Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgegraven grond
Atypische schizofrenie
Bij de hoop
Counselen inzake hoop
De ratio legis van artikel 479 van
Het Wetboek van Koophandel
Heuvel
Hoop
Hoop geven
Jalouzie tussen broertjes en zusjes
Jonge hen die nog niet legklaar is
Neventerm
Nog niet legrijpe jonge hen

Vertaling van "hen hoop " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
jonge hen die nog niet legklaar is | nog niet legrijpe jonge hen

poulette | poulette élevée pour la ponte | poulette future pondeuse


counselen inzake hoop

counseling relatif au niveau d'espoir




Omschrijving: Enige mate van emotionele verwarring gewoonlijk in aansluiting op de geboorte van een op hen volgend broertje of zusje komt voor bij de meeste jonge kinderen. Een rivaliteitsstoornis jegens broertje of zusje dient alleen gediagnosticeerd te worden indien de ernst of het voortduren van de stoornis statistisch uitzonderlijk is en samengaat met stoornis van sociaal functioneren. | Neventerm: | jalouzie tussen broertjes en zusjes

Définition: La plupart des jeunes enfants sont perturbés par la naissance d'un frère ou d'une sœur. On ne doit faire le diagnostic de rivalité dans la fratrie que lorsque la réaction émotionnelle est à l'évidence excessive ou trop prolongée et s'accompagne d'une perturbation du fonctionnement social. | Jalousie dans la fratrie


Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie

Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique




afgegraven grond | berg/hoop op-/afgegraven grond

monticules de déchets et excavations | tas de déblai


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Jammer genoeg hebben velen van hen maar weinig hoop dat hun aanvraag tot naturalisatie zal worden goedgekeurd.

Malheureusement, beaucoup d'entre eux désespèrent de voir leur demande de naturalisation aboutir.


L. overwegende dat slachtoffers van mensenhandel met geweld, onder dwang of middels bedrieglijke praktijken worden geronseld, vervoerd of vastgehouden om seksueel te worden uitgebuit, dat zij worden onderworpen aan dwangarbeid of gedwongen diensten zoals bedelen, slavendienst of knechtschap, criminele activiteiten, huishoudelijke diensten, adoptie of gedwongen huwelijken, of van hun organen worden beroofd; overwegende dat deze slachtoffers worden uitgebuit en volledig worden onderworpen aan hun smokkelaars of uitbuiters, dat zij verplicht worden hen enorme schulden terug te betalen, waarbij hun identiteitspapieren vaak worden afgenomen en zij worden opgesloten, afgezonderd en bedreigd; dat zij voortdurend in angst leven en vrezen voor ve ...[+++]

L. considérant que les victimes de la traite des êtres humains sont recrutées, transportées ou retenues par la force, la contrainte ou la fraude à des fins d'exploitation sexuelle, de travail ou de services forcés, notamment la mendicité, l'esclavage, la servitude, les activités criminelles, le service domestique, l'adoption ou le mariage forcé, ou encore le prélèvement d'organes; considérant que ces victimes sont exploitées et entièrement soumises à leurs trafiquants ou exploitants, obligées de leur rembourser d'énormes dettes, souvent privées de leurs documents d'identité, enfermées, isolées et menacées, et – vivant ainsi dans la peur de représailles, sans ar ...[+++]


L. overwegende dat slachtoffers van mensenhandel met geweld, onder dwang of middels bedrieglijke praktijken worden geronseld, vervoerd of vastgehouden om seksueel te worden uitgebuit, dat zij worden onderworpen aan dwangarbeid of gedwongen diensten zoals bedelen, slavendienst of knechtschap, criminele activiteiten, huishoudelijke diensten, adoptie of gedwongen huwelijken, of van hun organen worden beroofd; overwegende dat deze slachtoffers worden uitgebuit en volledig worden onderworpen aan hun smokkelaars of uitbuiters, dat zij verplicht worden hen enorme schulden terug te betalen, waarbij hun identiteitspapieren vaak worden afgenomen en zij worden opgesloten, afgezonderd en bedreigd; dat zij voortdurend in angst leven en vrezen voor ve ...[+++]

L. considérant que les victimes de la traite des êtres humains sont recrutées, transportées ou retenues par la force, la contrainte ou la fraude à des fins d'exploitation sexuelle, de travail ou de services forcés, notamment la mendicité, l'esclavage, la servitude, les activités criminelles, le service domestique, l'adoption ou le mariage forcé, ou encore le prélèvement d'organes; considérant que ces victimes sont exploitées et entièrement soumises à leurs trafiquants ou exploitants, obligées de leur rembourser d'énormes dettes, souvent privées de leurs documents d'identité, enfermées, isolées et menacées, et – vivant ainsi dans la peur de représailles, sans ar ...[+++]


De ratio legis van artikel 479 van [het Wetboek van Koophandel] bestaat nog altijd : om de curatoren niet langer in verleiding te brengen persoonlijke winst te halen uit de gelden die ze geïnd hebben en om te voorkomen dat de curators de faillissementsverrichtingen laten aanslepen in de hoop daar langer baat bij te hebben - misbruiken die onder de vroegere wetgeving frequent waren - verplicht artikel 479 hen die bedragen te storten bij de Consignatiekas (Namen, Code de commerce, sub artikel 479) » (Parl. St., Senaat, 1996-1997, nr. 1- ...[+++]

