Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtenaren en met hen gelijkgestelden
Atypische schizofrenie
Jalouzie tussen broertjes en zusjes
Jonge hen die nog niet legklaar is
Legrijpe hen
Neventerm
Nog niet legrijpe jonge hen

Traduction de «hen op hieruit » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
jonge hen die nog niet legklaar is | nog niet legrijpe jonge hen

poulette | poulette élevée pour la ponte | poulette future pondeuse


Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie

Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique


Omschrijving: Enige mate van emotionele verwarring gewoonlijk in aansluiting op de geboorte van een op hen volgend broertje of zusje komt voor bij de meeste jonge kinderen. Een rivaliteitsstoornis jegens broertje of zusje dient alleen gediagnosticeerd te worden indien de ernst of het voortduren van de stoornis statistisch uitzonderlijk is en samengaat met stoornis van sociaal functioneren. | Neventerm: | jalouzie tussen broertjes en zusjes

Définition: La plupart des jeunes enfants sont perturbés par la naissance d'un frère ou d'une sœur. On ne doit faire le diagnostic de rivalité dans la fratrie que lorsque la réaction émotionnelle est à l'évidence excessive ou trop prolongée et s'accompagne d'une perturbation du fonctionnement social. | Jalousie dans la fratrie


ambtenaren en met hen gelijkgestelden

fonctionnaires et personnel assimilé


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hieruit blijkt dat de Belgen maar een vage kennis hebben van hepatitis C. 70.000 Belgen zijn geïnfecteerd met hepatitis C, maar bijna de helft van hen (42 procent) weet het niet.

Il ressort que les connaissances des Belges sur l'hépatite C restent approximatives. L'hépatite C touche aujourd'hui 70.000 Belges mais près de la moitié (42%) l'ignore.


Hieruit vloeit voort dat de wetgever uitdrukkelijk heeft aanvaard dat het opleggen van een forfaitaire rechtsplegingsvergoeding niet als dusdanig van dien aard was dat het de onafhankelijkheid bedreigt van de overheden wanneer zij - in voorkomend geval als partij bij een jurisdictionele procedure - de aan hen toevertrouwde opdracht van algemeen belang moeten verzekeren.

Il s'ensuit que le législateur a expressément admis que l'imposition d'une indemnité de procédure forfaitaire n'était pas, en tant que telle, de nature à menacer l'indépendance avec laquelle les autorités publiques doivent assurer - en étant, le cas échéant, partie à une procédure juridictionnelle - la mission d'intérêt général qui leur a été confiée.


D. overwegende dat hieruit blijkt dat in 2012 6 op de 10 door de Brusselse gemeenten en 8 op de 10 door de Brusselse OCMW's aangeworven personeelsleden niet over het vereiste taalattest beschikten en dat er enorme scheeftrekkingen bestaan voor wat het toewijzen betreft van de betrekkingen aan de taalgroepen zodat de Vlamingen in 2012 minstens 543 hen wettelijk toekomende betrekkingen misliepen;

D. considérant qu'il ressort de ce rapport qu'en 2012, 6 membres sur 10 du personnel recruté par les communes bruxelloises et 8 membres sur 10 du personnel recruté par les CPAS bruxellois n'étaient pas titulaires du certificat linguistique requis et qu'il existe d'énormes distorsions en ce qui concerne l'attribution des fonctions aux groupes linguistiques, de sorte qu'en 2012, les néerlandophones ont été privés d'au moins 543 postes qui leur revenaient de droit;


Een centrum vat zijn indrukken met betrekking tot het onthaal als volgt samen : « De kwaliteit van het onthaal en de begeleiding is in elk geval een goed preventiemiddel voor toekomstige ongewenste zwangerschappen, en latere psychologische moeilijkheden die hieruit voortvloeien. Wij wensen te benadrukken dat het doel van ons onthaal is de vrouw/het koppel toe te laten de minst slechte beslissing te nemen (gelet op de context waarin zij zich bevindt/bevinden); wij bieden de vrouw/het koppel een gespreksmogelijkheid waarbinnen de sociale werker de tijd neemt om naar de vrouw/het koppel te luisteren, hen de mogelijkheid biedt afstand te ne ...[+++]

