Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hen toegekende toelagen » (Néerlandais → Français) :

De rechtvaardige toepassing ervan vereist dat alle bijkomende toelagen ten voordele van de werknemers met toepassing van het akkoord met de non-profit en de toepassingsmodaliteiten ervan, hen ook integraal worden toegekend.

Sa juste application requiert que toutes subventions supplémentaires accordées au bénéfice des travailleurs en vertu de l'accord avec le non-marchand et de ses modalités d'application leur soient réellement allouées.


Art. 9. Als het bedrag van de toelagen en premies, zoals bepaald in Boek II, Titel II van het statuut, bij gelijke toekenningsvoorwaarden lager ligt dan het bedrag dat de contractuele personeelsleden ontvingen op de vooravond van de datum van hun overheveling, dan wordt hen een toelagetoeslag of een premietoeslag toegekend om het verschil te compenseren.

Art. 9. Lorsque, à conditions d'octroi égales, le montant des allocations et des primes fixées par le Livre II, Titre II du statut est inférieur à celui dont bénéficient les membres du personnel la veille de la date de leur transfert, un complément d'allocation ou de prime leur est octroyé pour compenser la différence.


Art. 13. Als het bedrag van de toelagen en premies, zoals bepaald in Boek II, Titel II van het statuut, bij gelijke toekenningsvoorwaarden lager ligt dan het bedrag dat de ambtenaren ontvingen op de vooravond van de datum van hun overheveling, dan wordt hen een toelagetoeslag of een premietoeslag toegekend om het verschil te compenseren.

Art. 13. Lorsque, à conditions d'octroi égales, le montant des allocations et des primes fixées par le Livre II, Titre II du statut est inférieur à celui dont bénéficient les agents la veille de la date de leur transfert, un complément d'allocation ou de prime leur est octroyé pour compenser la différence.


De statutaire personeelsleden vernoemd in het Ministerieel besluit van 13 mei 2016 waarbij aan rijksambtenaren behorende tot de Federale Overheidsdienst Financiën, een bezoldigd verlof gelijkgesteld met dienstactiviteit getransfereerd naar het Agentschap op de datum van de opheffing van het Rentenfonds, met behoud van hun hoedanigheid en rechten, hun anciënniteit, hun loon, vergoedingen en toelagen en andere voordelen die hen overeenkomstig de reglementering zijn toegekend.

Les membres du personnel statutaire visés dans l'arrêté ministériel du 13 mai 2016 accordant à certains agents de l'Etat appartenant au Service Public Fédéral Finances, un congé rémunéré assimilé à une période d'activité sont transférés à l'Agence à la date de la suppression du Fonds des Rentes, avec maintien de leurs qualité et droits, de leur ancienneté, de leur salaire, de leurs indemnités et suppléments et autres avantages qui leur ont été accordés conformément à la réglementation.


Art. 12. Wanneer het gecumuleerd bedrag van de toelagen en premies, toegekend op gelijke voorwaarden, lager is dan het bedrag dat de ambtenaren op de dag voor de datum van hun overheveling genieten, wordt hen een aanvulling toegekend om het verschil te compenseren.

Art. 12. Lorsque, à conditions d'octroi égales, le montant cumulé des allocations et des primes est inférieur à celui dont bénéficient les agents la veille de la date de leur transfert, un complément leur est octroyé pour compenser la différence.


Art. 10. Wanneer het gecumuleerd bedrag van de toelagen en premies, toegekend op gelijke voorwaarden, lager is dan het bedrag dat de contractuele personeelsleden op de dag voor de datum van hun overheveling genieten, wordt hen een aanvulling toegekend om het verschil te compenseren.

Art. 10. Lorsque, à conditions d'octroi égales, le montant cumulé des allocations et des primes est inférieur à celui dont bénéficient les membres du personnel contractuel la veille de la date de leur transfert, un complément leur est octroyé pour compenser la différence.


Tijdens de periode van de terbeschikkingstelling worden de bezoldigingen van de ter beschikking gestelde militairen, met inbegrip van desgevallend kinderbijslagen, toelagen en vergoedingen die hen toegekend worden op basis van hun statuut en de toelage bedoeld in § 1, vereffend en uitbetaald door het ministerie van Landsverdediging en door dit ministerie driemaandelijks teruggevorderd van de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer.

Pendant la période de mise à disposition, les rémunérations des militaires mis à disposition, y compris, le cas échéant, les allocations familiales, les allocations et indemnités qui leur sont octroyées sur la base de leur statut et l'allocation visée au § 1, sont liquidées et payées par le ministère de la Défense et sont récupérées par celui-ci trimestriellement auprès du Service public fédéral Mobilité et Transports.


Overwegende dat het organiek decreet op 1 januari 2003 in werking is getreden en de verfraaiingscomités, verenigingen voor het vreemdelingenverkeer en de koepelverenigingen ervan onverwijld en met zekerheid de hen toegekende toelagen moeten kennen;

Considérant que le décret organique est entré en vigueur le 1 janvier 2003 et que les comités d'embellissement, les syndicats d'initiative et leurs associations faîtières doivent sans délai être certains des subsides qui leur seront accordés;


Art. 18. De gemeenten en de andere plaatselijke besturen die geco's op basis van hen toegekende of overgedragen punten in dienst wensen te nemen, vragen om de toelagen bij het Ministerie door middel van het ter hunne beschikking gesteld formulier.

Art. 18. Les communes et autres pouvoirs locaux qui souhaitent engager des T.C. S. sur la base des points leur accordés ou cédés, demandent les subventions au Ministère au moyen des formulaires qu'il tient à leur disposition.


Art. 42. Wat betreft de gemeenten en de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, wordt het aantal punten die hen worden toegekend te rekenen vanaf 1 januari 2002, tot en met 31 december 2005 berekend volgens de modaliteiten van artikel 18 van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 13 juni 1991 tot bepaling van de verdelingsmaatstaven van de toelagen die toegekend zijn aan de plaatselijke besturen waar contractuelen te werk zijn gesteld

Art. 42. En ce qui concerne les communes et les centres publics d'aide sociale, le nombre de points attribués à ceux-ci, à dater du 1 janvier 2002, est calculé, jusqu'au 31 décembre 2005, selon les modalités de l'article 18 de l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 13 juin 1991 déterminant les critères de répartition des subventions accordées aux pouvoirs locaux occupant des agents contractuels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hen toegekende toelagen' ->

Date index: 2025-07-09
w