Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hen persoonlijk positief zouden " (Nederlands → Frans) :

Terwijl in 2004 40% van de respondenten verwachtte dat de gevolgen voor hen persoonlijk positief zouden zijn, is dit cijfer in 2005 tot 36% teruggelopen.

Tandis qu'ils étaient 40 % en 2004 à espérer que l'introduction de l'euro aurait une incidence positive pour eux personnellement, ils ne sont plus que 36 % en 2005.


Dit mechanisme is geïnspireerd op hetgeen voorzien is om een toegang te hebben tot de gegevens en de informatie van de A.N.G. Om zich zo goed als mogelijk aan te passen aan de door de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer geformuleerde opmerkingen over het beheer van de toegangen, maakt dit ontwerp-KB een onderscheid tussen de partnerdiensten op basis van het belang van de bijdragen van elk onder hen aan de gegevensbank F.T.F. Daarom wordt bepaald dat de gegevens en de informatie van de gegevensbank F.T.F. rechtstreeks toe ...[+++]

Ce mécanisme s'inspire de ce qui est prévu pour accéder aux données et informations de la B.N.G. Afin de se conformer au mieux aux remarques formulées par la Commission de la protection de la vie sur la gestion des accès, le présent projet d'AR fait une distinction entre les services partenaires sur base de l'importance quant aux contributions de chacun dans la banque de données F.T.F.. C'est pourquoi il est prévu que les données et informations de la banque de données F.T.F. seraient accessible directement à certains services partenaires.


De vertegenwoordigers van het spoorwegpersoneel geven aan dat de afbouw van de activiteiten van dochterondernemingen positief zou kunnen zijn, aangezien het personeel en de activiteiten van die dochterondernemingen weer zouden worden overgeheveld naar de NMBS of Infrabel. 1. Sluit uw persoonlijke visie op de dochterondermingen aan bij de hierboven weergegeven zienswijze van de personeelsafgevaardigden?

De leur côté, les représentants du personnel des chemins de fer nous indiquent qu'ils estiment que la suppression de filiales pourrait être une bonne chose dès lors que le personnel et les activités de ces filiales retourneraient au sein de la SNCB ou d'Infrabel. 1. Votre vision à l'égard des filiales rejoint-elle celle exprimée ci-avant par les représentants du personnel?


Ook al is het zo dat ingevolge de nieuwe wetgeving de vredegerechten van klasse zouden veranderen, blijven zij ten persoonlijke titel alle financiële regelingen genieten die vòòr de inwerkingtreding van deze wet op hen van toepassing waren.

À titre personnel, les intéressés continuent de bénéficier de tous les régimes financiers qui leur étaient applicables avant l'entrée en vigueur de la présente loi.


de concessieverlenende instantie acht maanden na het begin van de procedure slechts 14 inschrijvers voor een persoonlijke presentatie van hun sociaalmaatschappelijke en veiligheidsplannen uitnodigt, omdat deze voor 100 % zouden hebben voldaan aan de minimumvereisten voor een concessie, maar hen 15 maanden na het begin van de procedure mededeelt dat geen van hen „op een te controleren wijze” heeft aangetoond dat hij voldoet aan de minimumvereisten,

que, contrairement à l’appel d’offres, l’autorité concédante n’a invité, huit mois après le début de la procédure, que 14 candidats concessionnaires à une présentation personnelle de leurs concepts en matière de questions sociales et de sécurité, parce que ces candidats satisfaisaient à l’intégralité des conditions minimales mais a indiqué 15 mois après le début de la procédure qu’aucun candidat n’avait établi, sous une «forme vérifiable», qu’il satisfaisait aux conditions minimales,


De (te vroege) publicatie van notulen zou het onwenselijke effect kunnen sorteren dat de leden van de Raad van bestuur te maken krijgen met pogingen van de media om hen persoonlijk verantwoordelijk te stellen, waardoor de collectieve verantwoording én de individuele onafhankelijkheid onder druk zouden kunnen komen te staan.

Une publication en temps utile des procès-verbaux aurait pour effet non désiré que les membres du directoire seraient confrontés aux tentatives inappropriées des médias de les rendre individuellement responsables, ce qui nuirait à la responsabilité collective et à l'indépendance personnelle.


De Vlaamse Regering betwist het belang van de verzoekende partijen om in rechte te treden, daar zij niet zouden aantonen dat het bestreden decreet hen persoonlijk, rechtstreeks en ongunstig raakt.

Le Gouvernement flamand conteste l'intérêt à agir des parties requérantes, à défaut pour elles de démontrer que le décret attaqué les affecte personnellement, directement et défavorablement.


Bij ontstentenis van de niet-eerbiediging van die principes zullen opeenvolgende rekeningen moeilijk vergelijkbaar zijn, te meer daar de aan het genormaliseerd boekhoudplan onderworpen entiteiten de door hen vastgestelde regels op dat vlak zouden kunnen wijzigen voor redenen van puur persoonlijke aard (window dressing).

A défaut du respect de ces principes, les comptes successifs seraient difficilement comparables, d'autant que les entités soumises au plan comptable normalisé pourraient modifier les règles qu'elles ont fixées en la circonstance pour des motifs de pure convenance (window dressing).


Art. 32. Bij wijze van veiligheidsmaatregel kunnen de hoven en rechtbanken, naast de veroordelingen bedoeld in artikel 31, verbieden dat de overtreders van de bepalingen van die decreet en de bepalingen genomen krachtens dit decreet een inrichting voor bejaarde personen zouden exploiteren of leiden, zowel persoonlijk als via een tussenpersoon, gedurende een door hen te bepalen periode. Deze periode kan niet langer zijn dan tien jaar.

Art. 32. A titre de mesure de sûreté, les cours et tribunaux peuvent prononcer, outre les condamnations visées à l'article 31, contre les auteurs d'infractions aux dispositions du présent décret et des dispositions réglementaires prises en vertu de ce dernier, l'interdiction d'exploiter ou de diriger, personnellement ou par personne interposée, pendant une durée qu'ils déterminent, un établissement pour personnes âgées; cette durée ne peut être supérieure à dix ans.


In het geval van minderjarigen die onder begeleiding reizen, zou het, gelet op het feit dat de grenswacht dient te controleren of deze kinderen onder ouderlijk gezag staan van degene(n) die hen begeleidt of begeleiden, de taak van de grenswacht aanzienlijk verlichten als minderjarigen een paspoort zouden hebben met hun persoonlijke gegevens en de vermelding van de naam van de personen, normaliter de eigen ouders, die ouderlijke verantwoordelijkheid voor hen dragen.

Dans le cas de mineurs accompagnés, pour le garde-frontière qui doit vérifier si l'accompagnant possède la responsabilité parentale, je pense qu'il sera d'une grande aide que le mineur dispose d'un passeport comportant ses données personnelles et indiquant le nom de la personne – normalement les parents – titulaire de la responsabilité parentale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hen persoonlijk positief zouden' ->

Date index: 2023-07-19
w