Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De door de Hoge Autoriteit toegewezen hoeveelheden
Voor export toegewezen hoeveelheden

Traduction de «hen toegewezen hoeveelheden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voor export toegewezen hoeveelheden

quantité à exporter sous contingent


de door de Hoge Autoriteit toegewezen hoeveelheden

les ressources attribuées par la Haute Autori
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. De in Bijlage I opgenomen Partijen die een overeenkomst hebben gesloten inzake de gezamenlijke nakoming van hun verplichtingen uit hoofde van artikel 3, worden geacht aan die verplichtingen te hebben voldaan op voorwaarde dat hun totale gecombineerde gezamenlijke antropogene in koolstofdioxide-equivalenten uitgedrukte emissies van de in Bijlage A genoemde broeikasgassen de aan hen toegewezen hoeveelheden, die zijn berekend op grond van hun in Bijlage B opgenomen gekwantificeerde verplichtingen inzake emissiebeperking en -reductie en overeenkomstig het bepaalde in artikel 3, niet overschrijden.

1. Toutes les Parties visées à l'annexe I qui se sont mises d'accord pour remplir conjointement leurs engagements prévus à l'article 3 sont réputées s'être acquittées de ces engagements pour autant que le total cumulé de leurs émissions anthropiques agrégées, exprimées en équivalent-dioxyde de carbone, des gaz à effet de serre indiqués à l'annexe A ne dépasse pas les quantités qui leur sont attribuées, calculées en fonction de leurs engagements chiffrés de limitation et de réduction des émissions inscrits à l'annexe B et conformément aux dispositions de l'article 3.


Als 3de flexibiliteitsmechanisme introduceert het Protocol de mogelijkheid voor Bijlage B-landen om aan hun gekwantificeerde verplichtingen te voldoen via de onderlinge verkoop en aankoop van delen van de hen toegewezen hoeveelheden.

Comme 3ème mécanisme de flexibilité, le Protocole introduit la possibilité pour les pays de l'Annexe B de remplir leurs engagements quantifiés via l'achat et la vente de parties des quantités qui leur sont attribuées.


De Kyoto-mechanismen komen er in essentie op neer dat Partijen de hen toegewezen hoeveelheden kunnen verhogen door `emissie-rechten' te kopen van andere Partijen.

Les mécanismes de Kyoto signifient en gros que les Parties peuvent augmenter les quantités qui leur sont attribuées en achetant des `droits d'émission' à d'autres parties.


In het geval bij het einde van de verbintenisperiode de totale gecombineerde uitstoot van de deelnemers in de overeenkomst groter is dan de som van de hen individueel conform Bijlage B toegewezen hoeveelheden, dan is elke Partij individueel verantwoordelijk voor zijn aandeel in de overeenkomst.

Lorsque, à la fin de la période d'engagement, les émissions totales combinées des participants à l'accord sont supérieures à la somme des quantités qui leur sont attribuées individuellement conformément à l'annexe B, chaque Partie est individuellement responsable pour sa part dans l'accord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overeenkomstig artikel 3, lid 5, van Verordening (EU) nr. 807/2010 van de Commissie van 14 september 2010 houdende uitvoeringsbepalingen met betrekking tot de levering van levensmiddelen uit interventievoorraden aan de meest behoeftigen in de Unie (3) heeft een aantal lidstaten aan de Commissie gemeld niet in staat te zijn tot het gebruik van bepaalde hoeveelheden producten die aan hen zijn toegewezen in het kader van het bij Verordening (EU) nr. 945/2010 van de Commissie (4) vastgestelde programma voor 2011.

Plusieurs États ont informé la Commission, conformément aux dispositions de l'article 3, paragraphe 5, du règlement (UE) no 807/2010 de la Commission du 14 septembre 2010 portant modalités d’application de la fourniture de denrées alimentaires provenant des stocks d’intervention au bénéfice des personnes les plus démunies de l'Union (3), qu'ils ne seront pas en mesure d'utiliser certaines quantités de produits qui leur ont été attribuées au titre du plan 2011 adopté par le règlement (UE) no 945/2010 (4).


1. De in Bijlage I opgenomen Partijen die een overeenkomst hebben gesloten inzake de gezamenlijke nakoming van hun verplichtingen uit hoofde van artikel 3, worden geacht aan die verplichtingen te hebben voldaan op voorwaarde dat hun totale gecombineerde gezamenlijke antropogene in koolstofdioxide-equivalenten uitgedrukte emissies van de in Bijlage A genoemde broeikasgassen de aan hen toegewezen hoeveelheden, die zijn berekend op grond van hun in Bijlage B opgenomen gekwantificeerde verplichtingen inzake emissiebeperking en -reductie en overeenkomstig het bepaalde in artikel 3, niet overschrijden.

1. Toutes les Parties visées à l'annexe I qui se sont mises d'accord pour remplir conjointement leurs engagements prévus à l'article 3 sont réputées s'être acquittées de ces engagements pour autant que le total cumulé de leurs émissions anthropiques agrégées, exprimées en équivalent-dioxyde de carbone, des gaz à effet de serre indiqués à l'annexe A ne dépasse pas les quantités qui leur sont attribuées, calculées en fonction de leurs engagements chiffrés de limitation et de réduction des émissions inscrits à l'annexe B et conformément aux dispositions de l'article 3.


De inrichtingen bedoeld in bijlage I bij dit besluit waar gevaarlijke stoffen aan te treffen zijn in hoeveelheden gelijk aan of groter dan de drempels vermeld in de kolommen 2 en 3 van bijlage I bij het samenwerkingsakkoord van 21 juni 1999 tussen de Federale Staat, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de beheersing van de risico's van zware ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen zijn betrokken, worden in klasse 1 ingedeeld, niettegenstaande de indeling die hen in dezelfde bijlage wordt toegewezen».

Les établissements visés à l'annexe I du présent arrêté, où sont présentes des substances dangereuses en quantités égales ou supérieures aux seuils figurant aux colonnes 2 et 3 de l'annexe I de l'accord de coopération du 21 juin 1999 entre l'Etat fédéral, les Régions flamande et wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale concernant la maîtrise des dangers liés aux accidents majeurs impliquant des substances dangereuses, sont rangés en classe 1, nonobstant le classement qui leur est attribué dans ladite annexe».


10. Het plan moet een lijst bevatten van de installaties die in deze richtlijn worden opgenomen met de hoeveelheden emissierechten bestemd om te worden toegewezen aan ieder van hen.

10. Le plan contient la liste des installations couvertes par la présente directive avec pour chacune d'elles les quotas que l'on souhaite lui allouer.


10. Het plan moet een lijst bevatten van de inrichtingen die in dit besluit worden opgenomen met de hoeveelheden emissierechten bestemd om te worden toegewezen aan ieder van hen.

10. Le plan contient la liste des installations couvertes par le présent arrêté avec pour chacune d'elles les quotas que l'on souhaite lui allouer.


Het plan moet een lijst bevatten van de installaties die in deze richtlijn worden opgenomen met de hoeveelheden emissierechten bestemd om te worden toegewezen aan ieder van hen.

Le plan contient la liste des installations couvertes par la présente directive avec pour chacune d'elles les quotas que l'on souhaite lui allouer.




D'autres ont cherché : voor export toegewezen hoeveelheden     hen toegewezen hoeveelheden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hen toegewezen hoeveelheden' ->

Date index: 2024-06-19
w