Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtenaren en met hen gelijkgestelden
Atypische schizofrenie
Jalouzie tussen broertjes en zusjes
Jonge hen die nog niet legklaar is
Legrijpe hen
Neventerm
Nog niet legrijpe jonge hen

Vertaling van "hen doorverwijst " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
jonge hen die nog niet legklaar is | nog niet legrijpe jonge hen

poulette | poulette élevée pour la ponte | poulette future pondeuse


Omschrijving: Enige mate van emotionele verwarring gewoonlijk in aansluiting op de geboorte van een op hen volgend broertje of zusje komt voor bij de meeste jonge kinderen. Een rivaliteitsstoornis jegens broertje of zusje dient alleen gediagnosticeerd te worden indien de ernst of het voortduren van de stoornis statistisch uitzonderlijk is en samengaat met stoornis van sociaal functioneren. | Neventerm: | jalouzie tussen broertjes en zusjes

Définition: La plupart des jeunes enfants sont perturbés par la naissance d'un frère ou d'une sœur. On ne doit faire le diagnostic de rivalité dans la fratrie que lorsque la réaction émotionnelle est à l'évidence excessive ou trop prolongée et s'accompagne d'une perturbation du fonctionnement social. | Jalousie dans la fratrie


Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie

Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique


ambtenaren en met hen gelijkgestelden

fonctionnaires et personnel assimilé


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
18. ziet in dat de in de migratieagenda aangekondigde 'hotspot'-benadering van waarde is voor het versterken van de operationele steun bij de aankomst van vluchtelingen, alsmede bij de registratie en de eerste verwerking van gegevens van aangekomen vluchtelingen, mits deze benadering tevens een antwoord geeft op de vraag hoe asielzoekers over de lidstaten verdeeld moeten worden, op een heldere manier effectieve, gendersensitieve mechanismen instelt voor het identificeren van mensen met specifieke behoeften, en hen doorverwijst naar de desbetreffende diensten;

18. comprend la valeur de l'approche des "points d'accès" ("hotspots"), annoncée dans l'agenda en matière de migration, qui renforce le soutien opérationnel à l'arrivée des demandeurs, y compris pour l'enregistrement et le premier traitement des arrivées, pour autant que cette réponse aborde également la question de la répartition des demandeurs d'asile parmi les États membres et établisse clairement des mécanismes efficaces, tenant compte de la dimension hommes-femmes, pour identifier les personnes qui présentent des besoins particuliers et les diriger vers les services compétents;


De patiënt dient zich in eerste instantie aan te melden bij de reguliere huisarts die hen vervolgens via een standaardverwijsformulier doorverwijst.

Le patient doit en premier lieu se présenter chez son médecin généraliste habituel, qui l'adresse ensuite à ces centres par le biais d'un formulaire de renvoi standardisé.


De minister zal de gemeenschappen en gewesten voorstellen de slachtoffers betere toegang te verschaffen tot correcte informatie, onder meer door de invoering van een telefoonlijn die vrouwen die het slachtoffer zijn van partnergeweld een luisterend oor biedt en hen tevens doorverwijst.

Le ministre proposera aux communautés et régions d'améliorer l'accès des victimes à une information correcte, notamment par la création d'une ligne téléphonique d'écoute et d'orientation spécifiquement destinée aux femmes victimes de violences conjugales.


De minister zal de gemeenschappen en gewesten voorstellen de slachtoffers betere toegang te verschaffen tot correcte informatie, onder meer door de invoering van een telefoonlijn die vrouwen die het slachtoffer zijn van partnergeweld een luisterend oor biedt en hen tevens doorverwijst.

Le ministre proposera aux communautés et régions d'améliorer l'accès des victimes à une information correcte, notamment par la création d'une ligne téléphonique d'écoute et d'orientation spécifiquement destinée aux femmes victimes de violences conjugales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het laat zien dat mensen beseffen dat er een instantie is die hen kan helpen en het is een belangrijke vorm van dienstverlening dat de Ombudsman hen doorverwijst naar de juiste organisatie voor het oplossen van hun probleem.

Cela montre que les gens sont conscients de l’existence d’un organe qui peut les aider, et le fait que le bureau du médiateur leur indique l’endroit où leurs problèmes pourront être résolus est un service important.


De patiënt dient zich in eerste instantie aan te melden bij de reguliere huisarts die hen vervolgens via een standaardverwijsformulier doorverwijst.

Le patient doit en premier lieu se présenter chez son médecin généraliste habituel, qui l'adresse ensuite à ces centres par le biais d'un formulaire de renvoi standardisé.


3. Het geachte lid wenst informatie over de middelen voor de uitwerking van een vergoedingsmechanisme zodat een kwalitatief hoogstaande tabaksontwenning en de geneesmiddelen die in dat kader worden voorgeschreven, gratis zijn voor de zwangere vrouw en haar partner en vraagt of in een vergoeding kan worden voorzien voor de zorgverlener die advies geeft aan de voormelde personen en hen doorverwijst voor een tabaksontwenningsprogramma.

3. L'honorable membre souhaite qu'on lui communique des informations sur le moyen d'élaborer un mécanisme de remboursement de sorte qu'un sevrage tabagique de qualité et les médicaments y associés soient gratuits pour la femme enceinte et son partenaire et demande si un remboursement peut être prévu pour le dispensateur de soins qui donne des conseils aux personnes susmentionnées et les oriente vers un programme de sevrage tabagique.


Er wordt geen vergoeding overwogen voor de zorgverlener die advies geeft aan die patiënten en hen doorverwijst voor een tabaksontwenningsprogramma.

Un remboursement n'est pas envisagé pour le dispensateur de soins qui conseille ces patients et les oriente vers un programme de sevrage tabagique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hen doorverwijst' ->

Date index: 2021-12-23
w