Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hoofdelijk aansprakelijk lid
Hoofdelijk aansprakelijk zijn
Hoofdelijk aansprakelijke combinatie
Hoofdelijk aansprakelijke schuldenaar
Hoofdelijk aansprakelijke vennoot
Hoofdelijke medeschuldenaar
Hoofdelijke schuldenaar
Solidaire schuldenaar

Traduction de «hen hoofdelijk aansprakelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hoofdelijk aansprakelijke schuldenaar | hoofdelijke medeschuldenaar | hoofdelijke schuldenaar | solidaire schuldenaar

codébiteurs solidaires






hoofdelijk aansprakelijk zijn

être solidairement responsable


zij zijn voor de uit hun verzoek voortvloeiende schade hoofdelijk aansprakelijk

ils sont tenus de réparer solidairement le préjudice résultant de leur demande


hoofdelijk aansprakelijke combinatie

groupement solidaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. XX. 225. § 1. Indien bij faillissement van een onderneming, de schulden de baten overtreffen, kunnen de huidige of gewezen bestuurders, zaakvoerders, dagelijks bestuurders, leden van een directieraad of van een raad van toezicht, alsmede alle andere personen die ten aanzien van de zaken van de onderneming werkelijke bestuursbevoegdheid hebben gehad, persoonlijk en al dan niet hoofdelijk aansprakelijk worden verklaard voor het geheel of een deel van de schulden van de onderneming ten belope van het tekort, indien komt vast te s ...[+++]

Art. XX. 225. § 1. En cas de faillite d'une entreprise et d'insuffisance de l'actif et s'il est établi qu'une faute grave et caractérisée dans leur chef a contribué à la faillite, tout administrateur, gérant, délégué à la gestion journalière, membre du comité de direction ou du conseil de surveillance, actuel ou ancien, ainsi que toute autre personne qui a effectivement détenu le pouvoir de gérer l'entreprise, peut être déclaré personnellement obligé, avec ou sans solidarité, de tout ou partie des dettes sociales à concurrence de l'insuffisance d'actif.


De diensten van Justitie en Werkgelegenheid hebben een voorontwerp van wet voorbereid dat de strafrechter die de opdrachtgever en de aannemer veroordeelt voor mensenhandel verplicht hen hoofdelijk aansprakelijk te stellen voor de betaling van de sociale schulden van de aannemer of de onderaannemer.

Les administrations de la Justice et de l'Emploi ont préparé un avant-projet de loi obligeant le juge pénal, qui prononce une condamnation à charge du donneur d'ordre et de l'entrepreneur pour infraction de la traite des êtres humains, à engager leur responsabilité solidaire pour le paiement des dettes sociales de l'entrepreneur ou du sous-traitant.


De diensten van Justitie en Werkgelegenheid hebben een voorontwerp van wet voorbereid dat de strafrechter die de opdrachtgever en de aannemer veroordeelt voor mensenhandel verplicht hen hoofdelijk aansprakelijk te stellen voor de betaling van de sociale schulden van de aannemer of de onderaannemer.

Les administrations de la Justice et de l'Emploi ont préparé un avant-projet de loi obligeant le juge pénal, qui prononce une condamnation à charge du donneur d'ordre et de l'entrepreneur pour infraction de la traite des êtres humains, à engager leur responsabilité solidaire pour le paiement des dettes sociales de l'entrepreneur ou du sous-traitant.


In afwijking van het eerste lid zijn de aannemer en de intermediaire aannemer niet hoofdelijk aansprakelijk indien zij in het bezit zijn van een schriftelijke verklaring, ondertekend door hen en door hun onderaannemer, waarin :

Par dérogation à l'alinéa 1, l'entrepreneur et l'entrepreneur intermédiaire ne sont pas solidairement responsables s'ils sont en possession d'une déclaration écrite, signée par eux et par leur sous-traitant, dans laquelle :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De lidstaten zorgen ervoor dat ondernemingen die door een gemeenschappelijk optreden inbreuk hebben gemaakt op het mededingingsrecht hoofdelijk aansprakelijk zijn voor de door de inbreuk op het mededingingsrecht veroorzaakte schade: elk van deze ondernemingen is verplicht de schade volledig te vergoeden, en de benadeelde partij heeft het recht van elk van hen volledige vergoeding eisen totdat zij volledig is vergoed.

