Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtenaren en met hen gelijkgestelden
Atypische schizofrenie
Jalouzie tussen broertjes en zusjes
Jonge hen die nog niet legklaar is
Legrijpe hen
Neventerm
Nog niet legrijpe jonge hen

Vertaling van "hen danken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
jonge hen die nog niet legklaar is | nog niet legrijpe jonge hen

poulette | poulette élevée pour la ponte | poulette future pondeuse


Omschrijving: Enige mate van emotionele verwarring gewoonlijk in aansluiting op de geboorte van een op hen volgend broertje of zusje komt voor bij de meeste jonge kinderen. Een rivaliteitsstoornis jegens broertje of zusje dient alleen gediagnosticeerd te worden indien de ernst of het voortduren van de stoornis statistisch uitzonderlijk is en samengaat met stoornis van sociaal functioneren. | Neventerm: | jalouzie tussen broertjes en zusjes

Définition: La plupart des jeunes enfants sont perturbés par la naissance d'un frère ou d'une sœur. On ne doit faire le diagnostic de rivalité dans la fratrie que lorsque la réaction émotionnelle est à l'évidence excessive ou trop prolongée et s'accompagne d'une perturbation du fonctionnement social. | Jalousie dans la fratrie


Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie

Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique


ambtenaren en met hen gelijkgestelden

fonctionnaires et personnel assimilé


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik wens de gemeentebesturen veel succes bij de praktische toepassing van deze richtlijnen en wens hen van harte te danken voor hun vruchtbare samenwerking.

J'adresse aux administrations communales tous mes voeux de succès dans le cadre de l'application pratique de ces directives et souhaite les remercier vivement pour leur collaboration fructueuse.


Namens de senatoren wil ik hen danken voor het belangrijke werk dat zij doen.

Je voudrais, au nom des sénateurs, les remercier de l'important travail qu'elles font.


Bovendien is een kind erg loyaal jegens zijn familie (het heeft zijn leven aan hen te danken) en is het economisch van hen afhankelijk. Het kind zal dus voor belangrijke beslissingen rekening houden met de personen aan wie het het sterkst is gehecht (ouders, grootouders, naasten, ...).

De plus, l'enfant est très exposé par sa loyauté familiale (en lien avec sa « dette de vie ») et par sa dépendance matérielle, à tenir compte du point de vue de ses figures d'attachement (parents, grands-parents, proches, ..) lors de décisions importantes, même si apparemment il les prend de façon « autonome ».


Bovendien is een kind erg loyaal jegens zijn familie (het heeft zijn leven aan hen te danken) en is het economisch van hen afhankelijk. Het kind zal dus voor belangrijke beslissingen rekening houden met de personen aan wie het het sterkst is gehecht (ouders, grootouders, naasten, ...).

De plus, l'enfant est très exposé par sa loyauté familiale (en lien avec sa « dette de vie ») et par sa dépendance matérielle, à tenir compte du point de vue de ses figures d'attachement (parents, grands-parents, proches, ..) lors de décisions importantes, même si apparemment il les prend de façon « autonome ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij hebben zeer productief samengewerkt, waarbij eenieder zijn eigen standpunten heeft uiteengezet, en daarvoor wil ik hen danken.

Nous avons pu travailler ensemble en grande coopération, chacun en ayant ses points de vue, et je voulais les en remercier.


Ik wil in bijzonder hulde brengen aan de rol van voorzitter Pöttering en de delegatie van het Europees Parlement – de heren Brok, Barón Crespo en Duff - en hen danken voor de constructieve betrekkingen die zij met de Commissie hadden.

Je souhaite en particulier rendre hommage au rôle joué par le Président Pöttering et la délégation du Parlement européen – MM. Brok, Barón Crespo et Duff – et les remercier pour la relation constructive qu'ils ont menée avec la Commission.


Ik wil hen danken voor hun bijdrage, los van het feit of zij het al dan niet eens zijn met de standpunten van de Commissie ten aanzien van de kwesties waarover wij vandaag debatteren.

Je voudrais les remercier pour leur contribution, que leur avis sur les questions dont nous débattons aujourd’hui corresponde ou non à celui de la Commission.


Deze intermediairs behandelen werknemers als moderne slaven: ze gebruiken hen tot ze versleten zijn, betalen hun een schijntje, plaatsen hen te pas en te onpas over en danken hen op willekeurige momenten af.

Ces agences pour l'emploi privées traitent les travailleurs comme des esclaves modernes: elles les utilisent jusqu’à épuisement, les paient une misère, les déplacent à volonté et les licencient de manière arbitraire.


We moeten hen daar bijzonder voor danken. Mijn anciënniteit laat mij toe te spreken in naam van al mijn collega's.

Mon ancienneté me permet d'exprimer cela au nom de l'ensemble de mes collègues.


Hun namen staan in het verslag en wij danken hen voor hun bijzonder nuttige bijdrage, vooral de heer Stéphane Verschueren, vicevoorzitter van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.

Leurs noms figurent au rapport et nous les remercions pour leurs contributions très utiles, en particulier celle de Stéphane Verschueren, vice-président de la Commission pour la protection de la vie privée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hen danken' ->

Date index: 2024-10-27
w