La ratio legis de l'article 479 [du Code de commerce] existe toujours : ' afin d'enlever aux curateurs la pensée d'employer à leur profit personnel les fonds qu'ils ont touchés et de traîner en longueur les opérations de faillite dans l'espoir d'en jouir plus longtemps, abus dont on avait vu de fréquents exemples sous l'empire de la législation antérieure, l'article 479 leur impose de verser ces fonds à la Caisse des consignations..' (Namur, Code de commerce, sub article 479) » (Doc. parl., Sénat, 1996-1997, n° 1-499/10, p. 1; n° 1-498/11, p. 132).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze goden kunnen al die wanhopige mensen niet beschermen tegen de dodelijke gevaren die zij lopen op hun weg van hoop, en hen evenmin redden uit de klauwen van de maffia of de netwerken van illegale mensenhandelaars, of de gewetenloze werkgevers die hen uitbuiten zodra ze ons continent hebben bereikt.

Ces dieux ne peuvent protéger tous ces humains désespérés des risques mortels qu'ils encourent sur le chemin de l'espoir, ni des griffes des mafias et des réseaux de trafiquants de clandestins, ni des employeurs sans scrupules qui les exploiteront une fois arrivés sur notre continent.


Het devies "Met begrip, nieuwe hoop" van de Werelddag van de Zelfmoordpreventie, geeft uiting aan de hoop van hen die het lijden van anderen niet onverschillig laat en de hoop dat de samenleving mensen in nood de helpende hand zal reiken.

Le slogan de la Journée mondiale de prévention du suicide, «La connaissance apporte de nouveaux espoirs», symbolise l’espoir de ceux qui ne sont pas indifférents à la souffrance d’autrui, l’espoir que la société viendra en aide à celles et à ceux qui connaissent la détresse psychologique.


De omstandigheid dat de zaak op een bepaald ogenblik aan de Belgische rechtscolleges onttrokken is geweest en dat die eventueel opnieuw bij hen aanhangig zou kunnen worden gemaakt, doet, ofschoon zij weliswaar tot gevolg heeft dat zij de hoop verijdelt die de tussenkomende partijen vermochten te koesteren naar aanleiding van de inwerkingtreding van de wet van 5 augustus 2003, geen afbreuk aan hun fundamenteel recht op inachtneming van het legaliteitsbeginsel van het strafrecht.

La circonstance que les juridictions belges aient été, un moment, dessaisies, et qu'elles puissent, le cas échéant, être saisies à nouveau, si elle a certes pour effet de déjouer les espoirs que les intervenants avaient pu concevoir à la suite de l'entrée en vigueur de la loi du 5 août 2003, ne porte pas atteinte à leur droit fondamental au respect du principe de légalité du droit pénal.


Bij koninklijk besluit van 3 juli 2005, dat in werking treedt op 12 juli 2005, worden de heren Freddy Kerkhofs, te Herenthout, René Stabel, te Turnhout, en Elie Verplancken, te Kluisbergen, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangende beheerders benoemd van het Sociaal fonds voor de diamantarbeiders, respectievelijk ter vervanging van de heren Roger Dessers, te Hasselt, Patrice D'Hoop, te Moeskroen, en Philippe Dumortier, te Doornik, wier mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had vo ...[+++]

Par arrêté royal du 3 juillet 2005, qui entre en vigueur le 12 juillet 2005, MM. Freddy Kerkhofs à Herenthout, René Stabel à Turnhout, et Elie Verplancken à Kluisbergen, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation de travailleurs, administrateurs suppléants du Fond social pour les ouvriers diamantaires, en remplacement respectivement de MM. Roger Dessers à Hasselt, Patrice D'Hoop à Mouscron, et Philippe Dumortier à Tournai, dont le mandat prend fin à la demande de l'organisation qui les avaient présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs.


In de hoop tegemoet te komen aan de verwachtingen van jongeren door hen de middelen te geven om hun ideeën uit te drukken en zich beter in onze maatschappijen te engageren, heeft de Commissie dit witboek goedgekeurd na een brede raadpleging van alle betrokken actoren op zowel Europees als nationaal niveau, met inbegrip van de jongeren zelf.

Espérant répondre aux attentes des jeunes en leur donnant les moyens d’exprimer leurs idées et de mieux s’investir dans nos sociétés, la Commission a adopté ce livre blanc après de vastes consultations des parties prenantes concernées, y compris les jeunes, aux niveaux national et européen.


Daarnaast is het van essentieel belang dat er wetgeving komt voor het gezamenlijk gebruik van testgegevens en het delen van de kosten van tests om eerlijke mededinging te waarborgen, aangezien anders sommige bedrijven met de tests zouden wachten in de hoop dat concurrenten die dezelfde stof produceren, verplicht zouden zijn deze vóór hen uit te voeren en de volledige kosten te dragen.

Mais une législation sur le partage des données et des coûts est également le garant d'une concurrence équitable, permettant d'éviter que certaines sociétés ne retardent leurs essais dans l'espoir qu'un concurrent produisant la même substance soit forcé de la tester avant elles et assume, de ce fait, l'intégralité des coûts.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     afgegraven grond     atypische schizofrenie     berg hoop afgegraven grond     bij de hoop     counselen inzake hoop     heuvel     hoop geven     jalouzie tussen broertjes en zusjes     nog niet legrijpe jonge hen     hen hoop     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hen hoop' ->

Date index: 2022-07-12
w