Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atypische schizofrenie
Jalouzie tussen broertjes en zusjes
Jonge hen die nog niet legklaar is
Neventerm
Niet voor beslag vatbaar
Nog niet legrijpe jonge hen
Tenuitvoerlegging vatbaar vonnis
Vatbaar
Vatbaar voor beroep
Vatbaar voor beslag
Voor deflagratie vatbaar mengsel
Voor gisting vatbaar

Traduction de «hen vatbaar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


jonge hen die nog niet legklaar is | nog niet legrijpe jonge hen

poulette | poulette élevée pour la ponte | poulette future pondeuse


Omschrijving: Enige mate van emotionele verwarring gewoonlijk in aansluiting op de geboorte van een op hen volgend broertje of zusje komt voor bij de meeste jonge kinderen. Een rivaliteitsstoornis jegens broertje of zusje dient alleen gediagnosticeerd te worden indien de ernst of het voortduren van de stoornis statistisch uitzonderlijk is en samengaat met stoornis van sociaal functioneren. | Neventerm: | jalouzie tussen broertjes en zusjes

Définition: La plupart des jeunes enfants sont perturbés par la naissance d'un frère ou d'une sœur. On ne doit faire le diagnostic de rivalité dans la fratrie que lorsque la réaction émotionnelle est à l'évidence excessive ou trop prolongée et s'accompagne d'une perturbation du fonctionnement social. | Jalousie dans la fratrie


Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie

Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique


voor deflagratie vatbaar mengsel

mélange susceptible de déflagrer










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als wordt voorbijgegaan aan hun onderwijs-, werkgelegenheids-, sociale en politieke behoeften zal dat de verwezenlijking van de SDG’s ondermijnen en hen vatbaar maken voor criminaliteit en radicalisering, met name in conflictsituaties.

Négliger l’éducation, l’emploi et les besoins sociaux et politiques des jeunes compromettra la réalisation des ODD et rendra les jeunes vulnérables à la criminalité et à la radicalisation, en particulier dans les situations de conflit.


Asielzoekers zijn vaak gefrustreerd over hun lange verblijf in opvangcentra en dit maakt hen vatbaar voor radicalisering.

Les demandeurs d'asile sont souvent frustrés du fait de leur long séjour en centre d'accueil, ce qui les prédisposent à la radicalisation.


Elk verzuim doorambtenaren of gewezen ambtenaren om deze verplichtingen na te leven, dient hen vatbaar te maken voor tuchtmaatregelen.

Tout manquement de fonctionnaires ou d'anciens fonctionnaires à ces obligations devrait les rendre passibles de mesures disciplinaires.


Om de extra stress van de bomen te voorkomen die de vitaliteit ervan vermindert en die hen vatbaar maakt voor klimaatverandering, strekken de onderzoeken namelijk tot :

Au niveau de l'arbre, afin d'éviter les stress additionnels qui diminuent sa vitalité et le prédisposent à une plus grande vulnérabilité face au changement climatique, les recherches visent notamment à :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De gewesten kunnen een « ontvankelijkheidstoets » invoeren, dat wil zeggen dat bedrijven die een socio-economische aanvraag doen op een locatie die volgens het decreet rond de ruimtelijke structuurplanning niet vatbaar is voor detailhandel, hiervan onmiddellijk rood licht krijgen opdat hen verdere kosten bespaard blijven en een beter geschikte locatie kan gezocht worden.

Les régions peuvent instaurer un « test de recevabilité », au terme duquel les entreprises qui introduisent une demande d'autorisation socio-économique sur un site qui, selon le décret relatif aux plans structurels d'aménagement du territoire, ne se prête pas au commerce de détail, se voient immédiatement signifier une fin de non-recevoir, ce qui leur épargne tous frais supplémentaires inutiles et leur permet de rechercher un emplacement plus approprié.


De situatie van Roma-kinderen in de Unie is bijzonder zorgwekkend als gevolg van een aantal factoren die hen bijzonder kwetsbaar en vatbaar maken voor onder meer een slechte gezondheid, slechte huisvesting, slechte voeding, uitsluiting, discriminatie, racisme en geweld.

La situation des enfants roms dans l'Union est particulièrement préoccupante, un éventail de facteurs les rendant particulièrement vulnérables et exposés, entre autres, aux problèmes de santé, de logement, de nutrition, d'exclusion, de discrimination, de racisme et de violence.


De situatie van Roma-kinderen in de Unie is bijzonder zorgwekkend als gevolg van een aantal factoren die hen bijzonder kwetsbaar en vatbaar maken voor onder meer een slechte gezondheid, slechte huisvesting, slechte voeding, uitsluiting, discriminatie, racisme en geweld.

La situation des enfants roms dans l'Union est particulièrement préoccupante, un éventail de facteurs les rendant particulièrement vulnérables et exposés, entre autres, aux problèmes de santé, de logement, de nutrition, d'exclusion, de discrimination, de racisme et de violence.


De situatie van Roma-kinderen in de EU is bijzonder zorgwekkend en dat is te wijten aan een aantal factoren die hen bijzonder kwetsbaar maken en vatbaar[29] voor een slechte gezondheid, slechte huisvesting, slechte voeding, uitsluiting, discriminatie en geweld[30].

La situation des enfants roms dans l’Union est particulièrement préoccupante, un éventail de facteurs les rendant spécialement vulnérables et exposés[29] aux problèmes de santé, de logement, de nutrition, d’exclusion, de discrimination et de violence[30].


De situatie van Roma-kinderen in de EU is bijzonder zorgwekkend en dat is te wijten aan een aantal factoren die hen bijzonder kwetsbaar maken en vatbaar[29] voor een slechte gezondheid, slechte huisvesting, slechte voeding, uitsluiting, discriminatie en geweld[30].

La situation des enfants roms dans l’Union est particulièrement préoccupante, un éventail de facteurs les rendant spécialement vulnérables et exposés[29] aux problèmes de santé, de logement, de nutrition, d’exclusion, de discrimination et de violence[30].


b) voor rechthebbenden die een van de volgende chronische ziekten hebben : hart-, long- of nieraandoeningen, diabetes, hemoglobinopathie of lijden aan immunodepressie, welke situaties hen bijzonder vatbaar maken voor complicaties van griep;

b) pour les bénéficiaires qui sont atteints d'une des maladies chroniques suivantes : affections cardiaques, pulmonaires, rénales, diabète, hémoglobinopathie ou souffrant d'immunodépression, situations qui les prédisposent particulièrement à des complications de la grippe;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hen vatbaar' ->

Date index: 2021-04-04
w