Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hen een aanvaardbare uitweg vinden » (Néerlandais → Français) :

Met de interventies bij welbepaalde situaties (individuele, familiale en in de wijk) wil men de mensen een ander alternatief bieden voor misdrijven en geweld, wil men samen met hen een aanvaardbare uitweg vinden bij een conflict teneinde wraakgevoelens, frustraties en andere bronnen van buitensporige gedragingen te vermijden, het overleg te openen en te proberen een verzoening te vinden.

Les objectifs des interventions lors de situations ponctuelles (individuelles, familiales et de quartier) sont de permettre aux personnes de choisir d'autres alternatives aux délits, et notamment à la violence, de trouver avec les personnes des portes de sortie acceptables lors de conflits afin d'éviter l'esprit de vengeance, les frustrations et autres sources de comportements excessifs, d'ouvrir la concertation et d'essayer de trouver des terrains de conciliation.


Met de interventies bij welbepaalde situaties (individuele, familiale en in de wijk) wil men de mensen een ander alternatief bieden voor misdrijven en geweld, wil men samen met hen een aanvaardbare uitweg vinden bij een conflict teneinde wraakgevoelens, frustraties en andere bronnen van buitensporige gedragingen te vermijden, het overleg te openen en te proberen een verzoening te vinden.

Les objectifs des interventions lors de situations ponctuelles (individuelles, familiales et de quartier) sont de permettre aux personnes de choisir d'autres alternatives aux délits, et notamment à la violence, de trouver avec les personnes des portes de sortie acceptables lors de conflits afin d'éviter l'esprit de vengeance, les frustrations et autres sources de comportements excessifs, d'ouvrir la concertation et d'essayer de trouver des terrains de conciliation.


4. Wanneer de Commissie of de Zuid-Afrikaanse Mededingingsautoriteit besluit een onderzoek in te stellen of een actie te ondernemen die een aanmerkelijke invloed kan uitoefenen op de belangen van de andere partij, moeten de partijen op verzoek van een van hen overleg plegen, waarbij zij zullen trachten een voor hen beide aanvaardbare oplossing te vinden in het licht van hun wederzijdse aanmerkelijke belangen en waarbij de wetgeving en de soevereiniteit van beide partijen en de onafhankelijkheid van hun mededinging ...[+++]

4. Lorsque la Commission ou l'autorité sud-africaine de concurrence décide de mener un enquête ou a l'intention de prendre des mesures pouvant avoir des incidences importantes sur les intérêts de l'autre partie, les parties doivent se consulter, à la demande de l'une ou l'autre partie, et mettre tout en oeuvre pour trouver une solution mutuellement acceptable au regard de leurs intérêts essentiels respectifs, en prenant dûment en considération la législation, la souveraineté et l'indépendance des autorités de concurrence respectives ainsi que les considérations de courtoisie.


11. roept de Commissie op de aandacht te vestigen op de noodzaak om te investeren in openbaar en gratis onderwijs, en specifieke onderwijsmethoden te ontwikkelen voor de meest kwetsbare sociale groepen zoals immigranten of mensen met verschillende soorten beperkingen; is van mening dat onderwijs een essentiële en prioritaire factor is om ervoor te zorgen dat kinderen de vaardigheden verwerven die hen in staat stellen gekwalificeerde en behoorlijk betaalde arbeidsplaatsen te verkrijgen en zodoende zelfstandig een uitweg uit de armoede te v ...[+++]

11. invite la Commission à mettre l'accent sur la nécessité d'investir dans le secteur de l'éducation publique et gratuite, en élaborant des méthodes d'enseignement spécifiques pour les groupes sociaux les plus vulnérables, comme les immigrés ou les personnes présentant différents types de handicap; estime que l'éducation peut jouer un rôle clé pour que les enfants acquièrent les compétences qui leur permettront d'accéder à un emploi qualifié et dûment rémunéré, en leur donnant les moyens de sortir de la pauvreté;


