Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hen heeft verkozen » (Néerlandais → Français) :

Zij strekken er ook toe ­ en dat is niet minder belangrijk ­ in herinnering te brengen dat alle openbare ambtsdragers hun verantwoordelijkheid moeten nemen tegenover en rekenschap moeten afleggen aan de bevolking die hen heeft verkozen.

Elles tendent aussi, et ce n'est pas moins important, à rappeler que tous les mandataires publics sont responsables et débiteurs de comptes à l'égard de la population qui les a élus.


Zij strekken er ook toe ­ en dat is niet minder belangrijk ­ in herinnering te brengen dat alle openbare ambtsdragers hun verantwoordelijkheid moeten nemen tegenover en rekenschap moeten afleggen aan de bevolking die hen heeft verkozen.

Elles tendent aussi, et ce n'est pas moins important, à rappeler que tous les mandataires publics sont responsables et débiteurs de comptes à l'égard de la population qui les a élus.


Zij strekken er ook toe ­ en dat is niet minder belangrijk ­ in herinnering te brengen dat alle openbare ambtsdragers hun verantwoordelijkheid moeten nemen tegenover en rekenschap moeten afleggen aan de bevolking die hen heeft verkozen.

Elles tendent aussi, et ce n'est pas moins important, à rappeler que tous les mandataires publics sont responsables et débiteurs de comptes à l'égard de la population qui les a élus.


12. benadrukt dat meer synergieën nodig zijn tussen de nationale, subnationale en Europese openbare bestedingsbegroting door duidelijk de rol en verantwoordelijkheid van de verschillende begrotingsautoriteiten op EU-, lidstaat- en subnationaal niveau vast te leggen, door eveneens duidelijkheid te scheppen over de rol en basisgedachte van beleid en financiële tussenkomst van de EU, met inachtneming van de in Richtlijn 2011/7/EU („richtlijn betalingsachterstand”) neergelegde betalingstermijnen, met eerbiediging van subsidiariteit en de begrotingsbevoegdheden van lokale en regionale autoriteiten (hun rol in de besluitvorming en het toezicht), dit is hun democratische verantwoordingsplicht aan de gemeenschap die ...[+++]

12. souligne la nécessité d'accroître les synergies entre les budgets de dépenses publiques de l'Union, des États et des collectivités locales en définissant clairement les rôles et les responsabilités des différentes autorités budgétaires à ces différents niveaux, notamment en clarifiant le rôle et la logique de la politique de l'Union et l'intervention de financement, en s'en tenant aux délais de paiement fixés dans la directive 2011/7/UE sur les retards de paiement, en respectant la subsidiarité et les droits budgétaires des autorités locales et régionales (leur rôle dans la prise décisionnelle et le contrôle), c'est-à-dire leur responsabilité démocratique envers les communautés qui les élisent, et en garant ...[+++]


12. benadrukt dat meer synergieën nodig zijn tussen de nationale, subnationale en Europese openbare bestedingsbegroting door duidelijk de rol en verantwoordelijkheid van de verschillende begrotingsautoriteiten op EU-, lidstaat- en subnationaal niveau vast te leggen, door eveneens duidelijkheid te scheppen over de rol en basisgedachte van beleid en financiële tussenkomst van de EU, met inachtneming van de in Richtlijn 2011/7/EU ("richtlijn betalingsachterstand") neergelegde betalingstermijnen, met eerbiediging van subsidiariteit en de begrotingsbevoegdheden van lokale en regionale autoriteiten (hun rol in de besluitvorming en het toezicht), dit is hun democratische verantwoordingsplicht aan de gemeenschap die ...[+++]

12. souligne la nécessité d'accroître les synergies entre les budgets de dépenses publiques de l'Union, des États et des collectivités locales en définissant clairement les rôles et les responsabilités des différentes autorités budgétaires à ces différents niveaux, notamment en clarifiant le rôle et la logique de la politique de l'Union et l'intervention de financement, en s'en tenant aux délais de paiement fixés dans la directive 2011/7/UE sur les retards de paiement, en respectant la subsidiarité et les droits budgétaires des autorités locales et régionales (leur rôle dans la prise décisionnelle et le contrôle), c'est-à-dire leur responsabilité démocratique envers les communautés qui les élisent, et en garant ...[+++]


4.2.3. De gemeenschapssenatoren die niet opnieuw verkozen worden als lid van de Gemeenschapsraad die hen heeft aangesteld, kunnen niet in de Senaat zitting blijven hebben na de verkiezing van de Gemeenschaps- en Gewestraden.

4.2.3. Quant aux sénateurs de communauté qui ne sont pas réélus comme membres du Conseil de communauté qui les a désignés, ils ne peuvent plus continuer à siéger au Sénat après les élections des Conseils de communauté et de région.


De Raad hanteert als uitgangspunt dat de gemeenschapssenatoren die niet opnieuw verkozen worden als lid van de Gemeenschapsraad die hen heeft aangesteld, niet in de Senaat zitting kunnen blijven hebben na de verkiezing van de Gemeenschaps- en Gewestraden.

Le Conseil d'État part du principe que les sénateurs de communauté qui ne sont pas réélus comme membres du Conseil de communauté qui les a désignés, ne peuvent plus continuer à siéger au Sénat après les élections des Conseils de communauté et de région.


4° de bijgehouden lijst van de leden van zijn beheersorganen met vermelding, voor ieder van hen, van de naam, de voornaam, het adres, het uitgeoefende ambt, de federatie die hun kandidatuur heeft voorgedragen, alsook de taalrol waarin ze verkozen werden;

4° La liste actualisée des membres de ses organes de gestion en mentionnant pour chacun d'eux le nom, le prénom, l'adresse, la fonction exercée, la fédération ayant présenté leur candidature ainsi que le rôle linguistique sous lequel ils ont été élus;


Het is hoe dan ook niet altijd mogelijk dit te doen, aangezien de uitzendingen meestal ontvangen worden met sneeuw. De generaals achter de staatsgreep slenteren nog altijd rond op het grootste plein in Caracas en president Chávez, die wettelijk verkozen, herkozen en opnieuw herkozen is, heeft nog nooit iets tegen hen ondernomen.

Les généraux qui ont commis le coup d'État militaire campent depuis ce coup d'État sur la plus grande place de Caracas sans que jamais le président Chavez, légalement élu, réélu, re-réélu, n'ait jamais levé le petit doigt contre eux.


Door in het eerste lid van hetzelfde artikel te bepalen dat de akten van voordracht « ondertekend moeten zijn ten minste door een meerderheid van hen die op dezelfde lijst werden verkozen als de voorgedragen kandidaat », heeft de wetgever een voorwaarde toegevoegd die niet beantwoordt aan een fundamentele vereiste van de democratie.

En disposant, à l'alinéa 1 du même article, que les actes de présentation doivent être « signés au moins par une majorité des élus de la liste du candidat présenté », le législateur a ajouté une condition qui ne répond pas à une exigence fondamentale de la démocratie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hen heeft verkozen' ->

Date index: 2021-12-11
w