Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hen de gelegenheid moet bieden " (Nederlands → Frans) :

Deze overdracht is van essentieel belang voor het inhaalproces in deze lidstaten, dat hen de gelegenheid moet bieden hun mate van specialisatie in activiteiten met een hogere toegevoegde waarde te vergroten.

Ces transferts sont indispensables au processus de rattrapage de ces pays et leur permettent d’orienter leurs spécialisations vers des secteurs d’activité à plus forte valeur ajoutée.


Paragraaf 2 voorziet dat de aanbestedende overheid de betrokken inschrijver tijdens het nazicht bedoeld in de eerste paragraaf, moet ondervragen en hem de gelegenheid moet bieden om een rechtvaardiging te geven van de samenstelling van zijn prijs of kost.

Le paragraphe 2 prévoit que le pouvoir adjudicateur doit interroger, lors de l'examen prévu au paragraphe 1, le soumissionnaire concerné et lui donner l'occasion de se justifier sur la composition de son prix ou de son coût.


Spreker is van oordeel dat men de commissaris inzake opschorting de gelegenheid moet bieden een einde te maken aan leonische contracten of abusieve verbintenissen die de bedrijfsleider heeft aangegaan.

L'orateur est d'avis qu'il faut permettre au commissaire au sursis de mettre fin à des contrats léonins ou à des engagements abusifs que le chef d'entreprise a conclus ou pris.


De verplichte vermeldingen in de statuten zijn uitgewerkt teneinde aan derden de onontbeerlijke informatie te verstrekken die hen de mogelijkheid moet bieden de rechtspersoon op correcte wijze te beoordelen.

Les mentions statutaires obligatoires ont été élaborées dans le but d'offiir aux tiers les informations indispensables devant leur permettre d'évaluer correctement la personne morale.


De verplichte vermeldingen in de statuten zijn uitgewerkt teneinde aan derden de onontbeerlijke informatie te verstrekken die hen de mogelijkheid moet bieden de rechtspersoon op correcte wijze te beoordelen.

Les mentions statutaires obligatoires ont été élaborées dans le but d'offiir aux tiers les informations indispensables devant leur permettre d'évaluer correctement la personne morale.


Derhalve beogen zij dit participatieproces te generaliseren om de jongeren de gelegenheid te bieden de raadsleden van hun politiezone te interpelleren over het beheer en de organisatie van de lokale politie. Deze aangelegenheid belangt hen evenzeer aan als meerderjarigen.

Ils visent donc à généraliser ce processus afin de leur permettre d'interpeller les mandataires de leur zone de police concernant la gestion et l'organisation de la police locale, matière qui les touche et les concerne tout autant que les majeurs d'áge.


b)zij ontvangt de organisatoren op een passend niveau om hen de gelegenheid te bieden de in het burgerinitiatief aan de orde gestelde kwestie in detail uiteen te zetten.

b)elle reçoit les organisateurs à un niveau approprié afin de leur permettre d’exposer dans le détail les questions soulevées par l’initiative citoyenne.


zij ontvangt de organisatoren op een passend niveau om hen de gelegenheid te bieden de in het burgerinitiatief aan de orde gestelde kwestie in detail uiteen te zetten.

elle reçoit les organisateurs à un niveau approprié afin de leur permettre d’exposer dans le détail les questions soulevées par l’initiative citoyenne.


Gelet op het werkterrein van beheermaatschappijen en teneinde met nationale wetgeving rekening te houden, alsook om beheermaatschappijen de gelegenheid te bieden aanzienlijke schaalvoordelen te behalen, is het wenselijk hen eveneens toe te staan zowel beleggingsportefeuilles per cliënt, met inbegrip van pensioenfondsen, te beheren (beheer van individuele beleggingsportefeuilles) als bepaalde specifieke nevenactiviteiten uit te oefenen die met het hoofdbedrijf verband houden, met behoud van de stabiliteit van dergelijke maatschappijen.

En ce qui concerne le champ d’activité des sociétés de gestion et afin de tenir compte de la législation nationale et de permettre à ces sociétés de réaliser d’importantes économies d’échelle, il est souhaitable de leur permettre aussi d’exercer l’activité de gestion de portefeuilles d’investissement sur une base personnalisée (gestion individuelle de portefeuille), y compris la gestion de fonds de retraite et certaines activités accessoires spécifiques liées à l’activité principale, sans porter préjudice à leur stabilité.


Daarom moeten we bijzondere aandacht hebben voor hun situatie en hen de gelegenheid bieden om klacht in te dienen en hun rechten te doen respecteren.

C'est pourquoi nous devons être particulièrement attentifs à leur situation et leur offrir la possibilité de déposer plainte et de faire respecter leurs droits.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hen de gelegenheid moet bieden' ->

Date index: 2020-12-15
w