11. roept de Commissie op de aandacht te vestigen op de noodzaak om te investeren in openbaar en gratis onderwijs, en specifieke onderwijsmethoden te ontwikkelen voor de meest kwetsbare sociale groepen zoals immigranten of mensen met verschillende soorten beperkingen; is van mening dat onderwijs een essentiële en prioritaire factor is om ervoor te zorgen dat kinderen de vaardigheden verwerven die hen in staat stellen gekwalificeerde en behoorlijk betaalde arbeidsplaatsen te verkrijgen en zodoende zelfstandig een uitweg uit de armoede te v ...[+++]

11. invite la Commission à mettre l'accent sur la nécessité d'investir dans le secteur de l'éducation publique et gratuite, en élaborant des méthodes d'enseignement spécifiques pour les groupes sociaux les plus vulnérables, comme les immigrés ou les personnes présentant différents types de handicap; estime que l'éducation peut jouer un rôle clé pour que les enfants acquièrent les compétences qui leur permettront d'accéder à un emploi qualifié et dûment rémunéré, en leur donnant les moyens de sortir de la pauvreté;


(EN) De door de EU gesubsidieerde studie betreffende het van alternatieven losgekoppeld onderzoek naar verbreding van de Donau tussen Straubing en Vilshofen is van bijzonder belang bij de inspanningen om een voor alle partijen aanvaardbare uitweg uit deze reeds lang bestaande impasse te vinden, een impasse die ervoor zorgt dat de binnenvaart – in dit deel van de transcontinentale verbinding – niet zijn volledig ...[+++]

L’étude financée par l’Union européenne consistant en un examen indépendant des différentes variantes pour l’aménagement du Danube entre Straubing et Vilshofen joue un rôle particulièrement important dans la recherche d’une solution acceptable par tous pour sortir de cette impasse de longue date – une impasse qui empêche le transport par voie navigable intérieure, dans cette partie de la connexion transcontinentale, d’exploiter pleinement son potentiel en tant que mode de transport particulièrement durable, en termes à la fois environnementaux et économiques.


De ontwikkeling van zulke strategieën is namelijk niet alleen van vitaal belang om een aanvaardbare uitweg uit deze crisis te vinden, maar ook om tegelijkertijd een duurzaam perspectief op de middellange en lange termijn te bieden, na het diepe gat die de crisis geslagen heeft in onze overheidsfinanciën, in onze werkgelegenheidsniveaus, en in het groeivermogen van onze economieën.

En effet, l’élaboration desdites stratégies est essentielle non seulement pour une sortie durable de cette crise, mais également pour offrir, en même temps, une perspective de viabilité à moyen et à long terme après l’effet marqué qu’a eu la crise sur les finances publiques, sur les taux d’emploi et sur la capacité de croissance de nos économies.


Ze hopen dat wij hen zullen helpen een uitweg te vinden uit de uiterst netelige politieke situatie waarin politici hun land hebben gemanoeuvreerd.

Ils espèrent que nous les aiderons à trouver une solution à la situation politique très difficile où leurs dirigeants ont mené le pays.


Via het Akkoord van Luxemburg (januari 1966), waarin wordt bepaald dat "indien zeer gewichtige nationale belangen van een of meer landen in het geding zijn, de leden van de Raad een voor hen allen aanvaardbare oplossing trachten te vinden onder eerbiediging van hun wederzijdse belangen", vond men een uitweg uit de crisis.

Cette crise se dénoua grâce au compromis de Luxembourg (janvier 1966) selon lequel «lorsque des intérêts très importants d'un ou de plusieurs pays sont en jeu, les membres du Conseil s'efforcent d'arriver à des solutions qui puissent être adoptées par tous dans le respect de leurs intérêts mutuels».


We hebben ze ongewone allianties zien sluiten, zoals met Rwanda. Als ze evenwel zouden pogen bondgenoten te vinden in één of ander Congolees kamp kan hen dat een uitweg bieden in de toekomst.

On les a vus refaire des alliances qui ne sont pas habituelles, comme avec le Rwanda ; ils tentent au contraire de retrouver des alliés dans l'un ou l'autre camp congolais, ce qui pourrait être pour eux une façon de s'en sortir, à l'avenir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hen een aanvaardbare uitweg vinden' ->

Date index: 2024-07-23
w