Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atypische schizofrenie
Bindend
Bindende kracht
Bindende planning
Command-and-control als bindende beperking
Directe regulering als bindende beperking
Economisch programma
Economische planning
Indicatieve planning
Jalouzie tussen broertjes en zusjes
Jonge hen die nog niet legklaar is
Neventerm
Niet-bindend advies
Nog niet legrijpe jonge hen
Planning
Richtende planning
Stikstof-bindende bacterie
Stikstofbacterie

Vertaling van "hen bindende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
command-and-control als bindende beperking | directe regulering als bindende beperking

dispositif réglementaire à force obligatoire


jonge hen die nog niet legklaar is | nog niet legrijpe jonge hen

poulette | poulette élevée pour la ponte | poulette future pondeuse


Omschrijving: Enige mate van emotionele verwarring gewoonlijk in aansluiting op de geboorte van een op hen volgend broertje of zusje komt voor bij de meeste jonge kinderen. Een rivaliteitsstoornis jegens broertje of zusje dient alleen gediagnosticeerd te worden indien de ernst of het voortduren van de stoornis statistisch uitzonderlijk is en samengaat met stoornis van sociaal functioneren. | Neventerm: | jalouzie tussen broertjes en zusjes

Définition: La plupart des jeunes enfants sont perturbés par la naissance d'un frère ou d'une sœur. On ne doit faire le diagnostic de rivalité dans la fratrie que lorsque la réaction émotionnelle est à l'évidence excessive ou trop prolongée et s'accompagne d'une perturbation du fonctionnement social. | Jalousie dans la fratrie


Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie

Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique








stikstofbacterie | stikstof-bindende bacterie

azoto-bacter | bactérie fixant l'azote


economische planning [ bindende planning | economisch programma | indicatieve planning | planning | richtende planning ]

planification économique [ planification | planification directive | planification indicative | planification normative | programmation économique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De partijen verlenen elkaar ontheffing van invoerheffingen en -rechten op tijdelijk ingevoerde goederen, in de gevallen en volgens de procedures die zijn vastgesteld in voor hen bindende internationale overeenkomsten op dit gebied.

Chaque partie octroie à l'autre partie l'exemption des droits et taxes à l'importation sur les marchandises admises temporairement, dans les cas et selon les procédures stipulés par toute convention internationale sur l'admission temporaire des marchandises qui la lie.


Deze Overeenkomst en de Bijlage zullen middels diplomatieke notawisseling tussen de Overeenkomstsluitende Partijen gewijzigd worden teneinde deze aan te passen aan enig multilateraal Verdrag of Overeenkomst die voor hen bindend mocht worden.

Le présent Accord et son Annexe seront modifiés par échange de note diplomatiques entre les Parties Contractantes afin de les adapter à toute Convention ou Accord multilatéral qui les liera.


Hoewel kan worden betreurd dat de bekrachtiging laattijdig is, werd geen enkel onvoorspelbaar belastingelement ingevoerd ten aanzien van de belastingplichtigen, die de voor hen geldende reglementering kenden sinds de bekendmaking van het koninklijk besluit in het Belgisch Staatsblad van 31 december 1999, en rekening houdend met het feit dat die reglementering een overname was van de bewoordingen van een bindende richtlijn die zelf verscheidene essentiële elementen van de belasting bevatte.

Si l'on peut regretter que la confirmation soit tardive, aucun élément imprévisible en matière d'impôt n'a été introduit à l'égard des contribuables qui connaissaient la réglementation à laquelle ils étaient soumis depuis la publication de l'arrêté royal au Moniteur belge du 31 décembre 1999 et compte tenu du fait que cette réglementation constituait une reprise des termes d'une directive contraignante qui contenait elle-même plusieurs éléments essentiels de l'impôt.


3. - Leerlingen Art. 9. Zodra, in voorkomend geval, de betrokken personen in samenspraak met de leerling kiezen voor een opleiding van het tijdelijke project, zal aan hen, gezien de doelgroep van het duale leren, een niet-bindend advies worden gegeven over de quasi arbeidsrijpheid of arbeidsrijpheid van de leerling.

