Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hen slechts eind " (Nederlands → Frans) :

Hun oorlogsdienst eindigt op 8 mei 1945, terwijl de meesten onder hen slechts eind 1945, of zelfs in mei of in juni 1946, gedemobiliseerd werden.

Pour eux, ces services s'arrêtent le 8 mai 1945 alors que la majeure partie d'entre eux n'a été démobilisée que fin 1945, voire même mai ou juin 1946.


Hun oorlogsdienst eindigt op 8 mei 1945, terwijl de meesten onder hen slechts eind 1945, of zelfs in mei of in juni 1946, gedemobiliseerd werden.

Pour eux, ces services s'arrêtent le 8 mai 1945 alors que la majeure partie d'entre eux n'a été démobilisée que fin 1945, voire même mai ou juin 1946.


Hun oorlogsdienst eindigt op 8 mei 1945, terwijl de meesten onder hen slechts eind 1945, of zelfs in mei of in juni 1946, gedemobiliseerd werden.

Pour eux, ces services s'arrêtent le 8 mai 1945 alors que la majeure partie d'entre eux n'a été démobilisée que fin 1945, voire même mai ou juin 1946.


Deze bepaling wil een einde maken aan de verwarring tussen de officiële feestdagen die zich richten tot het geheel van de burgers, en religieuze plechtigheden die zich per definitie slechts richten tot een welbepaalde categorie onder hen — eventueel een minderheid.

L'objet de cette disposition est de mettre un terme à la confusion entre les fastes officiels qui s'adressent à l'ensemble des citoyens et les cérémonies religieuses qui, par hypothèse, ne s'adressent qu'à une catégorie déterminée — et éventuellement minoritaire — d'entre eux.


In de presentatie werd tevens benadrukt dat het Duitse mkb aan het eind van vorig jaar bijna 90% van de door hen aangevraagde financiering ontving, terwijl het Griekse mkb slechts ongeveer 25% ontving.

Cet exposé a également mis en lumière le fait que les PME allemandes avaient reçu à la fin de l'année près de 90 % des financements qu'elles avaient demandés, tandis que les PME grecques n'avaient reçu qu'environ 25 % du montant demandé.


148. is bijzonder bezorgd over de situatie in China, waar mensen die hun godsdienst buiten de officieel toegestane kanalen belijden, zoals christenen, moslims, boeddhisten en aanhangers van de Falun Gong, systematisch geconfronteerd worden met vervolging; roept de Chinese overheid op om een einde te maken aan de campagne van slechte behandeling en intimidatie gericht tegen aanhangers van Falun Gong, die te maken krijgen met langdurige gevangenisstraffen vanwege het uitoefenen van hun vrijheid van godsdienst en overtuiging, en heropvoeding in werkkampen, ...[+++]

148. est particulièrement préoccupé par la situation en Chine, où des personnes qui pratiquent leur foi en dehors des canaux officiels, y compris les chrétiens, les musulmans, les bouddhistes et les adeptes du Falun Gong, sont systématiquement victimes de persécutions; demande au gouvernement chinois de mettre un terme à sa campagne de mauvais traitements et de harcèlements à l'encontre les adeptes du Falun Gong, qui se voient condamnés à de longues peines de prison pour avoir exercé leur droit à la liberté de religion et de conviction et sont détenus dans des camps de «rééducation par le travail», avec comme objectif de les forcer à re ...[+++]


140. is bijzonder bezorgd over de situatie in China, waar mensen die hun godsdienst buiten de officieel toegestane kanalen belijden, zoals christenen, moslims, boeddhisten en aanhangers van de Falun Gong, systematisch geconfronteerd worden met vervolging; roept de Chinese overheid op om een einde te maken aan de campagne van slechte behandeling en intimidatie gericht tegen aanhangers van Falun Gong, die te maken krijgen met langdurige gevangenisstraffen vanwege het uitoefenen van hun vrijheid van godsdienst en overtuiging, en heropvoeding in werkkampen, ...[+++]

140. est particulièrement préoccupé par la situation en Chine, où des personnes qui pratiquent leur foi en dehors des canaux officiels, y compris les chrétiens, les musulmans, les bouddhistes et les adeptes du Falun Gong, sont systématiquement victimes de persécutions; demande au gouvernement chinois de mettre un terme à sa campagne de mauvais traitements et de harcèlements à l'encontre les adeptes du Falun Gong, qui se voient condamnés à de longues peines de prison pour avoir exercé leur droit à la liberté de religion et de conviction et sont détenus dans des camps de "rééducation par le travail", avec comme objectif de les forcer à re ...[+++]


We moeten ervoor zorgen dat de consument zich ervan bewust wordt hoe goed of slecht zij van financiële zaken verstand hebben, ten einde hen ervan te doordringen dat zij financiële educatie en onafhankelijk advies van deskundigen nodig hebben.

Il faut donc faire prendre davantage conscience aux consommateurs de leur niveau réel de compréhension des questions financières et de la nécessité d'une éducation financière et de conseils spécialisés indépendants.


40. onderstreept echter dat een opvoering of hervatting van de economische, financiële en technische steun van de EU aan de ontwikkelingslanden, en vooral de ACS-landen, slechts mogelijk is wanneer de autoriteiten van deze landen als tegenprestatie toezeggingen doen om op controleerbare en duurzame wijze een einde te maken aan de mensenrechtenschendingen die bij hen nog voorkomen, en blijk geven van hun verbondenheid aan goed bestu ...[+++]

40. souligne toutefois que le renforcement ou la reprise de l'assistance économique, financière et technique de l'UE en faveur des pays en développement, notamment des pays ACP, ne peuvent être envisagés que si les autorités de ces pays s'engagent parallèlement à remédier de manière vérifiable et durable aux violations des droits de l'homme qui y persisteraient et démontrent leur attachement à la bonne administration, à la démocratie et aux droits de l'homme en s'associant à une action concrète contre ceux qui continuent de violer les droits de l'homme, tel le régime de Mugabe au Zimbabwe;


Daardoor kwam er weliswaar een einde aan het probleem van de slechte verzorging van de kinderen, maar velen onder hen vonden geen nieuw onderkomen en kwamen dus op straat, in de prostitutie of in de criminaliteit terecht.

De cette manière, le problème des soins inadaptés aurait été résolu mais de nombreux enfants n'ont pu trouver un nouvel hébergement et se sont retrouvés à la rue, dans la prostitution ou la criminalité.




Anderen hebben gezocht naar : meesten onder hen slechts eind     per definitie slechts     wil een einde     griekse mkb slechts     aan het eind     campagne van slechte     einde     zaken verstand hebben     goed of slecht     ten einde     tegenprestatie toezeggingen doen     slechts     wijze een einde     hen vonden     slechte     weliswaar een einde     hen slechts eind     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hen slechts eind' ->

Date index: 2025-04-19
w