Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atypische schizofrenie
Jalouzie tussen broertjes en zusjes
Jonge hen die nog niet legklaar is
Neventerm
Nog niet legrijpe jonge hen
Schending van aan akten toekomend gezag
Toekomend deel

Traduction de «hen toekomende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
jonge hen die nog niet legklaar is | nog niet legrijpe jonge hen

poulette | poulette élevée pour la ponte | poulette future pondeuse


schending van aan akten toekomend gezag

atteinte à la foi due aux actes




Omschrijving: Enige mate van emotionele verwarring gewoonlijk in aansluiting op de geboorte van een op hen volgend broertje of zusje komt voor bij de meeste jonge kinderen. Een rivaliteitsstoornis jegens broertje of zusje dient alleen gediagnosticeerd te worden indien de ernst of het voortduren van de stoornis statistisch uitzonderlijk is en samengaat met stoornis van sociaal functioneren. | Neventerm: | jalouzie tussen broertjes en zusjes

Définition: La plupart des jeunes enfants sont perturbés par la naissance d'un frère ou d'une sœur. On ne doit faire le diagnostic de rivalité dans la fratrie que lorsque la réaction émotionnelle est à l'évidence excessive ou trop prolongée et s'accompagne d'une perturbation du fonctionnement social. | Jalousie dans la fratrie


Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie

Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De werknemers zouden één derde van de aan hen toekomende opzeggingsvergoeding of opzeggingstermijn moeten afstaan ten voordele van inzetbaarheidsverhogende maatregelen (eerste onderdeel van het eerste middel).

Les travailleurs devraient renoncer à un tiers de l'indemnité compensatoire de préavis ou du délai de préavis qui leur est octroyé au profit de mesures destinées à accroître l'employabilité (première branche du premier moyen).


Het kan immers niet worden aanvaard dat cliënten de hen toekomende gelden mislopen omdat hun advocaat, notaris of gerechtsdeurwaarder insolvabel is geworden, in een echtscheiding is verwikkeld of overlijdt.

On ne peut en effet admettre que des clients n'obtiennent pas les fonds qui leur reviennent parce que leur avocat, leur notaire ou leur huissier de justice est devenu insolvable, est en instance de divorce ou décède.


Voorts zijn migranten zonder papieren niet op de hoogte van dit hen toekomende recht.

En outre, les migrants sans papiers ne savent pas qu'ils disposent de ce droit particulier.


In zoverre de vereiste van het akkoord van de wettelijke vertegenwoordigers de autonomie van de minderjarige beperkt, vindt die beperking onder meer haar verantwoording in het aan de ouders toekomende recht op eerbiediging van hun privé- en gezinsleven en in de op hen rustende plicht om de zorg waar te nemen die nodig is voor het welzijn van hun kind.

Si la condition de l'accord des représentants légaux limite l'autonomie du patient mineur, elle se justifie par le droit des parents au respect de la vie privée et familiale et par leur obligation de veiller au bien-être de leur enfant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat betekent dat het legaliteitsbeginsel van toepassing verklaard moet worden op geschillenbeslechtingsprocedures die uitmonden in een voor de partijen bindende oplossing, opdat consumenten de hen krachtens de dwingende wettelijke bepalingen toekomende bescherming niet verliezen.

C'est pourquoi le principe de la légalité doit être instauré pour les litiges imposant une solution aux parties afin de s'assurer que les consommateurs ne sont pas privés de la protection prévue par les dispositions obligatoires de la législation en vigueur.


Het WTO-secretariaat zou niet zozeer een gespannen relatie met de NGO moeten onderhouden, maar veeleer het feit moeten accepteren dat deze de hen toekomende plaats in de openbare discussie hebben ingenomen omdat zij uitdrukking geven aan de bezorgdheid waarin tal van burgers zich herkennen.

Plutôt que d’entretenir une relation névrotique aux ONG, le secrétariat de l’OMC devrait accepter le fait que celles ci ont pris la place qui est la leur dans le débat public parce qu’elles expriment des préoccupations dans lesquelles se reconnaissent de nombreux citoyens.


De Ministerraad refereert aan het arrest nr. 13.834 van 10 december 1969 van de Raad van State, volgens hetwelk de indeling van de ambtenaren in taalkaders tot doel heeft « enerzijds, zeker te stellen dat de overheid in de dienst over de effectieven beschikt die nodig zijn om de afhandeling van de zaken mogelijk te maken met inachtneming van de voorschriften betreffende het gebruik der talen in bestuurszaken » en, « anderzijds aan de ambtenaren van elke taalgroep het hun toekomend deel van de betrekkingen te verzekeren en hen te beveiligen tegen de mededinging van leden van de andere taalgroep ».

Le Conseil des ministres renvoie à l'arrêt du Conseil d'Etat n° 13.834 du 10 décembre 1969, selon lequel la répartition des agents en cadres linguistiques entend « d'une part, assurer à l'autorité, dans le service, la disposition des effectifs nécessaires pour que les affaires puissent être traitées dans le respect des dispositions relatives à l'emploi des langues en matière administrative » et « d'autre part, garantir aux agents de chaque groupe linguistique la quotité des emplois qui leur revient et les préserver de toute concurrence de la part de membres de l'autre groupe linguistique ».


ACHTEN het daarom wenselijk jongeren in de Europese Unie meer mogelijkheden voor actieve participatie in de Europese en nationale politiek en de burgerlijke samenleving te bieden teneinde hen in staat te stellen geleidelijk de hun toekomende kansen en verantwoordelijkheden te verwerven en hen aan te moedigen actieve burgers te worden;

CONSIDERENT dès lors qu'il est souhaitable de donner aux jeunes de l'Union européenne de plus larges possibilités de participer activement à la société civile et aux affaires politiques européennes et nationales, afin de leur permettre, progressivement, de saisir les occasions qui leur sont offertes et d'assumer leur part de responsabilités, et de les encourager à devenir des citoyens actifs,


De Raad van State heeft herhaaldelijk gesteld dat de taalkaders - en die gelden ook voor de verdeling van de betrekkingen in de Brusselse besturen - onder meer tot doel hebben aan de ambtenaren van iedere taalgroep het hen toekomende deel van de betrekkingen te garanderen en hen te beschermen tegen mededinging van mensen van de andere taalgroep.

Le Conseil d'État a indiqué à plusieurs reprises que les cadres linguistiques - qui valent aussi pour la répartition des emplois dans les administrations bruxelloises - ont notamment pour but de garantir aux fonctionnaires de chaque groupe linguistique la part d'emplois qui leur revient et de les protéger contre la concurrence des membres de l'autre groupe linguistique.


Aan de advocaten zal dus binnen korte termijn de hen toekomende vergoeding kunnen worden uitbetaald.

Les indemnités revenant aux avocats, pourront dès lors être liquidées à bref délai.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hen toekomende' ->

Date index: 2023-06-09
w