Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atypische schizofrenie
Beziging
Gelijktijdig meerdere taken uitvoeren
Jalouzie tussen broertjes en zusjes
Jonge hen die nog niet legklaar is
Legrijpe hen
Meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren
Met meerdere taken tegelijk bezig zijn
Multitasken
Neventerm
Niet-bezig
Nog niet legrijpe jonge hen

Vertaling van "hen bezig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om mensen te bekijken die bezig zijn met seksuele activiteiten of intieme verrichtingen, zoals uitkleden. Dit wordt gedaan zonder dat de bekeken persoon dat weet en leidt doorgaans tot seksuele opwinding en masturbatie.

Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.


jonge hen die nog niet legklaar is | nog niet legrijpe jonge hen

poulette | poulette élevée pour la ponte | poulette future pondeuse


gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn

effectuer en même temps plusieurs tâches | effectuer simultanément plusieurs tâches | exécuter en même temps plusieurs tâches | exécuter simultanément plusieurs tâches




Omschrijving: Enige mate van emotionele verwarring gewoonlijk in aansluiting op de geboorte van een op hen volgend broertje of zusje komt voor bij de meeste jonge kinderen. Een rivaliteitsstoornis jegens broertje of zusje dient alleen gediagnosticeerd te worden indien de ernst of het voortduren van de stoornis statistisch uitzonderlijk is en samengaat met stoornis van sociaal functioneren. | Neventerm: | jalouzie tussen broertjes en zusjes

Définition: La plupart des jeunes enfants sont perturbés par la naissance d'un frère ou d'une sœur. On ne doit faire le diagnostic de rivalité dans la fratrie que lorsque la réaction émotionnelle est à l'évidence excessive ou trop prolongée et s'accompagne d'une perturbation du fonctionnement social. | Jalousie dans la fratrie


Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie

Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Spreker heeft een van de grootste banken van de wereld eens gevraagd hoeveel mensen bij hen bezig waren met risicobeheer.

L'intervenant a un jour demandé à l'une des plus grandes banques mondiales combien de personnes elle affectait à la gestion des risques.


Spreker heeft een van de grootste banken van de wereld eens gevraagd hoeveel mensen bij hen bezig waren met risicobeheer.

L'intervenant a un jour demandé à l'une des plus grandes banques mondiales combien de personnes elle affectait à la gestion des risques.


Art. 2. Artikel 35 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : "Art. 35. Arbeidsplaatsen waar werknemers bij het uitvallen van de kunstverlichting aan een verhoogd risico zijn blootgesteld, zijn uitgerust met een verlichting die bijdraagt aan de veiligheid van de personen die bezig zijn met een mogelijk gevaarlijke activiteit of zich in een mogelijk gevaarlijke situatie bevinden en die het hen mogelijk maakt een gepaste afsluitprocedure uit te voeren voor de veiligheid van de bediener en andere aanwezigen in het gebouw.

Art. 2. L'article 35 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : « Art. 35. Les lieux de travail où les travailleurs sont exposés à un risque accru en cas de panne de l'éclairage artificiel, sont équipés d'un éclairage qui contribue à la sécurité des personnes occupées à une activité potentiellement dangereuse ou se trouvant dans une situation potentiellement dangereuse, et qui leur permet d'exécuter une procédure d'arrêt adéquate pour la sécurité de l'opérateur et des autres personnes présentes dans le bâtiment.


Hoeveel onder hen zijn werkelijk bezig met de munitie?

Combien d'entre elles gèrent effectivement les munitions?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij voeren hun werkzaamheden uit, terdege rekening houdend met het werk van de regionale en nationale organisaties en met de andere internationale organisaties die zich bezig houden met radioverbindingen en werken met hen samen, rekening houdend met de noodzaak voor de Unie om haar vooraanstaande positie op het gebied van de telecommunicatie te behouden.

Elles mènent leurs travaux en tenant dûment compte du travail des organisations nationales et régionales et des autres organisations internationales s'occupant de radiocommunications et coopèrent avec elles, eu égard à la nécessité pour l'Union de garder sa position prééminente en matière de télécommunications.


Het gastland waar leraren en onderzoekers tijdelijk verblijven om in om het even welke onderwijs- of onderzoeksinstelling onderwijs te geven of zich met onderzoek bezig te houden, moet hen gedurende een periode van maximum 2 jaar na hun aankomst op zijn grondgebied vrijstellen ter zake van de beloningen die betrekking hebben op die onderwijs- of onderzoekswerkzaamheden.

Le pays d'accueil où les professeurs et chercheurs séjournent temporairement pour enseigner ou effectuer des recherches dans une institution d'éducation ou de recherche quelconque doit exempter ceux-ci, sur les rémunérations afférentes à cette activité d'enseignement ou de recherche, durant une période maximum de 2 ans après leur arrivée sur son territoire.


Beide instellingen zijn momenteel volop bezig met het zoeken naar een oplossing voor de technische problematiek van de elektronische communicatie tussen hen beiden.

Actuellement, les deux organismes sont activement engagés dans la résolution de la problématique technique que constitue la communication par voie électronique entre elles.


personen en entiteiten die niet onder bijlage I vallen en die zich bezig houden met, rechtsreeks betrokken zijn bij, dan wel steun verlenen aan de proliferatiegevoelige nucleaire activiteiten van Iran of de ontwikkeling van systemen voor de overbrenging van kernwapens, mede doordat zij betrokken zijn bij de aanschaf van verboden voorwerpen, goederen, uitrusting, materialen en technologie, of personen of entiteiten die handelen namens hen of op hun aanwijzing, of entiteiten waarvan zij de eigendom of de zeggenschap hebben, ook op illegale wijze, dan wel personen of entiteiten die op een lijst geplaatste personen of en ...[+++]

les personnes et entités non mentionnées à l'annexe I qui participent, sont directement associées ou apportent un appui aux activités nucléaires de l'Iran posant un risque de prolifération ou à la mise au point de vecteurs d'armes nucléaires, y compris en concourant à l'acquisition des articles, biens, équipements, matières et technologies interdits, ou les personnes ou entités agissant pour leur compte ou sur leurs ordres, ou les entités qui sont leur propriété ou sont sous leur contrôle, y compris par des moyens illicites, ou les personnes et les entités qui ont aidé les personnes ou les entités désignées à se soustraire aux dispositio ...[+++]


Bovendien werd voormelde bepaling gevraagd door « tal van verenigingen voor armoedebestrijding die wensen dat de vaak arme gezinnen waaruit de geplaatste kinderen komen zich met hen kunnen blijven bezig houden » (Parl. St., Kamer, 2002-2003, DOC 50-2124/025, p. 82).

En outre, cette disposition a été demandée « par de nombreuses associations de lutte contre la pauvreté qui souhaitent que les familles, souvent pauvres, dont sont issus les enfants placés, puissent continuer à s'occuper de ceux-ci » (Doc. parl., Chambre, 2002-2003, DOC 50-2124/025, p. 82).


« De loonkost van de militairen in beziging valt voor honderd procent ten laste van de werkgever die hen bezig.

« La charge salariale des militaires en utilisation est prise en charge à cent pour cent par l'employeur qui les utilise».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hen bezig' ->

Date index: 2025-12-02
w