Un centre résume ses impressions quant à l'accueil comme suit : « la qualité de l'accueil et de l'accompagnement est de toute façon un bon moyen de prévention de futures grossesses non désirées, de difficultés psychologiques ultérieures liées à celles-ci .Précisons que l'objectif de nos accueils est de permettre à la femme/au couple de prendre la moins mauvaise décision (étant donné le contexte et le moment où elle/il se trouve); ce que nous offrons à la femme/au couple c'est un lieu de parole où le travailleur social va prendre le temps d'écouter la femme/le couple, lui permettre de prendre du recul par rapport à ce qu'il/elle est en t ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer aanvaard wordt dat gepensioneerden het statuut van pensioengerechtigde met de hieruit voortvloeiende vergoeding onbeperkt kunnen cumuleren met inkomsten uit arbeid dan moet dit zeker gelden voor hen die getroffen zijn door het weduwe- of weduwnaarschap.

Si l'on admet que les pensionnés peuvent cumuler sans restriction le statut de pensionné et l'indemnité liée à celui-ci avec les revenus d'un travail, alors il faut absolument admettre le principe de l'autorisation du cumul de revenus en faveur des veufs et des veuves.


Indien ik morgen het bewijs zou krijgen dat geleverde wapens aan sommige landen systematisch omgeleid worden voor commerciële doeleinden of andere, is het vanzelfsprekend dat ik hierover meteen de Gewesten zou informeren en dat ik van hen zou verwachten dat zij hieruit de nodige conclusies zouden trekken om de internationale geloofwaardigheid van ons land te vrijwaren.

Si demain je devais recevoir la preuve que des armes livrées à certains pays étaient systématiquement détournées à des fins commerciales ou autres, il est évident que j’en informerais immédiatement les Régions et que j’attendrais d’elles qu’elles en tirent les conclusions qui s’imposent afin de préserver la crédibilité internationale de notre pays.


Hieruit is een werkgroep ontstaan die moet onderzoeken wat de meest aangewezen manier is om een zicht te krijgen op de financiële situatie van de erkende ondernemingen dienstencheques, zonder hen een al te zware administratieve last op te leggen.

Il en est né un groupe de travail qui doit examiner la manière la plus efficace pour avoir une vue sur la situation financière des entreprises agréées titres-services, sans leur imposer une charge administrative trop lourde.


6. betreurt de reactie van sommige Europese aanbieders van mobiele communicatie en internet op de recente gebeurtenissen in Egypte en roept hen op hieruit lering te trekken;

6. regrette la réaction de certains fournisseurs européens spécialisés dans Internet et les services de communication mobile dans le cadre des récents évènements en Égypte et invite à en tirer les leçons;


Als we groei en banen willen, zou ik dus voorstellen om de mensen met rust te laten en hun hun gang te laten gaan, zonder hen van hieruit dwars te zitten.

Je suggérerais donc que, si nous voulons de la croissance et de l’emploi, nous foutions la paix aux gens et nous les laissions se débrouiller, sans interférence de cette Assemblée.


260. steunt het beleid van de Commissie om de besluitvorming te deconcentreren en te verplaatsen naar de externe delegaties, waarvan er 44 dit proces in 2002 hebben afgerond; neemt met tevredenheid nota van de verbeteringen die hieruit reeds zijn geresulteerd ; is gerustgesteld door de versterking van het delegatiepersoneel en de voor hen opgezette trainingsprogramma's, alsook door het toezicht dat door het hoofdkwartier wordt uitgeoefend; waarschuwt niettemin dat het delegatiepersoneel niet moet worden belast met een buitensporige ...[+++]

260. soutient la politique de la Commission tendant à décentraliser le processus de décision au profit des délégations extérieures, processus mené à bien en 2002 pour 42 de ces délégations et relève avec satisfaction les améliorations en résultant d'ores et déjà ; se déclare rassuré par le renforcement des personnels des délégations ainsi que par les programmes de formation conçus pour eux, tout comme par les contrôles exercés par les services du siège; met en garde néanmoins contre un alourdissement des procédures de rapport aux services centraux, qui ferait perdre le ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hen op hieruit' ->

Date index: 2021-05-28
w