Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hen naar tadam had verwezen " (Nederlands → Frans) :

Een aantal jaren geleden werden overigens reeds gelijkaardige voorstellen geformuleerd, waarbij eveneens werd verwezen naar de Nederlandse praktijk, waar evenwel een private partner ten aanzien van de sector een faciliterende rol speelde bij het incasseren van een (forfaitaire) schadevergoeding aan het slachtoffer dat aangifte had gedaan.

Des propositions analogues formulées il y a quelques années déjà faisaient également référence à la pratique néerlandaise dans le cadre de laquelle c'était toutefois un partenaire privé qui jouait à l'égard du secteur un rôle de facilitateur pour la perception d'une indemnité (forfaitaire) accordée à la victime ayant porté plainte.


Graag had ik van u volgende informatie bekomen voor de gemeenten van Halle-Vilvoorde, voor de laatste vijf jaar, tot zo recent mogelijk: 1. per jaar, hoeveel personen uit deze gemeenten vertrokken naar Syrië? Hoeveel van hen keerden (vermoedelijk) terug; 2. welke richtlijnen worden aan lokale burgemeesters en hun politiekorpsen gegeven met betrekking tot personen die potentieel naar Syrië zouden kunnen vertrekken om er deel te nemen aan een oorlog; 3. welke richtlijnen worden aan lokale burgemeesters en hun politiekorpsen gegeven me ...[+++]

Pourriez-vous me communiquer les informations suivantes pour les communes de Hal-Vilvorde, pour les cinq dernières années, et ce, jusqu'à la date la plus récente possible: 1. par an, le nombre d'habitants de ces communes qui sont partis combattre en Syrie et le nombre de ces habitants qui sont (supposés être) revenus; 2. quelles directives ont été données aux bourgmestres locaux et à leurs corps de police en ce qui concerne les personnes pouvant potentiellement partir en Syrie pour y participer aux conflits; 3. quelles directives ont été données aux bourgmestres locaux et à leurs corps de police en ce qui concerne les personnes qui rev ...[+++]


In mijn vraag nr. 719 van 17 januari 2014 (omgezette mondelinge vraag nr. 21465) (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2013-2014, nr. 149, blz. 252) had ik duidelijk verwezen naar zowel punt 1° als punt 2° van WIB92 artikel 135, maar in het antwoord wordt enkel verwezen naar punt 2° van dit artikel.

Alors que dans ma question n° 719 du 17 janvier 2014 (question orale transformée n° 21465) (Questions et Réponses, Chambre, 2013-2014, n° 149, p. 252), je m'étais clairement référe tant au point 1° qu'au point 2° de l'article 135 CIR92, votre réponse renvoie uniquement au point 2° de cet article.


Wat de duurtijd betreft van deze instructies en bijhorende uitsluiting wordt deze interne instructie minstens aangehouden: - totdat ter zake de definitieve eindvordering van het openbaar ministerie bekend is tot verwijzing naar de correctionele rechtbank; - en vervolgens ten aanzien van hen waarvan het openbaar ministerie hun verwijzing vordert naar de correctionele rechtbank, tot datum dat het onderzoeksgerecht op definitieve wijze uitspraak doet over de al dan niet doorverwijzing naar de correctionele rechtbank; - en ten aanzien v ...[+++]

Concernant la durée de ces instructions et de l'exclusion y associée, ces instructions internes sont maintenues au moins: - jusqu'à ce que la réquisition finale définitive de renvoi en correctionnelle du ministère public en la matière soit connue; - et ensuite à l'égard de ceux dont le ministère public requiert le renvoi devant le tribunal correctionnel, jusqu'à la date où la juridiction d'instruction se prononce définitivement sur le renvoi ou non en correctionnelle; - et à l'égard de ceux qui ont été renvoyés devant le tribunal pénal par décision de la juridiction d'instruction, jusqu'à ce qu'une décision, coulée en force de chose ju ...[+++]


1. Er wordt verwezen naar het antwoord van 16 juni 2015 op mondelinge vraag nr. 4612 van de heer Koenraad Degroote dat reeds betrekking had op het arrest van de Raad van State van 29 april 2015 (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor de Justitie, 16 juni 2015, CRIV 54 COM 193, blz. 3) Hierin werd benadrukt dat "de rechterlijke beslissingen in een rechtsstaat door iedereen moeten worden nageleefd en a fortiori door de administratie moeten worden toegepast".

