Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hen beschermen tegen oneerlijke concurrentie " (Nederlands → Frans) :

De EU staat open voor handel, maar we moeten onze industrie ook beschermen tegen oneerlijke concurrentie door invoer, met name vanuit landen waar de economie aanmerkelijk wordt verstoord door inmenging van de overheid.

Si l'UE est ouverte aux affaires, elle doit également protéger son industrie de la concurrence déloyale générée par les importations, en particulier celles qui proviennent de pays dont l'économie est faussée de façon significative par l'intervention de l'État.


4. Handelsdefensieve maatregelen zijn een tweesnijdend zwaard: terwijl ze bedoeld zijn om EU-producenten te beschermen tegen oneerlijke concurrentie, worden de kosten ervan gedragen door de gebruikers en uiteindelijk door de eindconsument.

4. Les mesures de défense commerciale sont une arme à double tranchant : elles sont destinées à protéger les producteurs de l'UE contre la concurrence déloyale mais leurs coûts sont supportés par les utilisateurs et, finalement, par le consommateur final.


Deze verordening laat de Europese Commissie toe vrijwaringsmaatregelen* te nemen om de industrie in de Europese Unie (EU) te beschermen tegen oneerlijke concurrentie ten gevolge van een plotse en onvoorziene toename van invoer.

Il autorise la Commission européenne à adopter des mesures de sauvegarde* pour protéger l’industrie de l’Union européenne (UE) de la concurrence déloyale causée par la hausse soudaine et imprévue des importations.


Voor handelaren zou een eenvoudigere definitie van een overeenkomst op afstand de rechtszekerheid verbeteren en hen beschermen tegen oneerlijke concurrentie.

En ce qui concerne les professionnels, une définition plus simple du contrat à distance devrait leur apporter plus de sécurité juridique et les protéger de la concurrence déloyale.


In 2014 noteerden we meer dan 1400 officiële vergaderingen van deze organen die als een van de hoekstenen van ons sociaal overlegmodel mogen beschouwd worden en op die wijze een sleutelrol vervullen in de strijd voor behoorlijke arbeidsvoorwaarden en tegen oneerlijke concurrentie tussen bedrijven.

En 2014, ces organes se sont réunis officiellement à plus de 1400 reprises. Ces réunions, que l'on peut considérer comme l'une des pierres angulaires de notre modèle de concertation sociale, jouent ainsi un rôle-clé dans la lutte pour des conditions de travail convenables et contre la concurrence déloyale entre les entreprises.


Het gaat hier om de rechtvaardigheid, niet alleen jegens de betrokken werknemers, maar ook jegens de werkgevers in het algemeen, die desgevallend, het slachtoffer niet mogen zijn van de oneerlijke concurrentie van hen die hun sociale verplichtingen omzeilen.

C'est un problème de justice qui se pose, non seulement envers les travailleurs en cause, mais aussi envers les employeurs en général, qui ne peuvent éventuellement pâtir de la concurrence déloyale de ceux d'entre eux qui se soustraient à la charge de leurs obligations sociales.


De strijd tegen de fictieve vennoten, ook "schijnzelfstandigen" genoemd, maakt inderdaad deel uit van mijn grote bekommernissen, net zoals de strijd tegen de schijnstatuten van loontrekkende, omdat deze schijnstatuten oneerlijke concurrentie veroorzaken voor onze zelfstandigen en onze KMO's.

La lutte contre les associés fictifs, aussi nommé "faux indépendant", fait en effet partie de mes grandes préoccupations au même titre que la lutte contre les faux statuts de salarié car ces faux statuts induisent une concurrence déloyale pour nos indépendants et nos PME.


De partijen nemen de wetgevende of andere maatregelen die nodig zijn om de rechten en belangen van slachtoffers te beschermen, met inbegrip van hun bijzondere behoeften als getuigen, tijdens alle fasen van het onderzoek en de gerechtelijke procedure, en met name door: a) hen, alsmede hun familie en getuigen, te beschermen tegen intimidatie, vergelding en de mogelijkheid dat zij opnieuw slachtoffer worden; b) te waarborgen dat de s ...[+++]

Les Parties prennent les mesures législatives ou autres nécessaires pour protéger les droits et les intérêts des victimes, y compris leurs besoins spécifiques en tant que témoins, à tous les stades des enquêtes et des procédures judiciaires, en particulier : a) en veillant à ce qu'elles soient, ainsi que leurs familles et les témoins à charge, à l'abri des risques d'intimidation, de représailles et de nouvelle victimisation; b) en veillant à ce que les victimes soient informées, au moins dans les cas où les victimes et la famille pourraient être en danger, lorsque l'auteur de l'infraction s'évade ou est libéré temporairement ou définitivement; c) en les tenant informées ...[+++]


Wij beschikken reeds over 37 antidumping- en antisubsidiemaatregelen om onze staalindustrie tegen oneerlijke concurrentie te beschermen.

Nous avons déjà pris 37 mesures antidumping et antisubventions pour protéger notre sidérurgie de la concurrence déloyale.


Deze etikettering helpt ook de industrie te beschermen tegen oneerlijke concurrentie en versterkt de werking van de interne markt in de Europese Unie (EU).

Il contribue également à protéger le secteur de la chaussure contre la concurrence déloyale et renforce le bon fonctionnement du marché intérieur de l’Union européenne (UE).


w