14. herhaalt dat het zijn overtuiging is
dat het terrorisme moet worden bestreden met strikte eerbiediging van de mensenrechten, de burgerlijke vrijheden en de beginselen van de rechtsstaat; vraagt de onvoorwaardelij
ke en onmiddellijke vrijlating van alle ontvoerden in Colombia, in de eerste plaats de zieken onder hen, en
is van oordeel dat deze vrijlating moet plaatsvinden op grond van een unilateraal besluit van de FARC of welke
...[+++] andere organisatie ook die verantwoordelijk is voor hun ontvoering, of anders in het kader van een overeenkomst voor dringende humanitaire uitwisseling;
14. réaffirme sa conviction que la lutte contre le terrorisme doit être menée dans le respect absolu des droits de l'homme, des libertés civiles et de l'État de droit; demande la libération immédiate et sans condition de toutes les personnes séquestrées en Colombie et, avant tout, de celles qui sont malades; estime que cette libération doit être le résultat d'une décision unilatérale des FARC ou de toute autre organisation responsable de l'enlèvement ou, à défaut, d'un accord d'échange humanitaire d'urgence;