verslag uitbrengen over stemprocedures

rendre des comptes sur une procédure de vote | rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin | rendre des comptes sur un processus de vote


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De vicevoorzitters worden in hun taken bijgestaan door het secretariaat-generaal, maar zij zullen in de eerste plaats nauw samenwerken met de relevante commissarissen en de diensten die bij hen verslag uitbrengen.

Les vice-présidents seront épaulés dans leurs missions par le Secrétariat général, mais s'appuieront principalement sur une étroite coopération avec les commissaires concernés et les services placés sous leur responsabilité.


De Dienst Regulering en de Controledienst kunnen zich bij het verrichten van de opdrachten die hen zijn toegekend, laten bijstaan door onafhankelijke deskundigen die aan hen verslag uitbrengen.

Le Service de régulation et le Service de contrôle peuvent dans l'accomplissement des tâches qui leur sont assignées se faire assister par des experts indépendants qui leur font rapport.


1. De lidstaten schrijven voor dat op hun grondgebied geregistreerde bedrijven die zelf of via dochterondernemingen offshore olie- en gasactiviteiten buiten de Unie verrichten als vergunninghouder of exploitant, op verzoek bij hen verslag uitbrengen over de omstandigheden van elk zwaar ongeval waar zij bij betrokken waren.

1. Les États membres exigent des entreprises enregistrées sur leur territoire et qui mènent elles-mêmes ou par l’intermédiaire de filiales des opérations pétrolières et gazières en mer hors de l’Union, en tant que titulaires d’une autorisation ou en tant qu’exploitants, qu’ils fassent rapport, si elles y sont invitées, sur les circonstances de tout accident majeur dans lequel elles ont été impliquées.


1. De lidstaten schrijven voor dat op hun grondgebied geregistreerde bedrijven die zelf of via dochterondernemingen offshore olie- en gasactiviteiten buiten de Unie verrichten als vergunninghouder of exploitant, op verzoek bij hen verslag uitbrengen over de omstandigheden van elk zwaar ongeval waar zij bij betrokken waren.

1. Les États membres exigent des entreprises enregistrées sur leur territoire et qui mènent elles-mêmes ou par l’intermédiaire de filiales des opérations pétrolières et gazières en mer hors de l’Union, en tant que titulaires d’une autorisation ou en tant qu’exploitants, qu’ils fassent rapport, si elles y sont invitées, sur les circonstances de tout accident majeur dans lequel elles ont été impliquées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook zal zij verslag uitbrengen over de "gestructureerde dialoog" van de EU waardoor jongeren kunnen helpen bij het bepalen van het EU-beleid dat voor hen gevolgen heeft.

Elle fera également rapport sur l’examen du «dialogue structuré» entre l’Union européenne et les jeunes, qui permet à ces derniers de contribuer à l’élaboration des politiques de l’UE qui les concernent.


Naast de rapportagevereisten overeenkomstig punt 49 van het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer (6), moet de Commissie, bijgestaan door de EIB, tijdens de proeffase na de ondertekening van de samenwerkingsovereenkomst om de zes maanden verslag uitbrengen aan het Europees Parlement en de Raad, en in de tweede helft van 2013 een tussentijds verslag bij hen indienen.

Outre les exigences relatives à la présentation de rapports établies au point 49 de l’accord interinstitutionnel du 17 mai 2006 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière (6), la Commission devrait, avec l’aide de la BEI, après la signature de l’accord de coopération, faire rapport tous les six mois pendant la phase pilote au Parlement européen et au Conseil et leur soumettre au cours du second semestre de l’année 2013 un rapport intermédiaire.


Bij wijze van eerste stap moeten de lidstaten uiterlijk in juli 2003 een nieuwe inspanning leveren om aan de doelstellingen van Stockholm en Barcelona inzake de omzetting van wetgeving betreffende de interne markt te voldoen; sectorale Raadsformaties moeten in de aanloop naar de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad in 2004 verslag uitbrengen over de vooruitgang die is geboekt bij de omzetting van de door hen aangenomen maatregelen;

Dans un premier temps, les États membres doivent redoubler d'efforts, d'ici à juillet 2003, pour atteindre les objectifs fixés à Stockholm et à Barcelone pour la transposition de la législation relative au marché intérieur; les Conseils sectoriels doivent rendre compte, au cours de la période précédant le Conseil européen du printemps 2004, des progrès réalisés dans la transposition des mesures qu'ils auront adoptées;


6. aan de toezichthoudende minister en aan de minister van Begroting een schriftelijk en omstandig verslag uitbrengen, wanneer één van de overheidsbestuurders hen op de hoogte wil brengen van het bestaan van een belangenconflict tussen een bestuurder en de overheidsinstelling;

6. remettre au ministre de tutelle et au ministre du Budget un avis écrit et circonstancié lorsque l'un des administrateurs publics les informent de l'existence d'un conflit d'intérêts entre un administrateur et l'organisme public;


5. aan de toezichthoudende minister en aan de minister van Begroting een omstandig schriftelijk verslag uitbrengen wanneer de commissarissen der rekeningen hen op de hoogte willen brengen van het feit dat ze ernstige en met elkaar overeenstemmende feiten hebben vastgesteld die de continuïteit van de overheidsinstelling in het gedrang zouden kunnen brengen;

5. remettre au ministre de tutelle et au ministre du Budget un avis écrit circonstancié lorsque les commissaires aux comptes les informent du fait qu'ils ont constaté des faits graves et concordants susceptibles de compromettre la continuité de l'organisme public;


Een dergelijk perspektief betekent voor hen een stimulans de verregaande vaak pijnlijke hervormingen ook inderdaad door te voeren. Tijdens de Europese Top in Kopenhagen in juni a.s. zal de Commissie aan de staatshoofden en regeringsleiders nader verslag uitbrengen over de praktische weg de bestaande barrières tussen de Gemeenschap en de geassocieerde partner-landen in Midden- en Oost-Europa op te ruimen.

Lors du sommet européen de Copenhague de juin prochain, la Commission fera rapport aux chefs d'Etat et de gouvernement sur les modalités pratiques plus précises qui doivent éliminer les barrières existant entre la Communauté et les pays associés d'Europe centrale et orientale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hen verslag uitbrengen' ->

Date index: 2023-11-18
w