Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hen betreffende dossiers » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
documentatie/dossier betreffende emissiecompensatie

dossier relatif à la compensation des émissions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het artikel worden ook de rechten van de burgers uiteengezet om te worden gehoord, inzage te krijgen in het hen betreffende dossier, vergoeding voor schade te ontvangen en zich in een van de talen van het Verdrag tot de instellingen te wenden, alsmede de plicht van de betrokken instanties om hun beslissingen met redenen te omkleden.

Cet article prévoit également le droit d'être entendu, le droit d'accès de toute personne au dossier qui la concerne, le droit à réparation, le droit de s'adresser aux institutions de l'Union dans une des langues des traités et l'obligation, pour l'administration, de motiver ses décisions.


Art. 5. Teneinde de lasten van de toe te kennen werkloosheidsstelsels met toeslag van het FBZ ETAW te verdelen, hebben de sociale partners besloten om het "Fonds de sécurité d'existence pour les entreprises de travail adapté de la Région wallonne et de la Communauté germanophone" te belasten met het onderzoek van de dossiers betreffende het werkloosheidsstelsel met toeslag van het FBZ ETAW in functie van de door de reglementering gestelde voorwaarden en met het betalen van de toeslag van het FBZ ETAW. De sociale ...[+++]

Art. 5. Afin de répartir les charges des régimes de chômage avec complément du FSE ETAW susceptibles d'être accordés, les interlocuteurs sociaux ont décidé de mettre à charge du "Fonds de sécurité d'existence pour les entreprises de travail adapté de la Région wallonne et de la Communauté germanophone", la responsabilité d'examiner les dossiers régime de chômage avec complément du FSE ETAW en fonction des conditions prévues par la réglementation et d'assurer le paiement du complément du FSE ETAW. Les interlocuteurs sociaux réaliseront cet objectif dans le cadre du budget mis à leur disposition à cet effet par la Région wallonne.


Q. overwegende dat in artikel 41 van het Handvest van de grondrechten het recht van eenieder is verankerd „om inzage te krijgen tot het hem betreffende dossier, met inachtneming van het gerechtvaardigde belang van de vertrouwelijkheid en het beroeps- en het zakengeheim” en overwegende dat er nog steeds sprake is van ernstige tekortkomingen bij de naleving van dit recht hetgeen ertoe leidt dat druk wordt uitgeoefend om de regels inzake de toegang van de burgers tot de hen betreffende dossiers toe te passen,

Q. considérant que l'article 41 de la Charte des droits fondamentaux établit «le droit d'accès de toute personne au dossier qui la concerne, dans le respect des intérêts légitimes de la confidentialité et du secret professionnel et des affaires»; considérant qu'il existe encore de graves lacunes dans l'application de ce droit, ce qui incite à invoquer les règles d'accès du public pour accéder à son propre dossier,


Q. overwegende dat in artikel 41 van het Handvest van de grondrechten het recht van eenieder is verankerd "om inzage te krijgen tot het hem betreffende dossier, met inachtneming van het gerechtvaardigde belang van de vertrouwelijkheid en het beroeps- en het zakengeheim" en overwegende dat er nog steeds sprake is van ernstige tekortkomingen bij de naleving van dit recht hetgeen ertoe leidt dat druk wordt uitgeoefend om de regels inzake de toegang van de burgers tot de hen betreffende dossiers toe te passen,

Q. considérant que l’article 41 de la Charte des droits fondamentaux établit "le droit d’accès de toute personne au dossier qui la concerne, dans le respect des intérêts légitimes de la confidentialité et du secret professionnel et des affaires"; considérant qu’il existe encore de graves lacunes dans l’application de ce droit, ce qui incite à invoquer les règles d’accès du public pour accéder à son propre dossier,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bevoegde Instantie van de Federale Staat wisselt informatie uit met de gemeenschappen betreffende de dossiers waarvan het Europese karakter of het genre een probleem vormt en stelt hen onmiddellijk in kennis van de weigering van audiovisuele werken en podiumwerken evenals van de in aanmerking komende werken,