1. Il est renvoyé à la réponse du 16 juin 2015 à la question orale n° 4612 de monsieur Koenraad Degroote du 29 avril 2015, qui portait déjà sur l'arrêt du du Conseil d'État (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, commission de la Justice, 16 juin 2015, CRIV 54 COM 193, p. 3) On y soulignait que "(dans) un État de droit, les décisions judiciaires doivent être respectées par tous et doivent, a fortiori, être appliquées par l'administration".


Op 14 april 2000 maakte de Voorzitter van het Parlement bekend dat zij bij schrijven van 23 maart 2000 een verzoek van de bevoegde Duitse autoriteiten om opheffing van de immuniteit van Daniel Cohn-Bendit had ontvangen en overeenkomstig artikel 6, lid 1 van het Reglement naar de Commissie juridische zaken en interne markt had verwezen.

Au cours de la séance du 14 avril 2000, le Président du Parlement a annoncé que, par lettre du 23 mars 2000, il avait reçu, des autorités allemandes compétentes, une demande visant à la levée de l'immunité de Daniel Marc Cohn-Bendit et qu'il avait renvoyé cette demande, conformément à l'article 6, paragraphe 1, du règlement, à la commission juridique et du marché intérieur.


Op de vergadering van 1 juli 2002 deelde de Voorzitter van het Parlement mee dat hij de mededeling had verwezen naar de Commissie juridische zaken en interne markt als commissie ten principale en naar de Economische en monetaire commissie en de Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie als commissies van advies (C5-0283/2002).

Au cours de la séance du 1er juillet 2002, le Président du Parlement a annoncé qu'il avait renvoyé cette communication, pour examen au fond, à la commission juridique et du marché intérieur et, pour avis, à la commission économique et monétaire ainsi qu'à la commission de l'industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l'énergie (C5‑0283/2002).


In de vergadering van 1 juli 2002 deelde de Voorzitter van het Parlement mee dat hij het Speciale Verslag van de Europese Ombudsman had verwezen naar de Commissie verzoekschriften als commissie ten principale (C5‑0277/2002).

Au cours de la séance du 1er juillet 2002, le Président du Parlement a annoncé qu'il avait renvoyé le rapport spécial, pour examen au fond, à la commission des pétitions (C5‑0277/2002).


Op 28 november 2001 deelde de Voorzitter mede dat zij dit verslag had verwezen naar de Commissie begrotingscontrole als commissie ten principale en naar alle overige betrokken commissies als medeadviserende commissies (C5-0577/2001).

Au cours de la séance du 28 novembre 2001, la Présidente du Parlement a annoncé qu'elle avait renvoyé ce rapport, pour examen au fond, à la commission du contrôle budgétaire et, pour avis, à toutes les autres commissions intéressées (C5-0577/2001).


Op 15 juni 1998 deelde de Voorzitter van het Parlement mede dat hij dit voorstel had verwezen naar de Commissie regionaal beleid als commissie ten principale en naar de (COM) Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling, de Begrotingscommissie, de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken, de Commissie onderzoek, technologische ontwikkeling en energie, de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en consumentenbescherming, de Commissie cultuur, jeugd, onderwijs en media, de Commissie begrotingscontrole, de Commissie visserij en de Commissie rechten van de vrouw als medeadviserende commissies.

Au cours de la séance du 15 juin 1998, le Président du Parlement a annoncé qu'il avait renvoyé cette proposition, pour examen au fond, à la commission de la politique régionale et, pour avis, à commission de l'agriculture et du développement rural, la commission des budgets, la commission de l'emploi et des affaires sociales, commission de la recherche, du développement technologique et de l'énergie, commission de l'environnement, de la santé publique et de la protection des consommateurs, commission de la culture, de la jeunesse, de l'éducation et des médias, la commission du contrôle budgétaire, la commission de la pêche, la commission ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hen naar tadam had verwezen' ->

Date index: 2025-01-10
w