Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hen hebben zich bereid verklaard voluntaristische maatregelen » (Néerlandais → Français) :

Veel onder hen hebben zich bereid verklaard voluntaristische maatregelen goed te keuren, via nieuwe steun, steun aan de consumptie of nog de invoering van mechanismen, ook tijdelijke, voor de beperking van de productie.

Beaucoup d'entre eux se sont déclarés prêts à adopter des mesures volontaristes, via de nouvelles aides, le soutien à la consommation ou encore l'instauration de mécanismes, même temporaires, de limitation de production.


Meer dan tweeduizend steden hebben zich bereid verklaard maatregelen voor duurzame energie ten uitvoer te leggen in het kader van het door de EU ondersteunde 'Convenant van burgemeesters'[25].

Plus de 2 000 villes se sont portées volontaires pour mettre en œuvre des mesures en faveur de l'énergie durable par l'intermédiaire de la convention des maires, qui bénéficie du soutien de l'UE[25].


Meer dan tweeduizend steden hebben zich bereid verklaard maatregelen voor duurzame energie ten uitvoer te leggen in het kader van het door de EU ondersteunde 'Convenant van burgemeesters'[25].

Plus de 2 000 villes se sont portées volontaires pour mettre en œuvre des mesures en faveur de l'énergie durable par l'intermédiaire de la convention des maires, qui bénéficie du soutien de l'UE[25].


De lidstaten hebben zich bereid verklaard tot herprogrammering, maar hebben er nogmaals op gewezen dat dit in belangrijke mate afhankelijk is van de resultaten van de onderhandelingen over het beleid inzake steun voor de vloot, en van de nog te nemen nationale beslissingen over de verdeling van de visserij-inspanningsbeperkingen en over de eventuele toepassing en verruiming van sociaal-economische maatregelen, voorzover nodig.

Les États membres ont confirmé leur volonté d'établir de nouveaux programmes mais ont rappelé que cette opération dépendrait largement de l'issue des négociations concernant la politique d'aide à la flotte et des décisions encore à prendre concernant la distribution des restrictions de l'effort de pêche ainsi que, le cas échéant, d'un recours plus large aux mesures à caractère socio-économique.


De lidstaten treffen de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat alle donors in de Gemeenschap, nadat zij zich bereid verklaard hebben om bloed of bloedbestanddelen te doneren, aan de bloedinstelling de in artikel 29, onder c), bedoelde gegevens verstrekken.

Les États membres prennent toutes les mesures nécessaires pour que tous les donneurs de la Communauté qui indiquent leur volonté d'effectuer un don de sang ou de composants sanguins fournissent à l'établissement de transfusion sanguine les informations visées à l'article 29, point c).


De lidstaten treffen de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat alle donors in de Gemeenschap, nadat zij zich bereid verklaard hebben om bloed of bloedbestanddelen te doneren, aan de bloedinstelling de in artikel 29 , onder c), bedoelde gegevens verstrekken.

Les États membres prennent toutes les mesures nécessaires pour que tous les donneurs de la Communauté qui indiquent leur volonté d'effectuer un don de sang ou de composants sanguins fournissent à l'établissement de transfusion sanguine les informations visées à l"article 29 , point c).


De lidstaten nemen de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat alle donors nadat zij zich bereid verklaard hebben om bloed of bloedbestanddelen te doneren de bloedinstelling de in bijlage V, deel B, genoemde gegevens verstrekken.

Les États membres prennent toutes les mesures nécessaires pour que tous les donneurs qui indiquent leur volonté d'effectuer un don de sang ou de composants sanguins fournissent à l'établissement de transfusion sanguine les informations visées à l'annexe V, partie B .


Overwegende dat de ter zake bevoegde autoriteiten van de Socialistische Republiek Roemenië zich bij haar brief van 5 november 1969 bereid hebben verklaard deze waarborg voor de uitvoer van eieren van pluimvee , in de schaal , vers of verduurzaamd , andere dan broedeieren , naar de Gemeenschap te verstrekken ; dat zij er zorg voor zullen dragen dat deze uitvoer uitsluitend door de staatsond ...[+++]

considérant que, par lettre du 5 novembre 1969, les autorités compétentes de la république socialiste de Roumanie se sont déclarées disposées à donner cette garantie pour les exportations d'oeufs de volailles de basse-cour en coquilles, frais ou conservés, autres que les oeufs à couver, vers la Communauté ; qu'elles veilleront à ce que ces exportations ne soient effectuées que par l'entreprise d'État pour le commerce extérieur Romagricola ; qu'elles veilleront également à ce que les livraisons des produits précités ne soient pas réalisées à des prix franco frontière de la Communauté, inférieurs au prix d'écluse valable le jour du dédou ...[+++]


Overwegende dat de ter zake bevoegde autoriteiten van de Socialistische Republiek Roemenië zich bovendien bereid hebben verklaard de Commissie geregeld door de staatsonderneming voor buitenlandse handel Romagricola de nadere bijzonderheden over de uitvoer van eieren in de Gemeenschap mede te delen en de Commissie de gelegenheid te geven op elk ogenblik na te gaan of de maatregelen het beoog ...[+++]

considérant que les autorités compétentes de la république socialiste de Roumanie se sont, en outre, déclarées disposées à communiquer régulièrement à la Commission, par l'intermédiaire de l'entreprise d'État pour le commerce extérieur Romagricola, les détails concernant les exportations d'oeufs, dans la Communauté, et à mettre la Commission en mesure d'exercer un contrôle permanent sur l'efficacité des mesures prises;


Overwegende dat de ter zake bevoegde autoriteiten van de Socialistische Republiek Roemenië zich bovendien bereid hebben verklaard , de Commissie geregeld door de staatsondernemingen voor de buitenlandse handel Romagricola en Prodexport de nadere bijzonderheden over de uitvoer van levende en geslachte varkens naar de Gemeenschap mede te delen en de Commissie de gelegenheid te geven op elk ogenblik na te gaan of de getroffen ...[+++]

considérant que les autorités compétentes de la république socialiste de Roumanie se sont, en outre, déclarées disposées à communiquer régulièrement à la Commission, par l'intermédiaire des entreprises d' État pour le commerce extérieur Romagricola et Prodexport, les détails concernant les exportations de porcs vivants et de porcs abattus, dans la Communauté, et à mettre la Commission en mesure d'exercer un contrôle permanent sur l'efficacité des mesures prises;


w