3. - Elèves Art. 9. Dès que, le cas échéant, les personnes concernées optent, de concert avec l'élève, pour une formation du projet temporaire, il leur sera donné, vu le groupe-cible de l'apprentissage dual, un avis non contraignant sur la maturité ou la quasi maturité de l'élève pour le marché de l'emploi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er bestaan bij ons weten geen bindende aanbevelingen inzake de plaats voor burgerlijke partijen, en bij uitbreiding slachtoffers, voor wat betreft de plaats die hen moet worden toebedeeld in de rechtszaal.

Il n'existe à notre connaissance aucune recommandation contraignante concernant la place qui doit être attribuée aux parties civiles, et par extension aux victimes, dans la salle d'audience.


Deze richtlijn dient niet voor te schrijven dat ondernemers verplicht zijn om aan ADR-procedures deel te nemen of dat de uitkomst van dergelijke procedures voor hen bindend is, wanneer een consument een klacht tegen hen heeft ingediend.

La présente directive ne devrait pas exiger que la participation des professionnels à des procédures de REL soit obligatoire, ni qu'il leur incombe de respecter l'issue de ces procédures en cas de plainte introduite contre eux par un consommateur.


Deze nieuwe bepaling voorziet er eveneens in dat, voor de aangelegenheden die onder hun bevoegdheid vallen, de gemeenschaps- en gewestregeringen, elk wat hen betreft, deelnemen aan het uitwerken van de bindende richtlijnen van het strafrechtelijk beleid, inclusief die van het opsporings- en vervolgingsbeleid, alsook aan de kadernota Integrale Veiligheid en het Nationaal Veiligheidsplan.

Cette nouvelle disposition prévoit également que, dans les matières qui relèvent de leurs compétences, les gouvernements de communauté et de région, chacun en ce qui le concerne, participent à l'élaboration des directives contraignantes de politique criminelle, y compris en matière de politique de recherche et de poursuite, ainsi qu'à celle de la note-cadre Sécurité intégrale et du Plan national de sécurité.


Artikel 37 van het voorstel van bijzondere wet stelt immers : « Voor de aangelegenheden die onder hun bevoegdheden vallen, nemen de regeringen van de gemeenschappen en de gewesten, elk wat hen betreft, deel aan de uitwerking van de bindende richtlijnen van het strafrechtelijk beleid, inclusief die van het opsporings- en vervolgingsbeleid».

L'article 37 de la proposition de loi spéciale dispose en effet: « Dans les matières qui relèvent de leurs compétences, les gouvernements de communauté et de région, chacun en ce qui le concerne, participent à l'élaboration des directives contraignantes de politique criminelle, y compris en matière de politique de recherche et de poursuite (.)».


Zij mogen niet anders behandeld worden dan alle andere openbare mandatarissen en het is niet de bedoeling om identieke regels enkel op hen op een meer bindende of andere manier toe te passen dan op de andere openbare ambtenaren.

Ils ne peuvent pas être traités autrement que tous les autres mandataires publics et le but n'est pas de leur appliquer à eux seuls des règles identiques d'une manière plus contraignante ou différente par rapport aux autres fonctionnaires publics.


Vervolgens heeft de Raad op 11 december 2006 het opstarten van het proces gericht op het uitwerken van een internationaal juridisch bindend instrument verwelkomd en de actieve rol bevestigd die de Europese Unie en haar Lidstaten in dit proces wensen te vervullen. De Raad heeft in het bijzonder de Europese Unie en haar Lidstaten, zowel als de andere lidstaten van de Verenigde Naties, verzocht hun standpunt aan de secretaris-generaal mede te delen over de haalbaarheid, het toepassingsveld en de algemene parameters van een toekomstig instrument, en hen aangespoord om deel te nemen aan de werkzaamheden van de groep van gouvernementele expert ...[+++]

Le Conseil a invité plus particulièrement l'Union européenne et ses États membres, ainsi que les autres États membres des Nations unies, à soumettre leurs points de vue au secrétaire général sur la viabilité, le champ d'application et les paramètres généraux d'un futur instrument et à participer aux travaux du groupe d'experts gouvernementaux auquel l'honorable membre a fait allusion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hen bindende' ->

Date index: 2021-02-11
w