L'Autorité compétente de l'Etat fédéral échange avec les communautés les informations concernant les dossiers dont le caractère européen ou le genre pose problème et leur notifie immédiatement le refus des oeuvres audiovisuelles et des oeuvres scéniques en tant qu'oeuvres éligibles,


Het zou evenwel kunnen dat er controles met betrekking tot de ondernemingen van deze sector werden uitgevoerd, hetzij in het kader van "thematische" gecentraliseerde acties zoals bijvoorbeeld acties betreffende de controle van beroepskosten of van de omzet, hetzij naar aanleiding van selecties door de taxatiediensten zelf in het kader van de marge die hen wordt gelaten voor dossiers die niet centraal zijn geselecteerd.

Cela étant, il se peut que des contrôles concernant des entreprises de ce secteur aient été effectués, soit dans le cadre d'actions centralisées "thématiques" telles que, par exemple, celles portant sur le contrôle des frais professionnels ou du chiffre d'affaires, soit suite à des sélections faites par les services de taxation eux-mêmes dans le cadre de la marge qui leur est laissée pour des dossiers qui ne sont pas sélectionnés centralement.


Huidig wetsvoorstel voorziet in de verplichting voor de griffier om, van zodra een dossier wordt ingeleid voor de familierechtbank, de partijen te informeren betreffende de wijzen van minnelijke schikking door hen een informatiebrochure, de teksten van het Gerechtelijk Wetboek betreffende de bemiddeling, en de lijst van erkende bemiddelaars alsook van informatiesessies in elk arrondissement te bezorgen.

La proposition de loi à l'examen instaure l'obligation pour le greffier d'informer les parties dès qu'une action dépend du tribunal de la famille sur les modes de règlement amiable en leur envoyant une brochure d'information, les textes du Code judiciaire relatifs à la médiation, la liste des médiateurs agréés ainsi que les initiatives de séances ou permanences d'information dans chaque arrondissement.


Aan hen werd gevraagd om hun dossiers betreffende onderzoek op embryo's in vitro in te dienen tegen 9 maart 2007.

Il leur a été demandé d'introduire leurs dossiers concernant la recherche sur les embryons in vitro pour le 9 mars 2007.


De Embryocommissie wil ten allen prijze vermijden dat onderzoekers tot eind juni wachten om hun dossiers in te dienen om zo de strikte evaluatie van hen onderzoeksproject te ontlopen. artikel 7, § 2, van de wet betreffende het onderzoek op embryo's in vitro voorziet dat « Indien binnen twee maanden na de overzending de commissie geen negatief advies gegeven heeft met een meerderheid van haar leden, dan is het onderzoeksproject toeg ...[+++]

La Commission fédérale embryons souhaite à tout prix éviter que des chercheurs attendent la fin du mois de juin pour introduire leurs dossiers, et ce afin d'éviter une évaluation stricte de leur dossier. Du reste, l'article 7, § 2 de la loi relative à la recherche sur les embryons prévoit que « Si dans un délai de deux mois après cette transmission, la commission n'a pas émis d'avis négatif à la majorité de ses membres, le projet de recherche est autorisé et peut être entamé ».


8. is van oordeel dat de regels betreffende toegang tot bewijs voor eisers moeten worden verstevigd, om hen de noodzakelijke toegang te garanderen tot dossiers van de mededingingsautoriteiten teneinde de schade zo nauwkeurig mogelijk te kunnen ramen, waarbij deze toegang het onderzoek door de autoriteiten niet mag belemmeren;

8. estime qu'il conviendrait de renforcer les règles régissant l'accès aux éléments de preuve applicables aux plaignants pour leur permettre de bénéficier de l'accès nécessaire aux dossiers détenus par les autorités de concurrence, afin qu'ils puissent estimer le préjudice le plus précisément possible, pour autant que cet accès ne gêne pas l'enquête des autorités;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hen betreffende dossiers' ->

Date index: 2021-06-17
w