6. wijst erop dat de ontwikkeling van het buitenlands beleid van de Europese Unie en de formulering en verwezenlijking van de prioriteiten van haar buitenlands optreden het huidige evenwicht tussen de lidstaten en de reeds tussen hen geldende afspraken niet in het geding mogen brengen, behalve en alleen onder buitengewone omstandigheden;
6. souligne que, sauf circonstances absolument exceptionnelles, pas plus la mise en œuvre de la politique extérieure de l’Union européenne que la définition et la concrétisation de ses priorités en matière d’actions extérieures ne pourront mettre en cause ni les équilibres actuellement existant entre les États membres, ni les engagements déjà pris entre eux;