Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hen tewerkgestelde bevoegde koeltechnici gedurende " (Nederlands → Frans) :

Art. 7. § 1. Geregistreerde koeltechnische bedrijven zorgen ervoor dat de bij hen tewerkgestelde bevoegde koeltechnici gedurende hun werkzaamheden aan koelinstallaties kunnen beschikken over de nodige en in goede staat verkerende apparatuur.

Art. 7. § 1. Les entreprises en technique du froid enregistrées veillent à ce que les techniciens frigoristes qualifiés employés par elles puissent disposer, pendant leurs travaux aux installations de réfrigération, du matériel nécessaire et en bon état de fonctionnement.


Het gecertificeerde koeltechnische bedrijf zorgt ervoor dat bevoegde koeltechnici gedurende werkzaamheden aan koelinstallaties beschikken over de nodige en in goede staat verkerende apparatuur.

L'entreprise frigorifique certifiée veille à ce que les frigoristes compétents puissent disposer des appareils nécessaires en bon état pendant les travaux aux installations de réfrigération.


Art. 7. § 1. Geregistreerde koeltechnische bedrijven moeten ervoor zorgen dat de bij hen tewerkgestelde bevoegde koeltechnici gedurende hun werkzaamheden aan koelinstallaties kunnen beschikken over de nodige en in goede staat verkerende apparatuur.

Art. 7. § 1. Les entreprises en technique du froid enregistrées doivent veiller à ce que les techniciens frigoristes qualifiés qu'elles emploient puissent disposer, pendant leurs travaux aux installations frigorifiques, du matériel nécessaire et en bon état.


2° de vaststelling dat het aantal van de aangesloten werkgevers of van de door hen tewerkgestelde werknemers gedurende een ononderbroken periode van vier kwartalen lager is dan de door de Koning in de erkenningsvoorwaarden vastgestelde minima;

2° le constat que le nombre des employeurs affiliés ou des travailleurs qu’ils occupent au cours d’une période ininterrompue de quatre trimestres est inférieur aux minima fixés par le Roi dans les conditions d’agréation;


Aan de toepassing van de wet worden onttrokken, de studenten die tewerkgesteld zijn in het kader van een overeenkomst voor tewerkstelling van studenten, bedoeld bij titel VII van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, gedurende 475 aangegeven uren studentenarbeid per kalenderjaar gedurende de periodes van nie ...[+++]

Sont soustraits à l'application de la loi, les étudiants qui sont occupés dans le cadre d'un contrat d'occupation d'étudiants, visé au titre VII de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, durant les 475 heures déclarées d'occupation d'étudiants par année calendrier pendant les périodes de présence non obligatoire dans les établissements d'enseignement et à la condition que leurs employeurs les ont déclarés conformément à l'article 7 de l'arrêté royal du 5 novembre 2002 instaurant une déclaration immédiate de l'emploi, en application de l'article 38 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité socia ...[+++]


Het gecertificeerde koeltechnische bedrijf zorgt ervoor dat bevoegde koeltechnici gedurende werkzaamheden aan koelinstallaties beschikken over de nodige en in goede staat verkerende apparatuur.

L'entreprise frigorifique certifiée veille à ce que les frigoristes compétents puissent disposer des appareils nécessaires en bon état pendant les travaux aux installations de réfrigération.


De staten die partij zijn, kunnen eisen dat het kind gedurende een voldoende lange periode vóór de uitspraak van de adoptie aan de zorgen van de adoptant wordt toevertrouwd zodat de bevoegde autoriteit de relaties die tussen hen zouden ontstaan als de adoptie zou worden uitgesproken op redelijke wijze kan beoordelen.

Les États Parties ont toute latitude pour exiger que l'enfant soit confié aux soins de l'adoptant pendant une période suffisamment longue avant le prononcé de l'adoption afin que l'autorité compétente puisse raisonnablement apprécier les relations qui s'établiraient entre eux si l'adoption était prononcée.


De staten die partij zijn, kunnen eisen dat het kind gedurende een voldoende lange periode vóór de uitspraak van de adoptie aan de zorgen van de adoptant wordt toevertrouwd zodat de bevoegde autoriteit de relaties die tussen hen zouden ontstaan als de adoptie zou worden uitgesproken op redelijke wijze kan beoordelen.

Les États Parties ont toute latitude pour exiger que l'enfant soit confié aux soins de l'adoptant pendant une période suffisamment longue avant le prononcé de l'adoption afin que l'autorité compétente puisse raisonnablement apprécier les relations qui s'établiraient entre eux si l'adoption était prononcée.


Art. 4. Werkzaamheden aan koelinstallaties mogen enkel worden uitgevoerd door bij geregistreerde koeltechnische bedrijven tewerkgestelde bevoegde koeltechnici.

Art. 4. Les travaux aux installations frigorifiques ne peuvent être effectués que par des techniciens frigoristes qualifiés, employés par des entreprises en technique du froid enregistrées.


Alle parameters vastgesteld volgens artikel 5, leden 2 en 3, moeten aan audit worden onderworpen, tenzij door de bevoegde autoriteiten kan worden vastgesteld dat gedurende een door hen te bepalen periode een parameter naar alle waarschijnlijkheid niet in bepaald water voorkomt in concentraties die kunnen leiden tot het risico dat de betrokken parameterwaarde wordt overschreden.

Tous les paramètres fixés conformément à l’article 5, paragraphes 2 et 3, font l’objet d’un contrôle complet, à moins que les autorités compétentes puissent établir que, pendant une période qu’il leur appartient de déterminer, un paramètre n’est pas susceptible d’être présent dans une distribution donnée à des concentrations qui pourraient compromettre le respect des valeurs paramétriques pertinentes.


w