Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atypische schizofrenie
Neventerm

Vertaling van "hen geeft onder " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie

Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique


zone die onder de bevoegdheid valt van de door hen aangewezen VTS

zone de couverture des VTS
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De provinciegouverneurs, de gouverneur en de vice-gouverneur van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad oefenen de bevoegdheden uit die hen door een federale wet of een koninklijk besluit zijn toegekend, en voeren de opdrachten uit die de federale regering hen geeft onder haar gezag.

Les gouverneurs de province, le gouverneur et le vice-gouverneur de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale exercent les attributions qu'ils tiennent d'une loi fédérale ou d'un arrêté royal, ainsi que les missions que le gouvernement fédéral leur confie, sous l'autorité de ce dernier.


De provinciegouverneurs, de gouverneur en de vice-gouverneur van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad oefenen de bevoegdheden uit die hen door een federale wet of een koninklijk besluit zijn toegekend, en voeren de opdrachten uit die de federale regering hen geeft onder haar gezag.

Les gouverneurs de province, le gouverneur et le vice-gouverneur de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale exercent les attributions qu'ils tiennent d'une loi fédérale ou d'un arrêté royal, ainsi que les missions que le gouvernement fédéral leur confie, sous l'autorité de ce dernier.


Erkenning van de beroepskwalificaties geeft de begunstigden toegang tot hetzelfde beroep als dat waarvoor zij in de lidstaat van oorsprong de kwalificaties bezitten en stelt hen in staat dit beroep uit te oefenen op het grondgebied van het Waalse Gewest, onder dezelfde voorwaarden als de personen die er zijn gevestigd".

La reconnaissance des qualifications professionnelles permet aux bénéficiaires d'accéder à la même profession que celle pour laquelle ils sont qualifiés dans l'Etat membre d'origine et de l'exercer sur le territoire de la Région wallonne, dans les mêmes conditions que les personnes qui y sont établies».


In deze aanbevelingen worden de doelstellingen van een procedure uitgelegd aan rechterlijke instanties en tribunalen in de EU, wat hen, onder artikel 267 VWEU, het recht geeft om een prejudiciële verwijzing bij het Europees Hof van Justitie (HvJ EU) aanhangig te maken.

Ces recommandations expliquent aux juridictions nationales des pays de l’UE les objectifs d’une procédure qui les autorise, conformément à l’article 267 du TFUE de saisir la Cour de justice de l’UE (CJUE) pour une procédure préjudicielle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. De afwikkelingsautoriteit op groepsniveau geeft aan de afwikkelingsautoriteiten van dochterondernemingen de van de andere leden van het afwikkelingscollege ontvangen opmerkingen door, inclusief door deze autoriteiten geformuleerde opmerkingen over de beoordeling van de afwikkelbaarheid van de entiteiten die onder hen ressorteren.

4. L'autorité de résolution au niveau du groupe transmet aux autorités de résolution des filiales les observations qu'elle a reçues de la part des autres membres du collège d'autorités de résolution, y compris les observations exprimées par ces autorités au sujet de l'évaluation de la résolvabilité des entités relevant de leur juridiction.


De Commissie stelt de adressaten onverwijld in kennis va de besluiten en geeft de adressaten de gelegenheid om de Commissie mee te delen welke informatie volgens hen onder de geheimhoudingsplicht valt.

La Commission notifie la décision sans délai au destinataire et donne à ce dernier la possibilité de lui indiquer les informations qu'il juge couvertes par l'obligation du secret professionnel.


De wet van 3 juli 1978, gewijzigd bij de wet van 6 december 1996 betreffende de huisarbeid, geeft in artikel 119.1 de volgende definitie van huisarbeiders : « (...) huisarbeiders die tegen loon arbeid verrichten onder het gezag van een werkgever, in hun woonplaats of op elke andere door hen gekozen plaats, zonder dat zij onder het toezicht of de rechtstreekse controle van deze werkgever staan ..».

La loi du 3 juillet 1978, modifiée par la loi du 6 décembre 1996 relative au travail à domicile, définit, à l'article 119.1, les travailleurs à domicile comme suit : « Les travailleurs qui, sous l'autorité de l'employeur, fournissent un travail contre rémunération, à leur domicile ou à tout autre endroit choisi par eux, sans qu'ils soient sous la surveillance ou le contrôle direct de cet employeur ..».


De memorie van toelichting van de wet van 15 september 2006 geeft aan dat ze wel een machtiging tot verblijf op grond van artikel 9 van voornoemde wet kunnen verkrijgen op voorwaarde dat de gezinshereniger, onder andere, over afdoende, stabiele en regelmatige inkomsten beschikt om hen te onderhouden.

L’exposé des motifs de la loi du 15 septembre 2006 mentionne qu’ils peuvent toutefois obtenir une autorisation de séjour sur la base de l’article 9 à la condition que le regroupant dispose, entre autres, de moyens de subsistance stables, réguliers et suffisants pour subvenir à leurs besoins.


Erkenning van de beroepskwalificaties door de ontvangende lidstaat geeft de begunstigden in deze lidstaat toegang tot hetzelfde beroep als dat waarvoor zij in de lidstaat van oorsprong de kwalificaties bezitten en stelt hen in staat dit beroep uit te oefenen onder dezelfde voorwaarden als die welke voor eigen onderdanen van de ontvangende lidstaat gelden”.

La reconnaissance des qualifications professionnelles par l’État membre d’accueil permet aux bénéficiaires d’accéder dans cet État membre à la même profession que celle pour laquelle ils sont qualifiés dans l’État membre d’origine et de l’y exercer dans les mêmes conditions que les nationaux».


De provinciegouverneurs, de gouverneur en de vice-gouverneur van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad oefenen de bevoegdheden uit die hen door een federale wet of een koninklijk besluit zijn toegekend, en voeren de opdrachten uit die de federale regering hen geeft onder haar gezag.

Les gouverneurs de province, le gouverneur et le vice-gouverneur de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale exercent les attributions qu'ils tiennent d'une loi fédérale ou d'un arrêté royal, ainsi que les missions que le gouvernement fédéral leur confie, sous l'autorité de ce dernier.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     atypische schizofrenie     hen geeft onder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hen geeft onder' ->

Date index: 2024-04-20
w