Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hen toch hadden opgenomen » (Néerlandais → Français) :

Als we hen toch hadden opgenomen in het toepassingsgebied van dit voorstel voor een richtlijn, zouden we het oorspronkelijke voorstel van de Commissie fundamenteel hebben moeten wijzigen, en zou de goedkeuring ervan nog meer vertraging hebben opgelopen.

Inclure ces travailleurs dans le champ d'application de cette proposition de directive nous aurait contraints à modifier toute la proposition initiale de la Commission et à remettre à plus tard encore son adoption.


Ze hadden hun diploma behaald in september 2014 en ondanks de vele jobkansen die er zijn door de schaarste aan werkkrachten in die sector, was het voor hen toch niet mogelijk om te starten met de uitoefening van hun beroep.

Ces derniers, diplômés depuis septembre 2014 et malgré de nombreuses opportunités d'emplois dues à la pénurie de ce domaine d'activité, ne bénéficient toujours pas d'une possibilité d'accès à leur profession.


Voor werklozen behorend tot de doelgroep die de in het vorig lid bedoelde werkloosheidsduur reeds overschreden hadden bij de inwerkingtreding van dit samenwerkingsakkoord, en voor werklozen die opgenomen worden in de doelgroep op een ogenblik waarop zij deze werkloosheidsduur reeds overschreden hadden, wordt deze tussentijdse verwittigingsbrief hen minstens 3 maanden vóór de datum van het eerste gesprek bezorgd worden.

Les chômeurs appartenant au groupe cible qui avaient déjà dépassé la durée de chômage visée au précédent alinéa lors de l'entrée en vigueur du présent accord de coopération et les chômeurs qui sont intégrés dans le groupe cible à un moment auquel ils avaient déjà dépassé cette durée de chômage se voient remettre cette lettre d'avertissement intermédiaire au moins 3 mois avant la date du premier entretien de suivi.


Voor werklozen behorend tot de doelgroep die de in het vorig lid bedoelde werkloosheidsduur reeds overschreden hadden bij de inwerkingtreding van dit samenwerkingsakkoord, en voor werklozen die opgenomen worden in de doelgroep op een ogenblik waarop zij deze werkloosheidsduur reeds overschreden hadden, wordt deze tussentijdse verwittigingsbrief hen minstens 3 maanden vóór de datum van het eerste gesprek bezorgd worden.

Les chômeurs appartenant au groupe cible qui avaient déjà dépassé la durée de chômage visée au précédent alinéa lors de l'entrée en vigueur du présent accord de coopération et les chômeurs qui sont intégrés dans le groupe cible à un moment auquel ils avaient déjà dépassé cette durée de chômage se voient remettre cette lettre d'avertissement intermédiaire au moins 3 mois avant la date du premier entretien de suivi.


(1) Zij geven aan dat de samenleving mag verwachten van kinesitherapeuten dat zij het aan hen geschonken vertrouwen — dit is toch een vertrouwensberoep bij uitstek — en de door hen opgenomen verantwoordelijkheid correct weten in te schatten en als dusdanig te begrijpen.

(1) Elles déclarent que la société peut attendre du kinésithérapeute qu'il sache correctement estimer et donc comprendre la confiance qui lui est accordée — c'est tout de même une profession de confiance par excellence — et la responsabilité qu'il assume.


(1) Zij geven aan dat de samenleving mag verwachten van kinesitherapeuten dat zij het aan hen geschonken vertrouwen — dit is toch een vertrouwensberoep bij uitstek — en de door hen opgenomen verantwoordelijkheid correct weten in te schatten en als dusdanig te begrijpen.

(1) Elles déclarent que la société peut attendre du kinésithérapeute qu'il sache correctement estimer et donc comprendre la confiance qui lui est accordée — c'est tout de même une profession de confiance par excellence — et la responsabilité qu'il assume.


72. dringt erop aan dat bij directe bedrijfssubsidiëring wordt onderkend dat cohesiebeleidssteun vaak niet zozeer van invloed is op het besluit van – met name grotere – bedrijven om op een bepaalde locatie een bedrijf te vestigen, maar veeleer terechtkomt bij bedrijven die daartoe toch al hadden besloten (het zogenaamde "buitenkanseffect"), en dringt er derhalve op aan dat bij subsidieverlening aan grote particuliere bedrijven sterker de nadruk komt te liggen op investeringen in onderzoek en ontwikkeling, of om de beoogde steun vaker dan nu het geval is indirect te verlenen d ...[+++]

72. demande de tenir compte, lors de l'octroi de subventions directes aux entreprises, du fait que la politique de cohésion favorise l'effet d'entraînement plutôt qu'un effet local, notamment dans les grandes entreprises, et demande donc d'axer les subventions aux grandes entreprises privées sur les investissements dans la recherche et le développement ou d'offrir indirectement, plus fréquemment que ce n'est aujourd'hui le cas, un soutien supplémentaire aux infrastructures; demande en outre de fixer une règle claire dans la réglementation générale relative aux Fonds structurels excluant tout financement européen pour des relocalis ...[+++]


72. dringt erop aan dat bij directe bedrijfssubsidiëring wordt onderkend dat cohesiebeleidssteun vaak niet zozeer van invloed is op het besluit van – met name grotere – bedrijven om op een bepaalde locatie een bedrijf te vestigen, maar veeleer terechtkomt bij bedrijven die daartoe toch al hadden besloten (het zogenaamde „buitenkanseffect”), en dringt er derhalve op aan dat bij subsidieverlening aan grote particuliere bedrijven sterker de nadruk komt te liggen op investeringen in onderzoek en ontwikkeling, of om de beoogde steun vaker dan nu het geval is indirect te verlenen d ...[+++]

72. demande de tenir compte, lors de l'octroi de subventions directes aux entreprises, du fait que la politique de cohésion favorise l'effet d'entraînement plutôt qu'un effet local, notamment dans les grandes entreprises, et demande donc d'axer les subventions aux grandes entreprises privées sur les investissements dans la recherche et le développement ou d'offrir indirectement, plus fréquemment que ce n'est aujourd'hui le cas, un soutien supplémentaire aux infrastructures; demande en outre de fixer une règle claire dans la réglementation générale relative aux Fonds structurels excluant tout financement européen pour des relocalis ...[+++]


Wat hadden deze mannen toch voor bijzonders dat er van de ideeën die zij vele tientallen jaren geleden uitdroegen, zo'n kracht kon uitgaan dat deze ook na hun dood ons allen nog kunnen een stimulans zijn om het door hen begonnen werk voort te zetten?

Qu’y avait-il donc en ces hommes qui ait permis à leurs idées, plusieurs décennies plus tard et même après leur mort, de créer cette impulsion qui nous pousse à avancer et poursuivre leur travail?


Wat hadden deze mannen toch voor bijzonders dat er van de ideeën die zij vele tientallen jaren geleden uitdroegen, zo'n kracht kon uitgaan dat deze ook na hun dood ons allen nog kunnen een stimulans zijn om het door hen begonnen werk voort te zetten?

Qu’y avait-il donc en ces hommes qui ait permis à leurs idées, plusieurs décennies plus tard et même après leur mort, de créer cette impulsion qui nous pousse à avancer et poursuivre leur travail?




D'autres ont cherché : we hen toch hadden opgenomen     hadden     hen toch     reeds overschreden hadden     werklozen die opgenomen     dit is toch     schatten     door hen opgenomen     toch al hadden     daartoe toch     regels worden opgenomen     wat hadden     mannen toch     hen toch hadden opgenomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hen toch hadden opgenomen' ->

Date index: 2024-12-04
w