1. Les États membres veillent à ce que les entreprises qui ont enfreint le droit de la concurrence par un comportement conjoint soient solidairement responsables du préjudice causé par l'infraction au droit de la concurrence; cela a pour effet que chacune de ces entreprises est tenue d'indemniser le préjudice dans son intégralité et que la partie lésée a le droit d'exiger de chacune d'elles la réparation intégrale de ce préjudice jusqu'à ce qu'elle ait été totalement indemnisée.


Onverminderd artikel 52ter zijn de bestuurders persoonlijk en hoofdelijk aansprakelijk voor de schade geleden door de stichting of door derden ten gevolge van beslissingen of verrichtingen die hebben plaatsgevonden met inachtneming van dit artikel, indien die beslissing of verrichting aan hen of aan één van hen een onrechtmatig financieel voordeel heeft bezorgd ten nadele van de stichting.

Sans préjudice de l'article 52ter, les administrateurs sont personnellement et solidairement responsables du préjudice subi par la fondation ou les tiers à la suite de décisions prises ou d'opérations accomplies en conformité avec le présent article si la décision ou l'opération leur a procuré ou a procuré à l'un d'entre eux un avantage financier abusif au détriment de la fondation.


Onverminderd artikel 14 zijn de bestuurders persoonlijk en hoofdelijk aansprakelijk voor de schade geleden door de vereniging of door derden ten gevolge van beslissingen of verrichtingen die hebben plaatsgevonden met inachtneming van dit artikel, indien die beslissing of verrichting aan hen of aan één van hen een onrechtmatig financieel voordeel heeft bezorgd ten nadele van de vereniging.

Sans préjudice de l'article 14, les administrateurs sont personnellement et solidairement responsables du préjudice subi par l'association ou les tiers à la suite de décisions prises ou d'opérations accomplies en conformité avec le présent article si la décision ou l'opération leur a procuré ou a procuré à l'un d'eux un avantage financier abusif au détriment de l'association.


1. De lidstaten zorgen ervoor dat ondernemingen die door een gemeenschappelijk optreden inbreuk hebben gemaakt op het mededingingsrecht gezamenlijk en hoofdelijk aansprakelijk zijn voor de door de inbreuk op het mededingingsrecht veroorzaakte schade : elk van deze ondernemingen is verplicht de schade volledig te vergoeden, en de benadeelde partij heeft het recht van elk van hen volledige vergoeding eisen totdat zij volledig is voorgoed.

1. Les États membres veillent à ce que les entreprises qui ont enfreint le droit de la concurrence par un comportement conjoint soient solidairement responsables du préjudice causé par l'infraction au droit de la concurrence . Chacune de ces entreprises est tenue d'indemniser le préjudice dans son intégralité et la partie lésée a le droit d' exiger de chacune d'elles la réparation intégrale de ce préjudice jusqu'à ce qu'elle ait été totalement indemnisée.


1. De lidstaten zorgen ervoor dat ondernemingen die door een gemeenschappelijk optreden inbreuk hebben gemaakt op het mededingingsrecht gezamenlijk en hoofdelijk aansprakelijk zijn voor de door de inbreuk op het mededingingsrecht veroorzaakte schade: elk van die ondernemingen is verplicht de schade volledig te vergoeden en de benadeelde partij heeft het recht van elk van hen volledige vergoeding te eisen totdat zij volledig is voorgoed.

1. Les États membres veillent à ce que les entreprises qui ont enfreint le droit de la concurrence par un comportement conjoint soient solidairement responsables du préjudice causé par l'infraction au droit de la concurrence: Chacune de ces entreprises est tenue d'indemniser le préjudice dans son intégralité et la partie lésée a le droit d'exiger la réparation intégrale de ce préjudice de chacune d'elles, jusqu'à ce qu'elle ait été totalement indemnisée.


Het Hof van Justitie verklaart dat door opdrachtgevers en aannemers die een beroep doen op niet in België geregistreerde aannemers te verplichten 15% van het voor de uitgevoerde werken verschuldigde bedrag in te houden en hen hoofdelijk aansprakelijk te stellen voor de belastingschulden van die medecontractanten, het Koninkrijk België niet heeft voldaan aan de verplichtingen bepaald in de artikelen 49 EG en 50 EG.

La Cour déclare qu'en obligeant les maîtres d'ouvrage et les entrepreneurs qui font appel à des entrepreneurs qui ne sont pas enregistrés en Belgique à verser 15% des montants dus pour les travaux effectués et en les rendant solidairement responsables pour les dettes fiscaux des cocontractants, le Royaume de Belgique ne respecte pas les obligations contenues dans les articles 49 et 50 du traité des Communautés européennes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hen hoofdelijk aansprakelijk' ->

Date index: 2024-02-10
w