Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hen toegewezen aantal rvt-equivalenten hebben " (Nederlands → Frans) :

Binnen het aan hen toegewezen aantal RVT-equivalenten hebben de Gemeenschappen en Gewesten hun eigen accenten kunnen leggen zowel voor de RVT-equivalenten beschikbaar vanaf 1 april 2009 als voor deze beschikbaar vanaf 1 oktober 2009.

Au niveau du nombre d'équivalents MRS qui leur ont été attribués, les Communautés et Régions ont pu mettre leur accent propre tant sur les équivalents MRS disponibles à partir du 1 avril 2009 que sur ceux disponibles à partir du 1 octobre 2009.


De 225 bedden voor kortverblijf, waar het Waalse Gewest afstand van doet, laten het toe om het aantal RVT-equivalenten voor de tweede oproep voor alternatieve zorgverlening met 94.94 eenheden te vermeerderen, waardoor het totaal op 221,20 RVT-equivalenten wordt gebracht dat wordt toegewezen aan deze tweede oproep.

Les 225 lits de court-séjour auxquels la Région Wallonne renonce permettent dès lors d'augmenter le nombre d'équivalents-MRS affectés au second appel à projets pour des formes alternatives nouvelles de soins de 94,94 unités, portant le volume total d'équivalents-MRS consacrés à ce second appel à 221,20.


1. De in Bijlage I opgenomen Partijen die een overeenkomst hebben gesloten inzake de gezamenlijke nakoming van hun verplichtingen uit hoofde van artikel 3, worden geacht aan die verplichtingen te hebben voldaan op voorwaarde dat hun totale gecombineerde gezamenlijke antropogene in koolstofdioxide-equivalenten uitgedrukte emissies van de in Bijlage A genoemde broeikasgassen de aan hen toegewezen hoeveelheden, die z ...[+++]

1. Toutes les Parties visées à l'annexe I qui se sont mises d'accord pour remplir conjointement leurs engagements prévus à l'article 3 sont réputées s'être acquittées de ces engagements pour autant que le total cumulé de leurs émissions anthropiques agrégées, exprimées en équivalent-dioxyde de carbone, des gaz à effet de serre indiqués à l'annexe A ne dépasse pas les quantités qui leur sont attribuées, calculées en fonction de leurs engagements chiffrés de limitation et de réduction des émissions inscrits à l'annexe B et conformément aux dispositions de l'article 3.


Het aantal RVT-equivalenten alsook de wijze waarop ze zullen worden ingezet (hetzij via een specifieke ROB norm hetzij via een specifieke RVT norm) zullen het voorwerp uitmaken van een bijlage aan dit protocol dat uitwerking zal hebben op de eerste oktober nadat tenminste drie volle maanden zijn verstreken sinds het afsluiten van de bedoelde bijlage en op voorwaarde dat de voorafname aan RVT- equivalenten niet groter is dan het aantal beschikbare RVT-equivalenten voor dat ...[+++]

Le nombre d'équivalents-MRS ainsi que la façon dont ils seront employés (soit via une norme MRPA spécifique, soit via une norme MRS spécifique) feront l'objet d'une annexe au présent protocole qui sortira ses effets le premier octobre après qu'au moins trois mois se soient écoulés après la conclusion de l'annexe visée et à condition que l'avance d'équivalents- MRS ne soit pas supérieure au nombre d'équivalents MRS disponibles pour cette année-là.


De Gemeenschappen en Gewesten verbinden er zich toe om elk over de looptijd van dit protocol tenminste 20 % van de hen in hoofdstuk 3, punt 3, toegewezen vermelde RVT equivalenten, hetzij voor het gehele land tenminste 1895 RVT equivalenten, voor te behouden voor de in dit punt bedoelde alternatieve zorgvormen.

Les Communautés et Régions s'engagent à réserver chacune, sur la durée du présent protocole, au moins 20 % des équivalents MRS mentionnés qui leur sont attribués au chapitre 3, point 3, soit pour l'ensemble du pays au moins 1895 équivalents MRS, pour les formes de soins alternatives visées dans le présent point.


(c) het Europese solidariteitsbeginsel – conform dit beginsel accepteren de meer bevolkte staten dat ze minder zetels krijgen dan het aantal dat aan hen zou worden toegewezen als het beginsel van absolute evenredigheid werd toegepast, zodat de staten met een kleinere bevolking een betere vertegenwoordiging krijgen dan waar ze recht op zouden hebben als het beginsel van absolute evenredigheid werd toegepast;

(c) le principe de la solidarité européenne - selon ce principe, les États plus peuplés acceptent d'avoir moins de sièges que ceux qu'ils se verraient attribuer par la stricte application de la proportionnalité intégrale, afin de permettre aux États moins peuplés de bénéficier d'une meilleure représentation que celle à laquelle ils auraient droit par l'application de la proportionnalité intégrale;


Ingeval de Klasse A Aandeelhouders hun voorkooprecht uitoefenen op een groter aantal aandelen dan het aantal Over te Dragen Aandelen, zal de raad van bestuur het aantal Over te Dragen Aandelen dat elk van hen toegewezen krijgt bepalen op basis van het aantal Klasse A Aandelen dat elk van hen heeft in verhouding tot het totale aantal Klasse A Aandelen dat de Klasse A Aandeelhouders die hun voorkooprecht hebben uitgeoefend, bezitt ...[+++]

Si les Actionnaires de Catégorie A exercent leur droit de préemption pour un nombre total d'actions supérieur aux Actions Cédées, le conseil d'administration déterminera le nombre d'Actions Cédées que chaque Actionnaire de Catégorie A recevra, en tenant compte des actions de Catégorie A détenues par chacun d'entre eux en proportion au nombre total des actions de Catégorie A détenues par les Actionnaires de Catégorie A qui ont exercé leur droit de préemption.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hen toegewezen aantal rvt-equivalenten hebben' ->

Date index: 2022-09-18
w