Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hen te vervangen werd ingezet » (Néerlandais → Français) :

De Eerste Minister kan het mandaat van directeur of adjunct-directeur verlengen als de procedure om hen te vervangen werd ingezet, op een regelmatige wijze vervolgd wordt, maar nog niet heeft geleid tot een aanstelling.

Le Premier Ministre peut prolonger le mandat du directeur ou du directeur adjoint si la procédure pour pourvoir à leur remplacement a été engagée, est poursuivie de manière régulière mais n'a pas encore conduit à une désignation.


1) Kan de geachte minister toelichten hoeveel keer er per jaar de afgelopen vijf jaar een taxi werd ingezet om een geschrapte trein te vervangen wegens technische redenen?

1) Le ministre peut-il indiquer combien de fois par an au cours des cinq dernières années un taxi a été utilisé afin de remplacer un train supprimé pour des raisons techniques ?


2) Kan hij toelichten hoeveel keer er per jaar de afgelopen vijf jaar een taxi werd ingezet om een geschrapte trein te vervangen wegens problemen met de inzet van personeel?

2) Peut-il indiquer combien de fois par an au cours des cinq dernières années un taxi a été utilisé afin de remplacer un train supprimé pour des problèmes de personnel ?


15° in staat XIX. worden de volgende wijzigingen aangebracht: a) in punt A., wordt het eerste streepje vervangen door het volgende: "- het bedrag per einde van het boekjaar van de op hen uitstaande vorderingen, alsmede de in hun voordeel toegestane waarborgen en de andere betekenisvolle verplichtingen aangegaan in hun voordeel, met vermelding van de rente en de duur van deze vorderingen, de belangrijkste voorwaarden en de eventuele afgeloste bedragen of bedragen waarvan werd afgezien; "; b) in punt C. worden de ...[+++]

; 15° dans la rubrique XIX. , sont apportées les modifications suivantes: a) au point A., le premier tiret est remplacé par ce qui suit : « - le montant en fin d'exercice des créances existant à leur charge, avec indication du taux d'intérêt et de la durée de ces créances, des conditions essentielles et des montants éventuellement remboursés, annulés ou auxquels il a été renoncé, ainsi que les garanties constituées en leur faveur, et les autres engagement significatifs souscrits en leur faveur ; » ; b) au point C., les mots « prévue à l'article 112 ou 113 du Code des Sociétés » sont remplacés par les mots « prévue à l'article 110, ali ...[+++]


A. in § 2, het eerste lid, vervangen bij de wet van 28 december 1992, vervangen door de volgende bepaling : « § 2. Ten aanzien van de gegevens met betrekking tot de analyses, de programma's en de uitbating van geïnformatiseerde systemen dienen, in afwijking van § 1, de boeken, facturen en andere stukken, waarvan dit Wetboek of de ter uitvoering ervan gegeven regelen het houden, het opmaken of het uitreiken voorschrijven, te worden bewaard door hen die ze hebben gehouden, opgemaakt, uitgereikt ...[+++]

A. au § 2, alinéa 1 , remplacé par la loi du 28 décembre 1992, les mots « le délai visé au § 1 prend cours » sont remplacés par le membre de phrase « les livres, factures et autres documents dont la tenue, la rédaction, ou la délivrance sont prescrites par le présent Code ou en exécution de celui-ci, doivent être conservés par les personnes qui les ont tenus, dressés, délivrés ou reçus, pendant cinq ans »;


A. in § 2, het eerste lid, vervangen bij de wet van 28 december 1992, vervangen door de volgende bepaling : « § 2. Ten aanzien van de gegevens met betrekking tot de analyses, de programma's en de uitbating van geïnformatiseerde systemen dienen, in afwijking van § 1, de boeken, facturen en andere stukken, waarvan dit Wetboek of de ter uitvoering ervan gegeven regelen het houden, het opmaken of het uitreiken voorschrijven, te worden bewaard door hen die ze hebben gehouden, opgemaakt, uitgereikt ...[+++]

A. au § 2, alinéa 1 , remplacé par la loi du 28 décembre 1992, les mots « le délai visé au § 1 prend cours » sont remplacés par le membre de phrase « les livres, factures et autres documents dont la tenue, la rédaction, ou la délivrance sont prescrites par le présent Code ou en exécution de celui-ci, doivent être conservés par les personnes qui les ont tenus, dressés, délivrés ou reçus, pendant cinq ans »;


3° het niet benutte contingent, zoals blijkt uit de jaarlijkse rapportering, vermeld in artikel 8, zal ter beschikking gesteld worden aan de gemeenten die in het kalenderjaar waarover gerapporteerd wordt, meer takenpakketten hebben ingezet dan wat hen aanvankelijk werd toegewezen zoals beschreven in punt 1° tot en met 2°.

3° le contingent inutilisé, tel qu'il ressort des rapports annuels, visés à l'article 8, sera mis à disposition des communes qui, au cours de l'année calendaire faisant l'objet des rapports, ont engagé plus d'ensembles de tâches que ce qui leur avait été octroyé initialement, tel que décrit aux points 1° à 2° inclus.


1° in het tweede lid, 3°, worden de woorden « hen de hoedanigheid van vluchteling werd toegekend » vervangen door de woorden « hun vluchtelingenstatus werd erkend of hen de subsidiaire beschermingsstatus werd toegekend »;

1° à l'alinéa 2, 3°, les mots « la qualité de réfugié leur a été reconnue » sont remplacés par les mots « le statut de réfugié leur a été reconnu ou le statut de protection subsidiaire leur a été accordé »;


De Nigerese overheid heeft reeds gereageerd op de brief die de kapitaalverschaffers hen hebben gezonden : de minister van Onderwijs werd ontslagen en vervangen door een nieuwe minister (ZEM Ousmane Samba Mamadou), een economicus gespecialiseerd in het beheer van de overheidsfinanciën.

Le gouvernement du Niger a déjà réagi à la lettre que leur ont adressée les bailleurs de fonds : le ministre de l'Éducation a été démis et remplacé par un nouveau ministre (ZEM Ousmane Samba Mamadou), économiste spécialisé en gestion des finances publiques.


Art. 107. In artikel 21, eerste lid, gewijzigd bij het decreet van 23 juni 1994, worden de woorden « een machtiging tot lozing aan hen werd verleend » vervangen door de woorden « hen een milieuvergunning is verleend ».

Art. 107. A l'article 21, alinéa 1, du même décret, modifié par le décret du 23 juin 1994, les mots « une autorisation de déversement leur a été accordée » sont remplacés par les mots « un permis d'environnement leur a été accordé ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hen te vervangen werd ingezet' ->

Date index: 2025-01-11
w